background image

25

 

ESPAÑOL

Descripción y uso

 

 

El aparato que usted ha comprado es una barrera de 
aire caliente perteneciente a la familia 

AIR DOOR H

 

La función de este tipo de aparato es crear una 
barrera de aire en coincidencia con puertas o 
aberturas en general, para separar zonas de distinta 
temperatura, impidiendo la transferencia térmica de 
una zona a otra, sin obstaculizar el acceso de 
personas o cosas. 
Estos aparatos están diseñados para emplearse en la 
industria, donde es necesaria la separación climática 
entre distintas divisiones (almacenes y fábricas), 
como así también en oficinas, hospitales, 
laboratorios, comedores y locales de recepción, 
bares y restaurantes, tiendas en general.  
La familia de las 

AIR DOOR H

 incluye los siguientes 

modelos, con caudales de aire crecientes: 

AD900 M        
AD900 T    
AD1200 T    
AD1500 T

 

Todos los modelos tienen dos velocidades y un 
mando a distancia para gestionar todas las 
funciones:  
encendido, conmutación del funcionamiento de aire 
frío a aire caliente, velocidad mínima, velocidad 
máxima, apagado. 
Todos los modelos están diseñados para funcionar 
con sensores de apertura de puerta. (Sensores no 
suministrados). 

Estos aparatos han sido 

diseñados para el uso en 

ambientes domésticos y 

comercial.

 

 

Securidad

 

• No emplear el producto con fines distintos de 

aquellos previstos en este manual. 

• Una vez extraído el producto del embalaje, 

comprobar su integridad: en caso de duda, 
contactar inmediatamente con un Centro de 
Asistencia Técnica autorizado Vortice. No dejar el 
embalaje al alcance de niños o personas con 
discapacidad. 

• El empleo de cualquier aparato eléctrico implica el 

cumplimiento de algunas reglas fundamentales, 
entre las que destacamos: 

- no tocarlo con las manos mojadas o húmedas; 
- no tocarlo con los pies descalzos; 
- no permitir que los niños o las personas con 

discapacidad lo utilicen sin ser vigiladas. 

• Este aparato no es adecuado para el uso por parte 

de niños o de personas con capacidades físicas, 
sensoriales o psíquicas reducidas, o carentes de la 
experiencia y los conocimientos necesarios para 
utilizarlo, salvo bajo la vigilancia y las instrucciones 
de una persona responsable de su seguridad. No 
permitir que los niños jueguen con el aparato. 

• Guardar el aparato lejos del alcance de los niños y 

de personas discapacitadas en el momento en que 

se decida desconectarlo de la red eléctrica y no 
utilizarlo más. 

• No utilizar el aparato cerca de sustancias o vapores 

inflamables como alcohol, insecticidas, gasolina, 
etc. 

• No utilizar el aparato en ambientes explosivos. 
• La limpieza interna del aparato tiene que ser 

efectuada por personal cualificado. 

Este aparato puede ser utilizado 

por niños de no menos de 8 

años de edad y por personas 

con capacidades físicas, 

sensoriales o mentales 

reducidas, o carentes de 

experiencia o del conocimiento 

necesario, pero sólo bajo 

vigilancia e instrucciones sobre 

el uso seguro y después de 

comprender bien los peligros 

inherentes.  

Los niños no deben jugar con el 

aparato.  

La limpieza y el mantenimiento 

del aparato deben ser 

efectuados por el usuario y no 

por niños sin vigilancia.

 

• No aportar al aparato modificaciones de ningún 

tipo. 

• Verificar periódicamente la integridad del aparato. 

En caso de anomalías, no emplear el aparato; 
ponerse en contacto inmediatamente con un 
Centro de Asistencia Técnica autorizado Vortice. 

• La instalación eléctrica a la que se ha de conectar 

el aparato debe ser conforme con las normas 
vigentes. 

• El aparato se ha de conectar a una toma de tierra. 
• Conectar el aparato a la red de alimentación 

eléctrica o a una toma de corriente sólo si la 
capacidad de la instalación o la toma es adecuada 
a su potencia máxima. En caso contrario, recurrir 
inmediatamente a personal profesional cualificado. 

• Es necesario instalar en la alimentación del aparato 

una protección magnetotérmica adecuada. 

• No cubrir ni obstruir las rejillas de entrada y salida 

del aire. 

• Si el aparato se cae o recibe un golpe fuerte, llevarlo 

inmediatamente a un Centro de Asistencia Técnica 
autorizado Vortice. 

• Si el aparato no funciona correctamente o se avería, 

apagarlo de inmediato y contactar con un Centro de 
Asistencia Técnica autorizado Vortice. En caso de 
reparación, exigir el empleo de repuestos originales 
Vortice. 

• Seleccionar un punto de entrada del aire fresco que 

se encuentre lejos de fuentes contaminantes. 

        

Atención: 

             

este simbolo indica 

precauciones que sirven

  

             

para evitar daños al usuario

  

!

        

Advertencia: 

             

este simbolo indica precauciones que sirven

  

             

para evitar daños en el producto

  

!

Содержание AIR DOOR H

Страница 1: ...Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d emploi et d entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones COD 5 671 084 092 25 03 2021 Air Door H...

Страница 2: ...uzioni Table of Contents EN Description and use 9 Safety 9 Sizes 10 Installation 10 Operation 12 Electric diagrams 13 Maintenance cleaning 13 Disposal 13 Avant d utiliser le produit lire attentivement...

Страница 3: ...zubewahren Antes de usar el producto leer atentamente estas instrucciones Vortice no se hace responsable de los eventuales da os ocasionados a personas o cosas como resultado del incumplimiento de las...

Страница 4: ...ria calda appartenente alla famiglia AIR DOOR H Lo scopo di questo tipo di apparecchi creare una barriera d aria in corrispondenza di porte o aperture in generale che separi zone a differenti temperat...

Страница 5: ...Durante l installazione dell apparecchio necessario tenere presenti le avvertenze riportate nel seguito installare l apparecchio in un luogo protetto per garantirne la sicurezza ed evitarne l oscilla...

Страница 6: ...con dei sensori di apertura porte utilizzare gli appositi morsetti 4 5 come mostrato nello schema di collegamento pi avanti A Montaggio su parete in calcestruzzo Fissare i bulloni nella posizione ade...

Страница 7: ...ato il getto d aria Premere ripetutamente POWER per commutare il funzionamento su aria fredda o aria calda con differenti valori di potenza I II III vedi tabella Premere SPEED per passare da bassa vel...

Страница 8: ...e dai rifiuti domestici deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche Ci eviter effetti negativi sull ambiente e sulla salute favorendo il...

Страница 9: ...m children and disabled persons when it is to be disconnected from the electricity supply and no longer used Do not use the appliance where there are inflammable substances and vapours alcohol insecti...

Страница 10: ...allation take account of the warnings provided below Install the appliance in a sheltered place to guarantee its safety and prevent it from oscillating fig 4 Always install the appliance inside the ro...

Страница 11: ...5 as shown in the connection diagram further on A Mounting on concrete walls Fix the bolts in the right position establish this position using the mounting plate and pour the ce ment into the bolt ho...

Страница 12: ...The sensors to be used must be normally closed The product starts to operate when the door is opened and the sensor terminals lose contact Fig 16 When the door closes and the two terminals are in cont...

Страница 13: ...a separate collection point for electrical and electronic equipment This will avoid negative effects on the environment and health and will encourage correct treatment disposal and recycling of the m...

Страница 14: ...l appareil hors de port e des enfants et des personnes handicap es quand il a t mis hors tension et qu on ne souhaite plus l utiliser Ne pas utiliser l appareil proximit de substances ou de vapeurs in...

Страница 15: ...le ou sup rieure 3 mm Dimensions Tableau fig 1 2 3 Installation Avertissement Pendant l installation de l appareil suivre les consignes ci dessous Installer l appareil dans un endroit prot g o il soit...

Страница 16: ...teurs d ouverture de porte utilisez les bornes appropri es 4 5 comme montr dans le sch ma de connexion ci dessous A Montage sur un mur en b ton Fixer les boulons dans la position ad quate d finir cett...

Страница 17: ...Appuyer plusieurs fois sur POWER pour commuter le fonctionnement en mode air froid ou air chaud avec diff rentes valeurs de puissance I II III Appuyer sur SPEED pour passer de basse haute vitesse en...

Страница 18: ...omestiques doit tre remis dans un centre de tri s lectif pour les quipements lectriques et lectroniques Cela vitera les effets n gatifs sur l environnement et la sant en favorisant le traitement corre...

Страница 19: ...ch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten bzw fehlender Erfahrung und Kenntnis bestimmt es sei denn er erfolgt unter Aufsicht oder Anwe...

Страница 20: ...Daten der Netzversorgung m ssen den Daten des am Ger t angebrachten Typenschilds entsprechen Das Ger t darf nur von qualifiziertem Fachpersonal installiert werden Bei der Installation ist ein allpolig...

Страница 21: ...geplatte entfernen Abb 8 NOTE Vor der Produktinstallation wenn Sie den Luftschleier durch T rkontakten bedienen m chten verwenden Sie die entsprechenden Klemmen 4 5 wie gezeigt im nachfolgenden Anschl...

Страница 22: ...k nnten die Leistungen des Ger ts von den Angaben abweichen 22 14 14 Decke Luftkanal In Out DEUTSCH Das mittlere Ger teteil am obersten Ende der Montageplatte anbringen und wie abgebildet einh ngen A...

Страница 23: ...ssen normalerweise geschlossen sein Das Produkt kommt in Betrieb wenn die T r ge ffnet wird und die beiden T rkontakten offen werden Abb 16 Wenn sich die T r schlie t und die Kontakte nochmals geschl...

Страница 24: ...er separaten Sammelstelle f r elektrische und elektronische Ger te gebracht werden muss Dadurch werden negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit vermieden und die korrekte Behandlung Ent...

Страница 25: ...d No permitir que los ni os jueguen con el aparato Guardar el aparato lejos del alcance de los ni os y de personas discapacitadas en el momento en que se decida desconectarlo de la red el ctrica y no...

Страница 26: ...que 3 mm Dimensiones Tabla fig 1 2 3 Instalaci n Advertencias Para instalar el aparato es necesario tener en cuenta las siguientes advertencias Instalar el aparato en un lugar protegido para garantiz...

Страница 27: ...ertura de puerta utilice los terminales apropiados 4 5 como se muestra en el diagrama de conexiones a continuaci n A Montaje sobre pared de hormig n Fijar los pernos en la posici n adecuada establecer...

Страница 28: ...n estar normalmente cerrados El producto entra en funcionamiento cuando las dos partes del sensor pierden contacto al abrir las puertas Fig 16 Al cerrar cuando las dos partes vuelven a contactar el pr...

Страница 29: ...ctricos y electr nicos puesto que debe ser tratado separado de los residuos dom sticos Esto evitar efectos negativos en el medio ambiente y en la salud favoreciendo el correcto tratamiento eliminaci n...

Страница 30: ...67 Tribiano MI Tel 39 02 90 69 91 ITALY vortice com postvendita vortice italy com VORTICE LIMITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE 13 0BB Tel 44 1283 49 29 49 UNITED KINGDOM vortice ltd...

Страница 31: ...Note...

Страница 32: ...Note...

Страница 33: ......

Страница 34: ...CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO...

Страница 35: ...zioni tecniche a riparare o a sostituire gratuitamente le parti dell apparecchio che risultassero affette da difetti di fabbricazione La presente garanzia da attivare nei modi e nei termini di seguito...

Страница 36: ...date Date d achat CONF COLL DATI UTENTE CUSTOMER DATA COORDONN ES DE L UTILISATEUR nome name nom _____________________________________________________ cognome surname prenom _________________________...

Отзывы: