background image

15

energiahatékonyságot biztosít.

E. TIMER ES modell

A timer modelltől annyiban tér el, hogy egy

elektronikus vezérlésű, kefe nélküli motorral

rendelkezik, ami különösen magas

energiahatékonyságot biztosít.

A. Základní model 

Odsavač se spouští připojením ke zdroji

napětí pomocí ovládacího vypínače, který

není součástí vybavení.

B. Model TIMER

Tento typ je vybaven časovým spínačem

ocejchovaným na minimální čas 3 minuty.

Tuto hodnotu je možné změnit v přibližném

rozsahu od 3 do 20 minut aktivací trimru (obr.

31). Odsavač se automaticky spustí několik

vteřin po rozsvícení světla a funguje ještě

předem stanovenou dobu po zhasnutí světla.

Časový spínač je možné připojit ke dvěma

rychlostem přístroje pomocí vnějšího

přepínače, který není součástí  vybavení(obr.

24).

C. Model T HCS (regulátor vlhkosti)

Přístroj je vybaven okruhem čidla relativní

vlhkosti, předem nastaveným z výroby na

hodnotu 60 %: jakmile se relativní vlhkost

zvýší nad tuto mezní hodnotu, přístroj se

automaticky zapne; tuto mezní hodnotu může

ale instalační technik nastavit na 4 hodnoty:

60 %, 70 %, 80 %, 90 % (obr.32). Okruh je

navíc vybaven časovým spínačem

nastavitelným přibližně od 3 do 20 minut

aktivací trimru (obr. 32). Ventilátor se spouští

automaticky na zapojenou rychlost několik

vteřin po rozsvícení světla a funguje ještě po

předem stanovenou dobu po zhasnutí světla.

Model T HCS je možné zapojit na dvě

rychlosti pomocí vnějšího přepínače, který

není součástí vybavení (obr. 24). 

D. Model ES

Liší se od základního modelu tím, že je

vybaven bezkartáčovým motorem Brushless

a elektronickým řízením, které zajišťuje vyšší

energetickou účinnost.

E. Model TIMER ES 

Liší se od modelu Timer tím, že je vybaven

bezkartáčovým motorem Brushless a

elektronickým řízením, které zajišťuje vyšší

energetickou účinnost.

A. Modelul de BAZĂ

Produsul e acţionat prin punerea sub

tensiune, prin intermediul întrerupătorului de

comandă extern, care nu face parte din

dotare.

B. Modelul TIMER

Produsul e dotat cu un timer reglat pentru un

interval minim de 3 minute. Intervalul de

timp poate fi reglat de la 3 la aprox. 20 min.,

acţionând asupra dispozitivului de reglare

(fig. 31). Aparatul intră în funcţiune automat

la viteza conectată, la câteva secunde după

aprinderea luminii, şi continuă să

CS

RO

funcţioneze pe perioada fixată, şi după

stingerea luminii.

Timer-ul poate fi conectat la cele două viteze

ale produsului prin intermediul unui

comutator extern, care nu face parte din

dotare (fig. 24).

C. Modelul T HCS 

(Sistem de Control al Umidităţii)

Produsul este dotat cu un circuit care

detectează umiditatea relativă, pre-reglat din

fabrică la valoarea de 60%: când umiditatea

relativă depăşeşte această valoare de prag,

aparatul se activează automat; acest prag

poate fi setat oricum şi de către instalator la 4

valori: 60%, 70%, 80%, 90% (fig. 32).

Circuitul mai este prevăzut şi cu un timer ce

poate fi reglat de la 3 la aprox. 20 min.,

acţionând asupra dispozitivului de reglare

(fig. 32).

Aparatul intră în funcţiune automat la viteza

conectată, la câteva secunde după

aprinderea luminii, şi continuă să funcţioneze

pe perioada fixată, şi după stingerea luminii.

T HCS poate fi conectat la cele două viteze

ale produsului prin intermediul unui

comutator extern, care nu face parte din

dotare (fig. 24).

D. Modelul ES

Diferă de modelul de bază prin prezenţa

unui motor Brushless cu control electronic,

care garantează o eficienţă energetică

ridicată.

E. Modelul TIMER ES 

Diferă de modelul timer prin prezenţa unui

motor Brushless cu control electronic, care

garantează o eficienţă energetică ridicată.

A. Model BASE 

Ureðaj se pokreće stavljanjem pod napon

pomoću vanjskog glavnog prekidaèa koji nije u

dostavi.

B. Model TIMER

Ureðaj posjeduje timer odmjeren na

minimalno vrijeme od 3 minute. To je vrijeme

moguće promijeniti u rasponu od 3 do

otprilike 20 minuta i to pomoću podešivača

(sl. 31). Ureðaj se automatski pokreće

brzinom na koju je prispojen nekoliko sekundi

nakon paljenja žaruljice i nastavlja raditi nakon

njenog gašenja u trajanju koje smo prethodno

utvrdili. Timer je moguće spojiti na dvije brzine

ureðaja pomoću vanjskog komutatora koji nije

u dostavi (sl. 24).

C. Model T HCS (Sustav za kontrolu vlage)

Proizvod ima krug za detekciju relativne

vlažnosti, koji je tvornički postavljen na

vrijednost od 60%: kad relativna vlažnost

prijeđe tu graničnu vrijednost, uređaj se

automatski aktivira; ipak, postavljač ovu

granicu može postaviti na 4 vrijednosti: 60%,

70%, 80%, 90% (sl. 32). Pored toga, kružni

tok ima i timer kojeg se može podesiti od 3

do otprilike 20 min i to pomoću podešivača

HR

Содержание MEDIO

Страница 1: ...VORTICE FRANCE 15 33 Rue Le Corbusier Europarc 94046 CRETEIL Cedex Tel 33 1 55 12 50 00 Fax 33 1 55 12 50 01 FRANCE VORT QUADRO MICRO 80 MICRO 100 MEDIO SUPER MICRO 100 ES Libretto d istruzioni Instr...

Страница 2: ...reference purposes Index FR Applications typiques 7 Description et mode d emploi 8 Mod les 11 Attention Avertissement 20 Installation 37 Branchements lectriques 42 44 R glage Minuterie 47 Entretien N...

Страница 3: ...levensduur en de elektrische en mechanische betrouwbaarheid te waarborgen Bewaar deze handleiding daarom zorgvuldig ndice ES Aplicaciones t picas 7 Descripci n y empleo 8 Modelos 12 Atenci n Advertenc...

Страница 4: ...ez s lettartama valamint elektromos s mechanikus megb zhat s ga biztos tva legyen A jelen haszn lati utas t st gondosan meg kell rizni Obsah CS P klad pou it 7 Popis a pou it 9 Modely 14 Pozor Upozorn...

Страница 5: ...Bri ljivo uvajte ovu knji icu s uputama r n kullanmaya ba lamadan nce bu talimatlar dikkatlice okuyunuz Vortice bu kitap kta belirtilen uyar ve nlemlere uyulmamas ndan dolay meydana gelebilecek can ve...

Страница 6: ...eller ting for rsaget af manglende overholdelse af disse forskrifter der derimod er en garanti for apparatets sikre og p lidelige funktion Opbevar altid denne brugervejledning Indeks DA Almindelig an...

Страница 7: ...esional cualificado Este s mbolo significa que a opera o deve ser efectuada por pessoal profissionalmente qualificado Dit symbool geeft aan dat deze handeling verricht moet worden door vakkundig gekwa...

Страница 8: ...sommation ES qui garantissent plus de 30 000 heures de fonctionnement m canique continu et un fonctionnement silencieux constant dans le temps Cet appareil est id al pour les applications dans les mil...

Страница 9: ...n val alkalmaz sra mivel a v zfr ccsen s ellen v dve van NL HU PL SV V robek kter jste zakoupili je profesion ln odtahov ventil tor k zabudov n na st nu strop ur en k v tr n m stnost s odtahem do samo...

Страница 10: ...ftet og beregnet til ventilering af rum med udledning i en enkelt luftkanal Motoren er forsynet med to hastigheder minimum og maksimum beskyttelse mod termiske overbelastninger lejer eller kuglelejer...

Страница 11: ...presenza di un motore Brushless a controllo elettronico che garantisce una elevata efficienza energetica IT A BASIC model The product is operated on by means of an external switch not provided B TIMER...

Страница 12: ...n Umschalters an die zwei verschiedenen Drehzahlen des Ger tes anschlie en Abb 24 DE 12 C Modell T HCS Feuchtigkeitskontrollsystem Das Ger t ist mit einem F hler zur Erfassung der relativen Luftfeucht...

Страница 13: ...de um motor Brushless de controlo electr nico que garante uma elevada efici ncia energ tica E Modelo TIMER ES PT Difere do modelo com temporizador pela presen a de um motor Brushless de controlo elec...

Страница 14: ...rycznie na warto 60 je eli wilgotno wzgl dna przekroczy t graniczn warto urz dzenie uruchamia si automatycznie warto PL graniczna mo e te by ustawiona przez instalatora na jednej z 4 dost pnych warto...

Страница 15: ...va secunde dup aprinderea luminii i continu s CS RO func ioneze pe perioada fixat i dup stingerea luminii T imer ul poate fi conectat la cele dou viteze ale produsului prin intermediul unui comutator...

Страница 16: ...at r vas tas yla r n n iki h z kademesine de ba lanabilir ekil 24 C Model T HCS Nem Kontrol Sistemi r n fabrikada daha nceden 60 olarak ayarlanm olan bir g receli nem g sterge devresi donan m na sahip...

Страница 17: ...17 24 C T HCS 60 60 70 80 90 32 3 20 32 T HCS 24 D ES E ES ES TIMER T HCS TIMER BASE 33 26 26 ES TIMER ES ZH 31 32 AR 32 24 31 24 24 24 60 4 60 70 80 90 60 60 70 80 90 xx...

Страница 18: ...ive fugtighed og som fra fabrikken er forudindstillet til 60 n r den relative fugtighed overstiger t rskelv rdien aktiveres apparatet automatisk Denne t r skelv rdi kan dog indstilles af installat ren...

Страница 19: ...gni stufe ecc n deve scaricare in condotti d aria calda di tali apparecchi L apparecchio deve scaricare in condotto singolo utilizzato unicamente da questo prodotto o direttamente all esterno Il fluss...

Страница 20: ...ot need to be earthed Check that the electrical power supply socket provides the maximum electrical power required by the appliance If this is not the case arrange for a qualified electrician to make...

Страница 21: ...car il a t construit avec une double isolation Brancher l appareil au r seau d alimentation la prise lectrique uniquement si la puissance de l installation prise est adapt e la puissance maximale de l...

Страница 22: ...ausgef hrt ist Das Ger t nur dann an das Stromnetz die Steckdose anschlie en wenn die Stromfestigkeit der Anlage Steckdose f r seine maximale Leistung geeignet ist Sollte dies nicht der Fall sein wen...

Страница 23: ...ncluye un doble aislamiento Conectar el aparato a una red de alimentaci n enchufe el ctrico adecuado para su m xima potencia En caso contrario contactar inmediatamente con personal cualificado Para re...

Страница 24: ...o terra uma vez que possui um isolamento duplo Ligue o aparelho rede de alimenta o tomada el ctrica apenas se a capacidade do sistema tomada for adequada sua pot ncia m xima Caso contr rio contacte im...

Страница 25: ...d stopcontact aangezien het dubbel ge soleerd is Sluit het apparaat alleen op het elektriciteitsnet de contactdoos aan indien de stroomsterkte van het elektriciteitsnet de contactdoos geschikt is voor...

Страница 26: ...aten har dubbel isolering och beh ver d rf r inte jordas Anslut apparaten till eln tet eluttaget endast om eln tet eluttaget r avpassat f r apparatens maximala effekt Om s inte r fallet kontakta omg e...

Страница 27: ...y firmy Vortice Urz dzenie powinien zainstalowa wykwalifikowany technik Instalacja elektryczna do kt rej b dzie pod czone urz dzenie musi spe nia wymagania obowi zuj cych norm Urz dzenie nie wymaga po...

Страница 28: ...dez st az rv nyes szabv nyoknak megfelel elektromos h l zatba kell bek tni A berendez st nem kell f ldelt aljzatra csatlakoztatni mivel kett s szigetel ssel van ell tva A berendez st csak akkor csatla...

Страница 29: ...st edisku Vortice Instalaci p stroje sm prov st pouze odborn kvalifikovan pracovn k Elektrick syst m ke kter mu je p stroj p ipojen mus b t v souladu s platn mi normami P stroj nevy aduje p ipojen k z...

Страница 30: ...l Instala ia electric la care e conectat produsul trebuie s fie conform cu normele n vigoare Aparatul nu are nevoie de conectare la o priz cu leg tura la p m nt deoarece e construit cu izolare dubl Co...

Страница 31: ...995 A1 2001 A2 2005 Seria Vort Quadro Model Emisii sonore Lp dB A 3m Micro 80 28 7 Micro 80 T 28 7 Micro 100 toate mod 32 3 Micro 100 ES Micro 100 T ES 31 1 Medio toate mod 36 7 Super toate mod 41 9 M...

Страница 32: ...a Postavljanje ure aja mora izvr iti stru no osoblje Elektri na instalacija na koju se ure aj priklju uje mora biti u skladu s propisima na snazi Budu i da posjeduje dvostruku izolaciju nije potrebno...

Страница 33: ...lemi mesleki olarak kalifiye birisi taraf ndan yerine getirilmelidir r n n tak ld elektrik ebekesi mevcut standarda uygun olmal d r Cihaz iki kez yal t ml oldu undan topraklanmas na gerek yoktur Cihaz...

Страница 34: ...34 Vortice a b 2 3 Vortice Vortice Vortice Vortice 3 mm TIMER T HCS a b c 7 A 100 mm 7 B PVC 100 mm 6 35 36 34 35...

Страница 35: ...35 Vortice a 2 3 Vortice Vortice Vortice Vortice 3 HCS a b c 7 A 100 7 B 100 6 34 35...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...37 36...

Страница 38: ...llation af apparatet skal udf res af sagkyndigt personale Produktet skal tilsluttes et elektrisk anl g som er i overensstemmelse med g ldende regler Apparatet har ikke behov for at blive tilsluttet et...

Страница 39: ...r sticas A Os dados el ctricos da rede devem corresponder aos mencionados na placa A De elektrische gegevens van het lichtnet moeten overeenkomen met die van het merkplaatje A Eln tets data m ste vere...

Страница 40: ...eringen met Brushless motor Ritningarna som visar installationsf ljden h nvisar till en apparat utrustad med en motor med kondensator Tillv gag ngss ttet r analogt f r versionerna ES med Brushlessmoto...

Страница 41: ...41 6 6 5 4 5 4 4 3...

Страница 42: ...42 10 9 10 9 8 9 10 11 8 7 7 8 9 11 11...

Страница 43: ...43 12 12 16 13 13 15 17 14 14...

Страница 44: ...ICAS MODELO BASE ES ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN BASISMODEL ES ELEKTRISKA ANSLUTNINGAR BASMODELL ES POD CZENIE ELEKTRYCZNE MODEL BASE ES ELEKTROMOS BEK T SEK BASE ES MODELLEK ELEKTRICK P IPOJEN Z KLADN M...

Страница 45: ...45 20 20 21 MICRO 100 ES MICRO 100 ES...

Страница 46: ...KA ANSLUTNINGAR F R TIMERMODELL TIMER ES T HCS POD CZENIE ELEKTRYCZNE MODEL TIMER TIMER ES T HCS ELEKTROMOS BEK T SEK TIMER TIMER ES T HCS MODELLEK ELEKTRICK P IPOJEN MODEL TIMER S ASOV M SP NA EM TIM...

Страница 47: ...47 22A 23A L N 6 3 5 4 L2 N1 24 25 MICRO 100 TIMER ES...

Страница 48: ...48 26 30 27 28 29 29 30 30...

Страница 49: ...ULACI N DEL TEMPORIZADOR REGULA O DO TEMPORIZADOR INSTELLING TIMER INST LLNING AV TIMERN REGULACJA TIMERA A TIMER BE LL T SA SE ZEN ASOV HO SP NA E REGLARE TIMER PODE AV ANJE TIMERA ZAMANLAYICI TIMER...

Страница 50: ...YAGE WARTUNG REINIGUNG MANTENIMIENTO LIMPIEZA MANUTEN O LIMPEZA ONDERHOUD REINIGING UNDERH LL RENG RING KONSERWACJA CZYSZCZENIE KARBANTART S TISZT T S I T N DR BA NTRE INEREA CUR AREA ODR AVANJE I ENJ...

Страница 51: ...l quidos Dompel hetapparaat niet onder in water of andere vloeistoffen Doppa inte ned apparaten i vatten eller andra v tskor Nie zanurza urz dzenia w wodzie i innych p ynach PL SV NL PT ES DE FR EN IT...

Страница 52: ...informazioni pi dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui stato effettuato l acquisto I produttori e gli importat...

Страница 53: ...tement et d limination des d chets compatible avec l environnement directement ou par l interm diaire d un syst me collectif FR IN EINIGEN EU L NDERN GELTEN F R DIESES PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER E...

Страница 54: ...y eliminaci n respetuosa con el medio ambiente directamente o participando a un sistema colectivo ES NALGUNS PA SES DA UNI O EUROPEIA ESTE PRODUTO N O RECAI NO CAMPO DE APLICA O DA LEI NACIONAL DE TR...

Страница 55: ...verantwoordelijk voor de recycling de behandeling en de milieuvriendelijke afvalverwerking zowel direct als door deelname aan een collectief systeem NL I VISSA L NDER I EUROPAUNIONEN FALLER INTE DENNA...

Страница 56: ...k w w zakresie recyklingu utylizacji oraz usuwania odpad w w spos b przyjazny dla rodowiska zar wno bezpo rednio jak i poprzez uczestnictwo w og lnym systemie PL IAZ EUR PAI UNI N H NY ORSZ G BAN EZ A...

Страница 57: ...v m asti ve spole n m syst mu CS N UNELE RI DIN UNIUNEA EUROPEAN ACEST PRODUS NU INTR N DOMENIUL DE APLICARE AL LEGII NA IONALE DE RECEPTARE A DIRECTIVEI DEEE I PRIN URMARE N ACESTEA NU E N VIGOARE OB...

Страница 58: ...apparat Brugeren er ansvarlig for indlevering af apparatet til et korrekt indsamlingssted til bortskaffelse og man glende overholdelse heraf er strafbar i medf r af g l dende lovgivning En korrekt af...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...voor elke gewenste verbetering aan te brengen in reeds op de markt gebrachte producten Vortice S p A f rbeh ller sig r tten att under f rs ljning tillf ra alla ndringar som f rb ttrar produkterna Firm...

Страница 61: ...61...

Страница 62: ...RVENTION TIMBRO CENTRO ASSISTENZA STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOU...

Страница 63: ...valida su tutto il territorio italiano Modalit e condizioni di attivazione della garanzia Gli interventi in garanzia riparazioni o sostituzioni del prodotto ovvero delle parti difettose saranno esegu...

Страница 64: ...TIE DA CONSERVARE TO BE RETAINED A CONSERVER Esclusioni La presente garanzia non copre Le rotture provocate dal trasporto I difetti o guasti derivanti da uso non corretto o improprio da parte del clie...

Отзывы: