background image

ITALIA

Spedire la garanzia in busta
chiusa a:
Vortice Elettrosociali S.p.A.
Strada Cerca 2
Frazione di Zoate
20067 Tribiano Milano

OTHER COUNTRIES

Please send the guarantee to
the  retailer’s  address  in  the
country  where  the  appliance
has been purchased.

Autorizzo la Vortice
Elettrosociali S.p.A.
adinserire i miei dati
nelle sue liste e a
comunicarli a terzi per
l’invio di materiale
pubblicitario ed
informativo. In ogni
momento, a norma
dell’art. 13 legge
675/96, potrò avere
accesso ai miei dati,
chiederne la modifica
o la cancellazione
oppure oppormi al
loro utilizzo scrivendo
a Vortice
Elettrosociali S.p.A.
Responsabile
trattamento dati -
Strada Cerca, 2 -
Frazione di Zoate -
20067 Tribiano (MI).

Non autorizzo 
(barrare se interessa).

I do not authorize 
(please tick if
required).

I authorize Vortice
Elettrosociali S.p.A.
and its local
distributors to include
my personal details
within their database
and they can use it
through a third party
for the despatch of
advertising material.
At any time, in
accordance with the
regulations in force
within my country. I
can have access to
details and can ask to
make changes, or
prohibit the usage of
my details.This will be
done by addressing
my request directly to
the headquarters of
the local distributor
where the appliance
has been bought.

UK-IRELAND

Send the guarantee
in sealed envelope to:
Vortice Limited
Beeches House
Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB United Kingdom

I authorize Vortice
Ltd. to include my
personal details within
their database, which
they use, via a third
party for the despatch
of advertising
material, at any time,
in accordance
with the regulations in
force within my
country.
I can have access
to my details and can
request changes, or
prohibit the usage of
my details.This will be
done by addressing
my request directly to
Vortice Limited
Beeches House
Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB United
Kingdom.

I do not authorize
(please tick if
required).

FRANCE

Expédier la garantie sous
enveloppe cachetée a:
Vortice France 
15-33, Rue Le Corbusier Eu-
roparc - CS 30007
90046 CRETEIL CEDEX

Conformément à la loi
informatique et liberté
art. 27 du 27/01/78,
vous disposez d’un
droit d’accés et de
rectification des
donné es vous
concernant auprès de
Vortice France 
15-33, Rue Le Corbu-
sier Europarc - CS
30007
90046 CRETEIL
CEDEX.
Par notre
intermédiaire,
votre adresse pourra
être transmise à
des tiers.

Sauf opposition de
votre part (auquel cas
cochez la case ci
dessus).

ITALIA 
CONDIZIONI DI GARANZIA

VORTICE SPA garantisce i suoi prodotti per
24  mesi  dalla  data  dell’acquisto  che  deve
essere  comprovata  da  idoneo  documento
fiscale  (scontrino  o  fattura)  rilasciato  dal
venditore. Nel suddetto periodo di garanzia
VORTICE SPA si
impegna, dopo aver effettuato le opportune
valutazioni  tecniche,  a  riparare  o  a
sostituire, 

gratuitamente, 

le 

parti

dell’apparecchio  che  risultassero  affette  da
difetti  di  fabbricazione.  La  presente
garanzia, da attivare nei modi e nei termini
di  seguito  indicati,  lascia  impregiudicati  i
diritti  derivanti  al  consumatore  dalla
applicazione  del  D.  lgs.  24/2002.Tali  diritti,
conformemente alla legge, potranno essere
fatti valere esclusivamente nei confronti del
proprio  venditore.  La  presente  garanzia  è
valida su tutto il territorio italiano.

Modalità e condizioni di attivazione della
garanzia

Gli  interventi  in  garanzia  (riparazioni  o
sostituzioni del prodotto ovvero delle parti
difettose)  saranno  eseguiti  presso  uno  dei
Centri di Assistenza Tecnica autorizzati da
VORTICE  il  cui  indirizzo  è  disponibile
sull’elenco 

telefonico 

alfabetico 

o

contattando  il 

numero  verde  800.555.777

.

La  prestazione  eseguita  in  garanzia  non
prolunga il periodo della garanzia. Pertanto,
incaso  di  sostituzione  del  prodotto  o  di  un
suo  componente,  sul  bene  o  sul  singolo
componente  fornito  in  sostituzione  non
decorre un nuovo periodo di garanzia ma si
deve  tener  conto  della  data  di  acquisto  del
prodotto originario.

UK AND IRELAND 
CONDITIONS OF WAR-
RANTY

This  guarantee  is  offered  as  an  extra
benefit  and  does  not  affect  your  legal
rights.  All  electrical  appliances  produced
by  Vortice  are  guaranteed  by  the
Company  for 

two  years

against  faulty

material or workmanship.
If any part is found to be defective in this
way  within  the  first  twenty  months  four
from  the  date  of  purchase  or  hire
purchase 

agreement, 

we 

or 

our

authorised service agents, will replace or
at  our  option  repair  that  part  without  any
charge  for  materials  or  labour  or
transportation, provided that the
appliance  has  been  used  only  in
accordance with the instructions provided
with  each  appliance  and  has  been  not
connected  to  an  unsuitable  electricity
supply, or subjected to misuse, neglect or
damage  or  modified  or  repaired  by  any
person  not  authorised  by  us.The  correct
electricity supply voltage is shown on the
rating plate attached to the appliance.
This guarantee is normally available only
to the original purchaser of the appliance,
but  the  Company  will  consider  written
applications for transfer.
Should  any  defect  arise  in  any  Vortice
product  anda  claim  under  guarantee
become  necessary,  the  appliance  should
be  carefully  packed  and  returned  to  your
approved  Vortice  stockist.This  portion  of
the  guarantee  should  be  attached  to  the
appliance.

FRANCE 
CONDITIONS DE GARANTIE

Votre  appareil  est  couvert  par  notre  garantie  à
condition qu’il ne soit pas utilisé à des fins autres
que celles définies dans nos fiches techniques.
Il  est  garanti  pendant  deux  ans  pour  l’ensemble
des  pièces  qui  le  compose,  contre  tout  vice  de
fabrication ou défaut de matiére,
et ce, dès la date de la première mise en service
Cette garantie s’applique au remplacement gratuit
ou à la réparation sans frais des pièces reconnues
défectueuses  par  nos  services;  elle  ne  peut,  en
aucun  cas,  donner  lieu  à  des  dommages  et
intèréts.
Les  frais  de  transport  restant  à  la  charge  de
l’utilisateur, et le material voyage à ses risques et
perils.

La garantie sera sans effet si:

• 

L’appareil 

subi 

un 

démontage, 

un

remplacement, de piéce ou une réparation hors
de nos ateliers.

• S’il a été survolté.
• S’il a été utilisé dans une atmosphére 

corrosive.

• S’il a été deterioré ou brisé par accident (choc ou

chute....)  ou  même  pendant  le  transport  (le
transporteur est seul responsable).

•  La  garantie  ne  s’applique  pas  sur  les  pieces  à

durée  de  vie  limitée,  (filtre  charbon,  charbon
pour collecteur etc....)

En  cas  de  panne.  N’écrivez  pas,  mais  retournez
directement  l’appareil  soigneusement  emballé  à
notre service après vente voir coordonnées sur
www.vortice-france.com ou au 01.55.1250.00.
Joindre  à  l’envoi:  le  présent  certificat  de  garantie
validé  par  le  vendeur,  accompagné  d’une  note
explicative succinte.

Содержание 8010300111773

Страница 1: ...Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d emploi et d entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Instructieboekje Bruksanvisning VORT NOTUS VORT NOTUS T HCS COD 5471 084 702 08 06 2017 ...

Страница 2: ...cchio Conservare sempre questo libretto istruzioni Indice IT Descrizione 4 Sicurezza 4 Installazione 5 Applicazioni tipiche 5 Principi di funzionamento 5 Collegamenti elettrici 6 Manutenzione pulizia 6 Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile 6 Table of Contents EN Description 7 Safety 7 Installation 8 Typical application 8 Operating Principles 8 Electrical connections...

Страница 3: ...zingen in dit boekje Volg de instructies nauwkeurig op dat bevordert delevensduur en de betrouwbaarheid van de elektrische en mechanische onderdelen Bewaar altijd dit instructieboekje Instructieboekje NL Beschrijving 19 Veiligheid 19 Installatie 20 Karakteristieke toepassingen 20 Werkingsprincipes 20 Elektrische aansluitingen 21 Onderhoud Reiniging 21 Belangrijke Informatie over milieu vriendelijk...

Страница 4: ...estetico e utilizzare la particolare guarnizione in dotazione Attenzione a non montare il prodotto a soffitto senza aver prima posizionato l apposita guarnizione Non apportare modifiche di alcun genere all apparecchio Non lasciare l apparecchio esposto ad agenti atmosferici pioggia sole ecc Verificare periodicamente l integrità dell apparecchio In caso di imperfezioni non utilizzarlo e contattare ...

Страница 5: ... una prestazione extra laddove se ne ravvisi la necessità Modello VORT NOTUS T HCS entrambi i livelli di portata vengono automaticamente mantenuti dal prodotto al variare delle condizioni di carico in un ampio intervallo di contropressioni il corrispondente aumento di velocità del motore segnalato da un conseguente aumento dell emissione sonora è da ritenersi normale ed indice del corretto funzion...

Страница 6: ... momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente L utente è responsabile del conferimento dell apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio dismesso al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile con...

Страница 7: ... can be guaranteed by keeping the frontal panel in position and using the special seal Be careful not to ceiling mount the appliance without first fitting the special seal Do not make modifications of any kind to this appliance Do not expose this appliance to the weather rain sun etc Regularly inspect the appliance for visible defects If the appliance does not function correctly do not use it and ...

Страница 8: ...tioned while the second speed can be manually selected by the user to provide additional extraction capacity as required Model VORT NOTUS T HCS both speed settings are automatically maintained by the appliance and speed varies with load conditions Any increase in motor speed within a wide range of back pressure parameters is accompanied by an increase in the noise the fan makes This is absolutely ...

Страница 9: ...il their responsibilities for recycling processing and environmentally compatible disposal either directly or by participating in collective systems 9 ENGLISH Extract Ventilation Rates For U K Market only The product is designed to Comply with U K Building Regulations Approved Document F1 Means of Ventilation System 3 Continuous mechanical extract The installation rates are Table 1 1 a Extract ven...

Страница 10: ...place le panneau décoratif et utiliser la garniture spéciale Attention ne pas monter l appareil au plafond sans avoir auparavant positionné la garniture spéciale Ne modifier l appareil en aucune façon Ne pas exposer l appareil aux agents atmosphériques pluie soleil etc Contrôler périodiquement de visu l intégrité de l appareil En cas de défectuosité ne pas utiliser l appareil et contacter immédiat...

Страница 11: ...saire pour garantir une performance supplémentaire en cas de besoin Modéle VORT NOTUS T HCS Les deux niveaux de débit sont automatiquement maintenus par l appareil selon les conditions de charge dans un vaste intervalle de contre pressions l augmentation de la vitesse du moteur signalée par une augmentation conséquente de l émission sonore est normale et est un indice du fonctionnement correct de ...

Страница 12: ...té au revendeur lors de l achat d un nouvel appareil L utilisateur est responsable de la remise de l appareil usagé aux structures de collecte compétentes sous peine des sanctions prévues par la législation sur l élimination des déchets La collecte sélective réalisée avant le recyclage le traitement et l élimination compatible avec l environnement de l appareil usagé contribue à éviter les nuisanc...

Страница 13: ...ntiert werden Auf keinen Fall darf das Gerät vor der Anbringung dieser Spezialdichtung an der Decke montiert werden Keine Änderungen am Gerät anbringen Das Gerät keinen Witterungseinflüssen Regen Sonneneinstrahlung usw aussetzen Überprüfen Sie den einwandfreien Zustand des Gerätes regelmäßig Bei festgestellten Mängeln das Gerät nicht benutzen und sofort eine Vortice Kundendienststelle aufsuchen Be...

Страница 14: ...et einen kontinuierlichen Luftaustausch im Raum die zweite Stufe kann bei Bedarf manuell zugeschaltet werden Modell VORT NOTUS T HCS Beide Leistungsstufen werden vom Gerät auch bei einer Änderung der Lastbedingungen innerhalb einer breiten Gegendruckpalette beibehalten der enstprechende Drehzahlanstieg des Motors ist an der stärkeren Geräuschentwicklung erkennbar und ein Zeichen dafür dass das Ger...

Страница 15: ...Neugerätes beim Händler abzugeben ist Der Benutzer hat Sorge zu tragen dass das Gerät nach seiner Aussonderung an einer geeigneten Sammelstelle abgegeben wird Ein Nichtbeachten dieser Vorschrift ist gemäß der geltenden Abfallordnung strafbar Das geeignete Sortieren von Abfall und nachfolgende Recyceln des aussortierten Gerätes zur umweltverträglichen Entsorgung trägt zum Schutz von Umwelt und Gesu...

Страница 16: ...ntar el producto en el techo sin haber instalado la junta especial No modificar el producto No exponer el aparato a los agentes atmosféricos lluvia sol etc Inspeccionar el producto periódicamente En caso de anomalía no emplear el aparato y ponerse en contacto inmediatamente con un proveedor autorizado de Vortice Si el aparato no funciona correctamente o se avería ponerse en contacto inmediatamente...

Страница 17: ...egura una prestación extra allí donde es necesario Modelo VORT NOTUS T HCS el producto mantiene en automático ambos niveles de flujo cuando varían las condiciones de carga en un amplio intervalo de contrapresiones el consiguiente aumento de la velocidad del motor y del nivel de ruido se ha de considerar normal e indicador de buen funcionamiento del producto El aparato incluye una tarjeta electróni...

Страница 18: ...ctrónicos o entregar al proveedor durante la compra de un aparato equivalente El usuario deberá llevar el aparato a un punto de recogida selectiva para su eliminación de lo contrario se aplicarán las sanciones previstas por las normas sobre eliminación de desechos La recogida selectiva para la reutilización tratamiento y eliminación respetuosa con el medio ambiente del aparato ayuda a evitar los e...

Страница 19: ...ische paneel op het apparaat bevestigd blijven en moet een speciale pakking gebruikt worden die in een set zit die niet bijgeleverd is Let op dat het product niet aan het plafond gemonteerd wordt voordat eerst de speciale pakking geplaatst is Breng geen veranderingen van welke aard ook aan het product aan Zorg dat het apparaat niet aan weersomstandigheden regen zon enz wordt blootgesteld Controlee...

Страница 20: ...jk om extra prestaties te leveren waar dat nodig zou zijn Model VORT NOTUS T HCS Beide capaciteitsniveaus worden automatisch door het product gehandhaafd bij het veranderen van de belastingsomstandigheden in een ruim interval van tegendrukken De bijbehorende verhoging van de snelheid van de motor die blijkt uit een hieruitvoortvloeiende toename van geluid wordt als normaal beschouwd en is een teke...

Страница 21: ...nkel op het moment van de aanschaf van een gelijkwaardig nieuw apparaat De gebruiker is verantwoordelijk voor het inleveren van het apparaat bij een daarvoor geschikt inzamelingspunt op straffe van sancties op basis van de heersende wetgeving inzake afvalverwerking De adequate gescheiden inzameling ten einde het ingeleverde apparaat te kunnen recyclen behandelen en milieuvriendelijk tot afval te k...

Страница 22: ...en Gör aldrig ändringar av något slag på apparaten Utsätt inte apparaten för vädrets verkan exempelvis regn solsken eller dylikt Inspektera apparaten regelbundet och kontrollera att den är i fullgott skick Om fel av någon typ upptäcks får apparaten inte användas Kontakta genast en återförsäljare som auktoriserats av Vortice Om apparaten inte fungerar som den ska eller går sönder kontakta omgåendee...

Страница 23: ...lningsbar av användaren nödvändigt för att garantera en extra prestation där man på nytt tycker det är nödvändigt Modello VORT NOTUS T HCS Båda kapacitetsnivåerna bibehålls automatiskt av produkten vid förändring av belastningsvillkoren inom ett stort intervall av mottryck motsvarande ökning av motorhastighet som signaleras av en följande ökning av ljudutsläppet är att betrakta som normalt och att...

Страница 24: ...as till återförsäljaren vid inköp av en likvärdig apparat Användaren är ansvarig för inlämningen av apparaten när den tjänat ut sitt syfte till de avsedda insamlingsstrukturena i annat fall kan straff enligt gällande lagstiftning för avfallshantering bli följden Den anpassade differentierade insamlingen för den därpå följande återvinningen hanteringen och miljömässigt förenliga kasseringen av den ...

Страница 25: ...FIGURES FIGURES ABBILDUNGEN FIGURAS FIGUREN FIGURER 25 FIGURE 1 1 VORT NOTUS VORT NOTUS T HCS A 3 3 2 2 4 4 60 70 80 90 60 70 80 90 3 20 5 l s 18 m3 h 10 l s 36 m3 h ...

Страница 26: ...26 8 8 6 6 5 5 VORT NOTUS 7 7 ...

Страница 27: ...27 10 10 mm 102 VORT NOTUS 9 9 11 11 1 12 12 mm 133 ...

Страница 28: ...28 16 16 14 14 13 13 15 15 ...

Страница 29: ...29 18 18 1 17 17 1 19 19 1 20 20 ...

Страница 30: ...30 24 24 22 22 21 21 23 23 ...

Страница 31: ...31 25 25 26 26 27 27 N1 L2 3 N L 28 28 ...

Страница 32: ...32 30 30 29 29 ...

Страница 33: ...TD Building 19 No 388 West Huanghe Road Xinbei District Changzhou Jiangsu Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com La Vortice Elettrosociali S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita Vortice Elettrosociali S p A reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice La socié...

Страница 34: ...34 Note ...

Страница 35: ...35 Note ...

Страница 36: ...36 Note ...

Страница 37: ...37 ...

Страница 38: ...ERVENTION TIMBRO CENTRO ASSISTENZA STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO CENTRO ASSISTENZA STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK...

Страница 39: ...su tutto il territorio italiano Modalità e condizioni di attivazione della garanzia Gli interventi in garanzia riparazioni o sostituzioni del prodotto ovvero delle parti difettose saranno eseguiti presso uno dei Centri di Assistenza Tecnica autorizzati da VORTICE il cui indirizzo è disponibile sull elenco telefonico alfabetico o contattando il numero verde 800 555 777 La prestazione eseguita in ga...

Страница 40: ...ARANTEE GARANTIE DA CONSERVARE TO BE RETAINED A CONSERVER Esclusioni La presente garanzia non copre Le rotture provocate dal trasporto I difetti o guasti derivanti da uso non corretto o improprio da parte del cliente I difetti derivanti dal mancato rispetto delle avvertenze e condizioni d uso indicate nel libretto di istruzioni ed uso allegato al prodotto I difetti derivanti da non corretta instal...

Отзывы: