background image

2

Avant d'utiliser le produit, lire attentivement les

instructions contenues dans cette notice.

La société Vortice ne pourra être tenue pour

responsable des dommages éventuels causés

aux personnes ou aux choses par suite du non-

respect desinstructions ci-dessous. 

Le respect de toutes les indications reportées

dans ce livret garantira une longue durée de vie

ainsi que la fiabilité électrique et mécanique de

l'appareil.

Conserver toujours ce livret d'instructions.

Read the instructions contained in this booklet

carefully before using the appliance.

Vortice cannot assume any responsibility for da-

mage to property or personal injury resulting

from failure to abide by the instructions given in

this booklet.

Following these instructions will ensure a long

service life and overall electrical and mechanical

reliability.

Keep this instruction booklet in a safe place.

Prima di usare il prodotto leggere attentamente

le istruzioni contenute nel presente libretto.

Vortice non potrà essere ritenuta responsabile

per eventuali danni a persone o cose causati

dal mancato rispetto delle indicazioni di seguito

elencate, la cui osservanza assicurerà invece la

durata e l’affidabilità, elettrica e meccanica,

dell’apparecchio.

Conservare sempre questo libretto istruzioni.

Indice

IT

Descrizione e impiego  . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Applicazioni tipiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Collegamenti elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Manutenzione / Pulizia  . . . . . . . . . . . . . . 4
Informazione importante per lo 
smaltimento ambientalmente compatibile . 5
Figure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Table of Contents

EN

Description and operation  . . . . . . . . . . . . 6
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Typical applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Electrical Connections . . . . . . . . . . . . . . . 7
Maintenance / Cleaning . . . . . . . . . . . . . . 7
Important information concerning the 
environmentally compatible disposal . . . . 7
Figures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Index

FR

Description et mode d’employ  . . . . . . . . . 8
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Applications typiques . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Branchements électrique . . . . . . . . . . . . . 9
Entretien / Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Information importante pour l’elimination 
compatible avec l’environnement . . . . . . . 9
Figures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Antes de utilizar el producto, hay que leer atenta-

mente las instrucciones de este folleto

Vortice no es responsable de los eventuales

daños ocasionados a personas o cosas como re-

sultado del incumplimiento de las indicaciones

de este manual, las cuales garantizan la durabili-
dad y fiabilidad eléctrica y mecánica del aparato.

Conservar este manual de instrucciones.

Índice

ES

Descripción y uso  . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Aplicaciones típicas . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Esquemas de conexión eléctrica . . . . . . 14
Mantenimiento / Limpieza. . . . . . . . . . . . 14
Información importante sobre eliminación 
respetuosa con el medio ambiente. . . . . 14
Figuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Vor Installation und Anschluss dieses Produkts

müssen die vorliegenden Anleitungen 

aufmerksam durchgelesen werden.

Vortice kann nicht für Personen- oder Sachschä-

den zur Verantwortung gezogen 

werden, die auf eine Nichtbeachtung der Hin-

weise in dieser Betriebsanleitung 

zurückzuführen sind. Befolgen Sie alle Anweisun-

gen, um eine lange Lebensdauer sowie die elek-

trische und mechanische Zuverlässigkeit des

Geräts zu gewährleisten.

Diese Betriebsanleitung ist gut aufzubewahren.

Inhaltsverzeichnis

DE

Beschreibung und Gebrauch  . . . . . . . . . 10
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Typische Anwendungen . . . . . . . . . . . . . 11
Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Elektrischen Anschluss. . . . . . . . . . . . . . 11
Wartung / Reinigung. . . . . . . . . . . . . . . . 11
Wichtige information für die 
umweltgerechte Entsorgung . . . . . . . . . . 12
Abbildungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Содержание CA-IL

Страница 1: ...Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d emploi et d entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones COD 5 471 084 674 27 04 2017 CA IL CA IL QUIET CA IL QUIET ES ...

Страница 2: ...ety 6 Typical applications 7 Installation 7 Use 7 Electrical Connections 7 Maintenance Cleaning 7 Important information concerning the environmentally compatible disposal 7 Figures 15 Index FR Description et mode d employ 8 Sécurité 8 Applications typiques 9 Installation 9 Utilisation 9 Branchements électrique 9 Entretien Nettoyage 9 Information importante pour l elimination compatible avec l envi...

Страница 3: ...glianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza Non apportare modifiche di alcun genere all apparecchio Non lasci...

Страница 4: ...e l installazione dell apparecchio in controssitti di altezza anche ridotta è comunque ammesso in alternativa anche il montaggio a soffitto o a parete tramite le staffe in dotazione N B La bocca di mandata del prodotto deve essere sempre collegata ad un condotto Installazione Figg 1 4 N B Qualora l apparecchio non avesse una tubazione collegata alla bocca di aspirazione aspirazione libera e veniss...

Страница 5: ...uova apparecchiatura equivalente L utente è responsabile del conferimento dell apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio dismesso al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili ...

Страница 6: ...t can be undertaken by the user must not be entrusted to children unless under supervision Do not make modifications of any kind to this appliance Do not expose this appliance to the weather rain sun etc Do not place objects on top of the appliance Regularly inspect the appliance for visible defects If the appliance does not function correctly do not use it and contact Vortice immediately If the a...

Страница 7: ...EAN UNION COUNTRIES THIS PRODUCT DOES NOT FALL WITHIN THE REQUIREMENTS OF THE NATIONAL LAWS IMPLEMENTING DIRECTIVE WEEE AND IN THESE COUNTRIES THE PRODUCT IS NOT SUBJECT TO SEPARATE DISPOSAL OPERATIONS AT THE END OF ITS WORKING LIFE This product conforms to EU Directive2002 96 EC This appliance bears the symbol of the barred waste bin This indicates that at the end of its useful life it must not b...

Страница 8: ... physiques sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissance à condition qu ils soient surveillés ou instruits sur l utilisation en toute sécurité de l appareil et sur les dangers inhérents Ne pas laisser les enfants jouer avec l appareil Ne pas confier le nettoyage et l entretien de l appareil à des enfants sans surveillance Ces opérations sont réservées à l utilisateur Ne modi...

Страница 9: ...met l allumage arrêt et la sélection de la vitesse parmi les 3 disponibles ou le réglage continu de la vitesse au moyen de potentiomètre Branchements électrique Fig 5 6 Entretien nettoyage Fig 7 8 Information importante pour l elimination compatible avec l environnement DANS CERTAINS PAYS DE L UNION EUROPÉENNE CE PRODUIT NE FAIT PAS PARTIE DU DOMAINE D APPLICATION DE LA LOI NATIONALE D ASSIMILATIO...

Страница 10: ...verwenden Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw mangelnder Erfahrung und Kenntnis dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht oder nach sicherer Unterweisung im Gebrauch des Geräts und nur nachdem sie über die hiermit verbundenen Gefahren aufgeklärt wurden bedienen Kinder dürfen nicht mit diesem Gerät spielen Die Reinigungs und Wart...

Страница 11: ...Abb A Typische Anwendungsarten Abb 3 Die geringere Stärke die das Ergebnis der Anwendung von motorbetriebenen Lüftern mit externem Rotor ist begünstigt die Installation des Gerätes in abgehängten Decken auch mit geringer Höhe alternativ dazu ist jedoch auch die Decken oder Wandmontage mithilfe der mitgelieferten Bügel möglich ACHTUNG Die Ablassöffnung des Gerätes muss immer mit einem Rohr verbunde...

Страница 12: ...bzugeben ist Der Benutzer hat Sorge zu tragen dass das Gerät nach seiner Aussonderung an einer geeigneten Sammelstelle abgegeben wird Ein Nichtbeachten dieser Vorschrift ist gemäß der geltenden Abfallordnung strafbar Das geeignete Sortieren von Abfall und nachfolgende Recyceln des aussortierten Gerätes zur umweltverträglichen Entsorgung trägt zum Schutz von Umwelt und Gesundheit bei und dient der ...

Страница 13: ...autorizado de Vortice Si el aparato no funciona correctamente o se avería ponerse en contacto inmediatamente con un proveedor autorizado de Vortice En caso de reparación exigir que se utilicen recambios originales Vortice Si el aparato se cae o recibe fuertes golpes llevarlo inmediatamente a un Centro de Asistencia Técnica autorizado para que comprueben su funcionamiento La instalación eléctrica a...

Страница 14: ...biente EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA ESTE PRODUCTO NO ESTÁ INCLUIDO EN EL ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL QUE TRASPONE LA DIRECTIVA RAEE Y POR LO TANTO NO EXISTE OBLIGACIÓN ALGUNA DE RECOGIDA SELECTIVA AL FINALIZAR SU VIDA ÚTIL Este producto cumple los requisitos de la Directiva EU2002 96 EC El símbolo del contenedor de basura tachado que hay sobre el aparato indica que no puede se...

Страница 15: ...15 FIGURE FIGURES FIGURES ABBILDUNGEN FIGURAS A A A 1 1 2 2 3 3 4 4 ...

Страница 16: ...A 5 4 N1 L2 3 N L Velocità Max PE PE L N 3 L2 N1 4 5 A PE L N 3 L2 N1 4 5 A Velocità Med Velocità Min B B B A Morsettiera per prodotto terminal block for product B Interruttore bipolare 2 pole switch CA IL CA IL QUIET ...

Страница 17: ...S1 SC BC L N 5 4 3 L2 N1 PE 5 4 3 L2 N1 PE N L M N N L1 L PE N1 L2 3 4 5 L N 2 L N TRIO IREM D C1 5 Con interruttore bipolare With 2 poles switch A B A B E A B B A A B A Morsettiera per prodotto terminal block for pr B Interruttore bipolare 2 pole switch E Interruttore per posizione di 0 Switch for 0 po ...

Страница 18: ...Morsettiera per prodotto terminal block for product 7 2 7 2 B Interruttore bipolare 2 pole switch A Morsettiera per prodotto terminal block for product N1 L1 BC SC S1 S2 S3 BNC BNO N B L N L 6 5 4 3 PE N1 L2 A 6 5 4 3 B PE N1 L2 N L A Us out gnd max 4A 250 Vac 10A 12 Vdc POT IT POT CA IL QUIET ES ...

Страница 19: ...CO LTD Building 19 No 388 West Huanghe Road Xinbei District Changzhou Jiangsu Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com La Vortice Elettrosociali S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita Vortice Elettrosociali S p A reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice La s...

Отзывы: