background image

Beschrijving

De  apparaten  van  de  serie 

VORT  NOTUS

,  waarvan

de samenstelling hierna wordt samengevat:

VORT NOTUS
VORT NOTUS T-HCS

zijn  axiale  afzuiginstallaties  die  speciaal  ontworpen
zijn om de voortdurende ventilatie van huishoudelijke
of  commerciële  ruimtes  te  garanderen,  waarbij
tegelijkertijd 

het 

energieverbruik 

en 

de

geluidsemissies geminimaliseerd worden.
De  apparaten  kunnen  geïnstalleerd  worden  aan  de
wand  en  aan  het  plafond,  en  zijn  uitgerust  met  een
axiale  rotor die aangedreven wordt door een driefase
brushless 

motor, 

die 

verschillende

capaciteitswaarden  kan  leveren  (de  eerste  twee
moeten ingesteld worden in plaats van de installatie).
In de installatiefase is het dus mogelijk om de waarde
van  de  minimumcapaciteit  in  te  stellen,  tussen  de
twee mogelijke alternatieven (zie paragraaf Installatie)

Veiligheid

• Gebruik dit product niet voor andere doeleinden dan

de in deze handleiding aangegeven toepassingen.

• Controleer  na  het  verpakkingsmateriaal  te  hebben

verwijderd  of  het  product  intact  is:  wend  u  in  geval
van  twijfel  onmiddellijk  tot  een  gekwalificeerd
vakman  of  een  erkende  Vortice  Dealer.  Houd  het
verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen
of ondeskundigen.

• Bij  het  gebruik  van  elektrische  apparaten  moeten

enige basisregels in acht genomen worden en wel:
-  raak  het  apparaat  niet  aan  met  vochtige  of  natte

handen;

- raak het apparaat nooit aan als u op blote voeten

loopt;

- zorg  ervoor  dat  het  apparaat  niet  wordt  gebruikt

door kinderen of ondeskundigen.

• Dit  apparaat  is  niet  geschikt  voor  gebruik  door

personen  (waaronder  kinderen)  met  verminderde
fysieke,  zintuiglijke  of  mentale  vermogens,  of  die
geen  ervaring  en  kennis  hebben  van  het  apparaat,
tenzij  ze  onder  toezicht  staan  van  of  geïnstrueerd
zijn  m.b.t.  het  gebruik  van  het  apparaat  door  een
persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Kinderen moeten onder toezicht blijven om ervoor te
zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.

• Berg het apparaat op buiten bereik van kinderen en

ondeskundigen,  trek  de  stekker  uit  het  stopcontact
wanneer  u  besluit  om  het  apparaat  niet  meer  te
gebruiken.

• Gebruik  het  apparaat  niet  in  de  buurt  van

ontvlambare  stoffen  of  dampen,  zoals  alcohol,
insecticiden, benzine, explosieven, enz.

• De  gebruiker  mag  de  elektronica  van  het  apparaat

nooit  aanraken,  sommige  van  de  onderdelen
zouden onder spanning kunnen staan.

• Het  product  kan  ook  aan  het  plafond  geïnstalleerd

worden.  Voor  dit  type  installatie  moet,  om  de
beschermingsgraad 

tegen 

vocht 

IPX4 

te

garanderen, het esthetische paneel op het apparaat
bevestigd  blijven  en  moet  een  speciale  pakking

gebruikt  worden,  die  in  een  set  zit  die  niet
bijgeleverd  is.  Let  op  dat  het  product  niet  aan  het
plafond gemonteerd wordt voordat eerst de speciale
pakking geplaatst is.

• Breng geen veranderingen, van welke aard ook, aan

het product aan.

• Zorg 

dat 

het 

apparaat 

niet 

aan

weersomstandigheden  (regen,  zon,  enz.)  wordt
blootgesteld.

• Controleer  regelmatig  of  het  apparaat  intact  is.  Als

het  beschadigd  is,  gebruik  het  dan  niet  en  neem
onmiddellijk  contact  op  met  een  erkende  Vortice
dealer.

• Neem  in  geval  van  een  gebrekkige  werking  en/of

defect  in  het  apparaat  meteen  contact  op  met  een
erkende Vortice Dealer. Vraag altijd om gebruik van
originele Vortice onderdelen in geval van reparatie.

• Als het apparaat valt of een harde klap krijgt, laat het

dan 

controleren 

bij 

een 

officieel 

Vortice

Servicecentrum.

• De  installatie  dient  uitgevoerd  te  worden  door  een

gekwalificeerd vakman. 

• Het  elektriciteitsnet  waarop  het  apparaat  wordt

aangesloten,  moet  voldoen  aan  de  geldende
regelgeving

• Het  apparaat  hoeft  niet  te  worden  aangesloten  op

een  geaard  stopcontact  aangezien  het  dubbel
geïsoleerd is

• Sluit  het  apparaat  alleen  op  het  elektriciteitsnet/de

contactdoos  aan,  indien  de  stroomsterkte  van  het
elektriciteitsnet/de  contactdoos  geschikt  is  voor  het
maximumvermogen van het apparaat.

• Bij  de  installatie  dient  u  gebruik  te  maken  van  een

meerpolige  schakelaar  met  een  afstand  tussen  de
contactpunten van minstens 3 mm.

• Schakel  de  hoofdschakelaar  van  de  installatie  uit

wanneer: a) zich een storing voordoet; b)  u besluit
de buitenkant van het apparaat schoon te maken; c)
u  besluit  om  het  apparaat  gedurende  korte  of
langere tijd niet te gebruiken.

• Het apparaat mag niet gebruikt worden om boilers,

kachels  en  dergelijke  te  starten  en  de  uitlaat  mag
niet  worden  aangesloten  op  warme  lucht  leidingen
van dergelijke apparaten.

• De  luchtstroom  of  dampen  die  worden  afgevoerd

dienen schoon te zijn (dat wil zeggen zonder vetten,
roet,  chemische  of  bijtende  stoffen,  brandbare  en
explosieve mengsels).

• Laat  de  twee  toevoerroosters  van  het  apparaat  vrij

en  onafgedekt,  om  een  optimale  luchtdoorstroming
te kunnen garanderen.

• Model VORT NOTUS T-HCS:  niet  wordenbedekt  of

geblokkeerd  het  rooster  van  sensor  voor  relatieve
luchtvochtigheid

• De  elektrische  gegevens  van  het  lichtnet  moeten

overeenkomen met die van het merkplaatje A (Fig.1)

• De voedingskabel in het apparaat mag niet door de

gebruiker vervangen worden, maar alleen door een
gekwalificeerd vakman

19

NEDERLANDS

Let Op:

dit symbool markeert voorzorgsmaatregelen
om schade aan de gebruiker zu voorkomen       

!

Waarschuwing:

dit symbool markeert voorzorgsmaatregelen
om schade aan de product zu voorkomen          

!

Содержание 8010300111773

Страница 1: ...Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d emploi et d entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Instructieboekje Bruksanvisning VORT NOTUS VORT NOTUS T HCS COD 5471 084 702 08 06 2017 ...

Страница 2: ...cchio Conservare sempre questo libretto istruzioni Indice IT Descrizione 4 Sicurezza 4 Installazione 5 Applicazioni tipiche 5 Principi di funzionamento 5 Collegamenti elettrici 6 Manutenzione pulizia 6 Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile 6 Table of Contents EN Description 7 Safety 7 Installation 8 Typical application 8 Operating Principles 8 Electrical connections...

Страница 3: ...zingen in dit boekje Volg de instructies nauwkeurig op dat bevordert delevensduur en de betrouwbaarheid van de elektrische en mechanische onderdelen Bewaar altijd dit instructieboekje Instructieboekje NL Beschrijving 19 Veiligheid 19 Installatie 20 Karakteristieke toepassingen 20 Werkingsprincipes 20 Elektrische aansluitingen 21 Onderhoud Reiniging 21 Belangrijke Informatie over milieu vriendelijk...

Страница 4: ...estetico e utilizzare la particolare guarnizione in dotazione Attenzione a non montare il prodotto a soffitto senza aver prima posizionato l apposita guarnizione Non apportare modifiche di alcun genere all apparecchio Non lasciare l apparecchio esposto ad agenti atmosferici pioggia sole ecc Verificare periodicamente l integrità dell apparecchio In caso di imperfezioni non utilizzarlo e contattare ...

Страница 5: ... una prestazione extra laddove se ne ravvisi la necessità Modello VORT NOTUS T HCS entrambi i livelli di portata vengono automaticamente mantenuti dal prodotto al variare delle condizioni di carico in un ampio intervallo di contropressioni il corrispondente aumento di velocità del motore segnalato da un conseguente aumento dell emissione sonora è da ritenersi normale ed indice del corretto funzion...

Страница 6: ... momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente L utente è responsabile del conferimento dell apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio dismesso al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile con...

Страница 7: ... can be guaranteed by keeping the frontal panel in position and using the special seal Be careful not to ceiling mount the appliance without first fitting the special seal Do not make modifications of any kind to this appliance Do not expose this appliance to the weather rain sun etc Regularly inspect the appliance for visible defects If the appliance does not function correctly do not use it and ...

Страница 8: ...tioned while the second speed can be manually selected by the user to provide additional extraction capacity as required Model VORT NOTUS T HCS both speed settings are automatically maintained by the appliance and speed varies with load conditions Any increase in motor speed within a wide range of back pressure parameters is accompanied by an increase in the noise the fan makes This is absolutely ...

Страница 9: ...il their responsibilities for recycling processing and environmentally compatible disposal either directly or by participating in collective systems 9 ENGLISH Extract Ventilation Rates For U K Market only The product is designed to Comply with U K Building Regulations Approved Document F1 Means of Ventilation System 3 Continuous mechanical extract The installation rates are Table 1 1 a Extract ven...

Страница 10: ...place le panneau décoratif et utiliser la garniture spéciale Attention ne pas monter l appareil au plafond sans avoir auparavant positionné la garniture spéciale Ne modifier l appareil en aucune façon Ne pas exposer l appareil aux agents atmosphériques pluie soleil etc Contrôler périodiquement de visu l intégrité de l appareil En cas de défectuosité ne pas utiliser l appareil et contacter immédiat...

Страница 11: ...saire pour garantir une performance supplémentaire en cas de besoin Modéle VORT NOTUS T HCS Les deux niveaux de débit sont automatiquement maintenus par l appareil selon les conditions de charge dans un vaste intervalle de contre pressions l augmentation de la vitesse du moteur signalée par une augmentation conséquente de l émission sonore est normale et est un indice du fonctionnement correct de ...

Страница 12: ...té au revendeur lors de l achat d un nouvel appareil L utilisateur est responsable de la remise de l appareil usagé aux structures de collecte compétentes sous peine des sanctions prévues par la législation sur l élimination des déchets La collecte sélective réalisée avant le recyclage le traitement et l élimination compatible avec l environnement de l appareil usagé contribue à éviter les nuisanc...

Страница 13: ...ntiert werden Auf keinen Fall darf das Gerät vor der Anbringung dieser Spezialdichtung an der Decke montiert werden Keine Änderungen am Gerät anbringen Das Gerät keinen Witterungseinflüssen Regen Sonneneinstrahlung usw aussetzen Überprüfen Sie den einwandfreien Zustand des Gerätes regelmäßig Bei festgestellten Mängeln das Gerät nicht benutzen und sofort eine Vortice Kundendienststelle aufsuchen Be...

Страница 14: ...et einen kontinuierlichen Luftaustausch im Raum die zweite Stufe kann bei Bedarf manuell zugeschaltet werden Modell VORT NOTUS T HCS Beide Leistungsstufen werden vom Gerät auch bei einer Änderung der Lastbedingungen innerhalb einer breiten Gegendruckpalette beibehalten der enstprechende Drehzahlanstieg des Motors ist an der stärkeren Geräuschentwicklung erkennbar und ein Zeichen dafür dass das Ger...

Страница 15: ...Neugerätes beim Händler abzugeben ist Der Benutzer hat Sorge zu tragen dass das Gerät nach seiner Aussonderung an einer geeigneten Sammelstelle abgegeben wird Ein Nichtbeachten dieser Vorschrift ist gemäß der geltenden Abfallordnung strafbar Das geeignete Sortieren von Abfall und nachfolgende Recyceln des aussortierten Gerätes zur umweltverträglichen Entsorgung trägt zum Schutz von Umwelt und Gesu...

Страница 16: ...ntar el producto en el techo sin haber instalado la junta especial No modificar el producto No exponer el aparato a los agentes atmosféricos lluvia sol etc Inspeccionar el producto periódicamente En caso de anomalía no emplear el aparato y ponerse en contacto inmediatamente con un proveedor autorizado de Vortice Si el aparato no funciona correctamente o se avería ponerse en contacto inmediatamente...

Страница 17: ...egura una prestación extra allí donde es necesario Modelo VORT NOTUS T HCS el producto mantiene en automático ambos niveles de flujo cuando varían las condiciones de carga en un amplio intervalo de contrapresiones el consiguiente aumento de la velocidad del motor y del nivel de ruido se ha de considerar normal e indicador de buen funcionamiento del producto El aparato incluye una tarjeta electróni...

Страница 18: ...ctrónicos o entregar al proveedor durante la compra de un aparato equivalente El usuario deberá llevar el aparato a un punto de recogida selectiva para su eliminación de lo contrario se aplicarán las sanciones previstas por las normas sobre eliminación de desechos La recogida selectiva para la reutilización tratamiento y eliminación respetuosa con el medio ambiente del aparato ayuda a evitar los e...

Страница 19: ...ische paneel op het apparaat bevestigd blijven en moet een speciale pakking gebruikt worden die in een set zit die niet bijgeleverd is Let op dat het product niet aan het plafond gemonteerd wordt voordat eerst de speciale pakking geplaatst is Breng geen veranderingen van welke aard ook aan het product aan Zorg dat het apparaat niet aan weersomstandigheden regen zon enz wordt blootgesteld Controlee...

Страница 20: ...jk om extra prestaties te leveren waar dat nodig zou zijn Model VORT NOTUS T HCS Beide capaciteitsniveaus worden automatisch door het product gehandhaafd bij het veranderen van de belastingsomstandigheden in een ruim interval van tegendrukken De bijbehorende verhoging van de snelheid van de motor die blijkt uit een hieruitvoortvloeiende toename van geluid wordt als normaal beschouwd en is een teke...

Страница 21: ...nkel op het moment van de aanschaf van een gelijkwaardig nieuw apparaat De gebruiker is verantwoordelijk voor het inleveren van het apparaat bij een daarvoor geschikt inzamelingspunt op straffe van sancties op basis van de heersende wetgeving inzake afvalverwerking De adequate gescheiden inzameling ten einde het ingeleverde apparaat te kunnen recyclen behandelen en milieuvriendelijk tot afval te k...

Страница 22: ...en Gör aldrig ändringar av något slag på apparaten Utsätt inte apparaten för vädrets verkan exempelvis regn solsken eller dylikt Inspektera apparaten regelbundet och kontrollera att den är i fullgott skick Om fel av någon typ upptäcks får apparaten inte användas Kontakta genast en återförsäljare som auktoriserats av Vortice Om apparaten inte fungerar som den ska eller går sönder kontakta omgåendee...

Страница 23: ...lningsbar av användaren nödvändigt för att garantera en extra prestation där man på nytt tycker det är nödvändigt Modello VORT NOTUS T HCS Båda kapacitetsnivåerna bibehålls automatiskt av produkten vid förändring av belastningsvillkoren inom ett stort intervall av mottryck motsvarande ökning av motorhastighet som signaleras av en följande ökning av ljudutsläppet är att betrakta som normalt och att...

Страница 24: ...as till återförsäljaren vid inköp av en likvärdig apparat Användaren är ansvarig för inlämningen av apparaten när den tjänat ut sitt syfte till de avsedda insamlingsstrukturena i annat fall kan straff enligt gällande lagstiftning för avfallshantering bli följden Den anpassade differentierade insamlingen för den därpå följande återvinningen hanteringen och miljömässigt förenliga kasseringen av den ...

Страница 25: ...FIGURES FIGURES ABBILDUNGEN FIGURAS FIGUREN FIGURER 25 FIGURE 1 1 VORT NOTUS VORT NOTUS T HCS A 3 3 2 2 4 4 60 70 80 90 60 70 80 90 3 20 5 l s 18 m3 h 10 l s 36 m3 h ...

Страница 26: ...26 8 8 6 6 5 5 VORT NOTUS 7 7 ...

Страница 27: ...27 10 10 mm 102 VORT NOTUS 9 9 11 11 1 12 12 mm 133 ...

Страница 28: ...28 16 16 14 14 13 13 15 15 ...

Страница 29: ...29 18 18 1 17 17 1 19 19 1 20 20 ...

Страница 30: ...30 24 24 22 22 21 21 23 23 ...

Страница 31: ...31 25 25 26 26 27 27 N1 L2 3 N L 28 28 ...

Страница 32: ...32 30 30 29 29 ...

Страница 33: ...TD Building 19 No 388 West Huanghe Road Xinbei District Changzhou Jiangsu Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com La Vortice Elettrosociali S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita Vortice Elettrosociali S p A reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice La socié...

Страница 34: ...34 Note ...

Страница 35: ...35 Note ...

Страница 36: ...36 Note ...

Страница 37: ...37 ...

Страница 38: ...ERVENTION TIMBRO CENTRO ASSISTENZA STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO CENTRO ASSISTENZA STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK...

Страница 39: ...su tutto il territorio italiano Modalità e condizioni di attivazione della garanzia Gli interventi in garanzia riparazioni o sostituzioni del prodotto ovvero delle parti difettose saranno eseguiti presso uno dei Centri di Assistenza Tecnica autorizzati da VORTICE il cui indirizzo è disponibile sull elenco telefonico alfabetico o contattando il numero verde 800 555 777 La prestazione eseguita in ga...

Страница 40: ...ARANTEE GARANTIE DA CONSERVARE TO BE RETAINED A CONSERVER Esclusioni La presente garanzia non copre Le rotture provocate dal trasporto I difetti o guasti derivanti da uso non corretto o improprio da parte del cliente I difetti derivanti dal mancato rispetto delle avvertenze e condizioni d uso indicate nel libretto di istruzioni ed uso allegato al prodotto I difetti derivanti da non corretta instal...

Отзывы: