Vortice C HCS Скачать руководство пользователя страница 7

7

7

voreingestellten Wert gesunken ist, l

ä

sst ein

Timer das Ger

ä

t f

ü

r eine Zeitdauer, die mit

einem internen Zeitschalter von 3 bis 20
Minuten eingestellt werden kann, weiterlaufen
(1,80 m 

ü

ber dem Fu

ß

boden anbringen)

(Abb. 23).

Sensores que se deben instalar en
pared / techo (excluidos C SMOKE y C
TEMP), adecuados para el control de
aspiradores Vortice (m

á

x. 3A - 220-240V).

C HCS 

- El circuito est

á

provisto de detector

de humedad pre-programado que activa el
funcionamiento del aparato cuando el
porcentaje de humedad relativa supera 65%
+/- 5% H.R. en el caso en que el porcentaje
de humedad relativa estuviera por debajo del
65%, el aparato se pone en marcha
autom

á

ticamente unos segundos despu

é

s

del encendido de la luz y sigue funcionando
por un tiempo prefijado despu

é

s del

apagado de la misma, regulable con un
trimmer interno de 3 a 20 minutos (fig. 17).

C PIR  

- Ante la presencia de una persona

en su propio radio de acci

ó

n, el circuito

activa el aparato por un tiempo prefijado,
regulable con un trimmer interno de 3 a 20
minutos (fig. 18).

C TIMER  

- El circuito pone en marcha el

aparato, autom

á

ticamente, unos segundos

despu

é

s del encendido de la luz y sigue

funcionando por un tiempo prefijado despu

é

s

del apagado de la misma, regulable con un
trimmer interno de 3 a 20 minutos fig. 19).

C SMOKE 

- El sensor del que est

á

provisto

el circuito pone en marcha autom

á

ticamente

el aparato cuando detecta una concentraci

ó

n

de humo y de olores superior al valor
programado, regulable con trimmer externo.
Un temporizador lo mantiene en
funcionamiento despu

é

s de que el nivel de

contaminaci

ó

n alcanza valores por debajo

del umbral programado por un tiempo,
regulable con un trimmer interno, de 3 a 20
minutos (a instalar a 1,80 m del suelo) (fig. 20).

REGULACI

Ó

N: despu

é

s de la conexi

ó

n a la

red de alimentaci

ó

n, espere unos minutos

de forma que se apague el diodo rojo.
Realice la regulaci

ó

n de la calidad del aire al

valor deseado procediendo de la siguiente
manera: gire el potenci

ó

metro exterior hacia

la derecha para que el diodo se encienda,
esto quiere decir que el sensor detecta la
contaminaci

ó

n del aire; gire entonces

ligeramente hacia la izquierda el potenci

ó

metro

para que se apague el diodo (fig. 21).

C TEMP 

- El circuito pone en marcha

autom

á

ticamente el aparato cuando detecta

una temperatura superior a la del valor
programado, regulable con el trimmer
exterior de 10

º

a 40

º

C (fig. 22).

Un temporizador lo mantiene en
funcionamiento despu

é

s de que la

temperatura ha descendido por debajo del
umbral programado, por un tiempo regulable
con trimmer interno de 3 a 20 minutos
(a instalar a 1,80 m del suelo) (fig. 23).

Sensores a instalar na parede/tecto
(exclu

í

do C SMOKE e C TEMP) apropriados

para comandar aspiradores Vortice (no
m

á

ximo de 3A - 220-240V).

C HCS

- O circuito est

á

implementado com

um detector de humidade, previamente
regulado, que activa o funcionamento do
aparelho quando a percentagem de
humidade relativa supera os 65% ± 5% U.R.
Caso o valor de humidade relativa seja
inferior a 65%, o aparelho parte
automaticamente alguns segundos depois
da liga

çã

o da luz e continua a funcionar por

um tempo pr

é

-estabelecido depois da

desliga

çã

o da mesma luz, regul

á

vel com o

trimmer interno, de 3 a 20 minutos (fig. 17).

C PIR

- Em presen

ç

a de uma pessoa no

pr

ó

prio raio de ac

çã

o, o circuito activa o

aparelho por um tempo preestabelecido,
regul

á

vel de 3 a 20 minutos (fig. 18).

C TIMER

- O circuito parte automaticamente

alguns segundos depois da liga

çã

o da luz e

continua a funcionar por um tempo
pr

é

-estabelecido depois da desliga

çã

o da

mesma luz, regul

á

vel com o trimmer interno,

de 3 a 20 minutos (fig. 19).

C SMOKE

- O sensor com o qual o circuito

est

á

implementado coloca em funcionamento

automaticamente o aparelho quando detecta
uma concentra

çã

o de fumos e odores

superior ao valor assentado, regul

á

vel com

trimmer externo. Um temporizador mant

é

m-no

em funcionamento depois que o n

í

vel da

polui

çã

o desceu sob o limiar previamente

assentado por um tempo, regul

á

vel com o

trimmer interno, de 3 a 20 minutos (instalar a
1,80 m do solo) (fig. 20).
REGULA

ÇÃ

O: depois da liga

çã

o

à

rede

el

é

ctrica de alimenta

çã

o, aguardar alguns

minutos de modo tal que o led vermelho se
apague. Efectuar a regula

çã

o da qualidade

do ar no valor desejado procedendo no modo
indicado a seguir: girar o potenci

ó

metro externo

em sentido hor

á

rio de modo que o led se

acenda, isto quer dizer que o sensor detecta
a polui

çã

o do ar; a este ponto gire levemente

em sentido anti-hor

á

rio o potenci

ó

metro de

modo que o led se apague (fig. 21).

C TEMP

- O circuito coloca o aparelho

automaticamente em funcionamento quando
detecta uma temperatura superior ao valor
assentado definido regul

á

vel com o trimmer

interno, de 10

º

C a 40

º

C (fig. 22).

Um temporizador mant

é

m-no em

funcionamento depois que o n

í

vel da

polui

çã

o desceu sob o limiar previamente

definido por um tempo, regul

á

vel com o

trimmer interno, de 3 a 20 minutos (instalar a
1,80 m do solo) (fig. 23).

Sensoren die aan de wand/tegen het plafond
moeten worden ge

ï

nstalleerd (uitgezonderd 

C SMOKE en C TEMP), geschikt voor de
bediening van Vortice aspiratoren (max 3A -
220-240V).

C HCS

- Het circuit is voorzien van een

vooraf ingestelde vochtdetector, die het

ES

PT

NL

Para garantizar el correcto funcionamiento del
dispositivo, es necesario ajustarlo a las 2 h de
conectarlo a la red de alimentación.
Regulación: girar el potenciómetro exterior hacia
la derecha hasta que el led se encienda. De este
modo, la tasa de contaminación será equivalente
o superior a la configurada y el aparato controla-
do por el potenciómetro se encenderá. Para redu-
cir o aumentar el umbral de activación del dispo-
sitivo, girar el potenciómetro hacia la derecha o
hacia la izquierda respectivamente (fig.21)

Para assegurar o correcto funcionamento do disposi-
tivo faça a própria tara, após 2 h do início da ligação
à rede de alimentação.
Regulação: rode o potenciómetro externo no sentido
horário até o indicador luminoso se acender. Isto
significa que o nível da poluição ambiental é igual ou
superior àquele programado, e o aparelho, nesse
caso, liga-se. Para abaixar o nível de intervenção do
dispositivo, rode o potenciómetro no sentido horário,
mas para o aumentar rode no sentido anti-horário
(fig.21)

Содержание C HCS

Страница 1: ...Cerca 2 frazione di Zoate 20067 TRIBIANO MI Tel 39 02 90 69 91 Fax 39 02 90 64 625 ITALIA COD 5371 084 797 24 01 2011 Libretto d istruzioni Instruction booklet Notice de pose et d entretien Betriebsan...

Страница 2: ...ese instructions carefully before installing and connecting this appliance Vortice cannot assume any responsibility for damage to property or personal injury resulting from failure to abide by the ins...

Страница 3: ...sel 19 Installation 23 Justering 28 Vedligeholdelse Reng ring 30 Inden produktet installeres og tilsluttes b r De l se disse vejledninger omhyggeligt igennem Vortice kan ikke holdes ansvarlig for even...

Страница 4: ...9 21 23 28 30 4 10 22 23 28 30 AR ZH...

Страница 5: ...ing after the light has turned off for the preset interval of time which can be set to between 3 and 20 minutes using an internal trimmer fig 17 C PIR The circuit verifies if there is anyone present w...

Страница 6: ...der den Apparat in Betrieb setzt sobald die relative Luftfeuchtigkeit 65 5 berschreitet Sollte die relative Luftfeuchtigkeit unter 65 abfallen schaltet der Apparat automatisch einige Sekunden nachdem...

Страница 7: ...ior a 65 o aparelho parte automaticamente alguns segundos depois da liga o da luz e continua a funcionar por um tempo pr estabelecido depois da desliga o da mesma luz regul vel com o trimmer interno d...

Страница 8: ...stad med startar automatiskt apparaten n r den k nner av r k och luktkoncentration som verstiger det f rinst llda v rdet justerbar med yttre trimmer En timer h ller den i drift efter det att den f rpe...

Страница 9: ...ktet n r det registrerer en temperatur der er h jere end den indstillede v rdi der kan reguleres med en ekstern trimmer fra 10 C til 40 C Fig 22 En timer holder det i gang efter at temperaturen er kom...

Страница 10: ...10 10 ZH 2...

Страница 11: ...caso d imperfezioni non utilizzare l apparecchio e contattare subito un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato Vortice In caso di cattivo funzionamento e o guasto dell apparecchio rivolgersi subito...

Страница 12: ...ppliance for visible defects If any faults are found do not operate the appliance contact Vortice immediately If the appliance malfunctions or develops a fault contact Vortice immediately Ensure that...

Страница 13: ...iquement si l appareil est en bon tat En cas de d fectuosit ne pas utiliser l appareil et contacter imm diatement un Service apr s vente agr Vortice En cas de dysfonctionnement et ou de panne s adress...

Страница 14: ...ngegebenen Bedingungen benutzen Den einwandfreien Zustand des Ger tes regelm ig berpr fen Bei festgestellten M ngeln das Ger t nicht benutzen und sofort einen Vortice Vertragsh ndler aufsuchen Bei Bet...

Страница 15: ...lo est no utilizarlo y ponerse en contacto inmediatamente con un Proveedor autorizado de Vortice Si el aparato no funciona correctamente o en caso de aver a contactar con un Proveedor autorizado de V...

Страница 16: ...l etc Usar nas condi es indicadas pelo fabricante Verifique periodicamente a integridade do aparelho No caso de qualquer imperfei o n o utilize o aparelho e contacte imediatamente um revendedor autori...

Страница 17: ...periodiek of het apparaat onbeschadigd is Ingeval van een defect het apparaat niet gebruiken en onmiddellijk contact opnemen met een erkende Vortice Dealer Neem in geval van een gebrekkige werking en...

Страница 18: ...r i fullgott skick Om fel av n gon typ uppt cks f r apparaten inte anv ndas Kontakta genast en terf rs ljare som auktoriserats av Vortice Om apparaten inte fungerar som den ska eller g r s nder kontak...

Страница 19: ...ke apparatet for vind og vejr regn sol osv M kun benyttes under de forhold der er opgivet af fabrikanten Kontroller regelm ssigt apparatets tilstand Hvis der findes defekter m apparatet ikke bruges og...

Страница 20: ...Vortice a b c d O e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e Vortice Vortice Vortice Vortice 3 b c 20...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...port es sur la plaque d identification A Die elektrischen Daten des Stromnetzes m ssen denen des Schildes A entsprechen Los datos el ctricos de la red han de corresponder con los se alados en la placa...

Страница 24: ...24 9 8 3 5 4 7 6...

Страница 25: ...ACHTUNG Im Modus TIMER d rfen am VORT HR 200 keine Einstellungen vorgenommen werden ATENCI N el VORT HR 200 no debe quedar programado en modalidad TIMER ATEN O o VORT HR 200 n o deve ser regulado no...

Страница 26: ...und ohne elektronische Einrichtungen IInstalaci n de grupos de sensores para ventiladores aspiradores con corriente m x 3A y sin dispositivos electr nicos Instala o dos grupos sensores para ventilado...

Страница 27: ...27 15 16 14...

Страница 28: ...28 17 18 19 REGULATION R GLAGE EINSTELLUNG REGULACI N REGULA O INSTELLING REGLERING JUSTERING REGOLAZIONE...

Страница 29: ...29 20 21 22 23...

Страница 30: ...usf hrung einer Reinigungs oder Instandhaltungsarbeit muss der Schalter des Ger ts abgeschaltet und falls vorhanden der Stromstecker abgezogen werden Antes de llevar a cabo cualquier operaci n de limp...

Страница 31: ...31 27 28...

Страница 32: ...NTRIES THE PRODUCT IS NOT SUBJECT TO SEPARATE DISPOSAL OPERATIONS AT THE END OF ITS WORKING LIFE This product conforms to EU Directive2002 96 EC This appliance bears the symbol of the barred waste bin...

Страница 33: ...imination des d chets compatible avec l environnement directement ou par l interm diaire d un syst me collectif IN EINIGEN EU L NDERN GELTEN F R DIESES PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER EUROP ISCHEN RICH...

Страница 34: ...eliminaci n respetuosa con el medio ambiente directamente o participando a un sistema colectivo NALGUNS PA SES DA UNI O EUROPEIA ESTE PRODUTO N O RECAI NO CAMPO DE APLICA O DA LEI NACIONAL DETRANSPOSI...

Страница 35: ...ekt som genom att delta i ett kollektivt system SV NL IN ENKELE LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE VALT DIT PRODUCT NIET ONDER HET TOEPASSINGSGEBIED VAN DE NATIONALE WETGEVING VOOR ERKENNING VAN DE AEEA RICH...

Страница 36: ...ugeren er ansvarlig for afleveringen af det kasserede apparat til et dertil beregnet indsamlingssted i modsat fald kan han straffes i henhold til g ldende lov om affald En passende affaldssortering me...

Страница 37: ......

Страница 38: ...den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen Vortice S p A se reserva el derecho de incorporar todas las mejoras necesarias a los productos en fase de venta A Vortice S p A reserva se o direito de...

Отзывы: