Vonyx 172.805 Скачать руководство пользователя страница 24

 

24 

11.  PRZYCISKI WYBORU TRACK 

Naci

ś

nij ten przycisk, aby móc prze

łą

cza

ć

 mi

ę

dzy funkcjami PITCH BEND, SCRATCH i SEARCH. 

Gdy dioda LED wska

ź

nika jest wy

łą

czona, mo

ż

na u

ż

y

ć

 przycisku jog do funkcji PITCH BEND. Gdy 

ś

wieci si

ę

 dioda 

LED, pokr

ę

t

ł

o mo

ż

na wykorzysta

ć

 do zarysowania. Gdy dioda LED wska

ź

nika zacznie miga

ć

, w

łą

czone jest szybkie 

wyszukiwanie do przodu i do ty

ł

u. 

12. KO

Ł

A JOG i SHUTTLE 

Shuttle:

 U

ż

yj pokr

ę

t

ł

a, aby wybra

ć

 kierunek i pr

ę

dko

ść

 skanowania. P

ł

yta zostanie zeskanowana w kierunku do 

przodu, gdy pokr

ę

t

ł

o kierownicy zostanie obrócone zgodnie z ruchem wskazówek zegara z po

ł

o

ż

enia neutralnego, w 

odwrotnym kierunku, gdy pokr

ę

t

ł

o przewijania zostanie obrócone przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. Skanowanie 

przyspiesza, gdy pokr

ę

t

ł

o przenoszenia jest obracane szybciej. 

Jog:

 W trybie pauzy, podczas obracania, punkt, w którym powstaje d

ź

wi

ę

k, porusza si

ę

 o liczb

ę

 klatek odpowiadaj

ą

c

ą

 

liczbie klikni

ęć

. Zgodnie z ruchem wskazówek porusza punkt do przodu; przeciwnie do ruchu wskazówek zegara do 

ty

ł

u. W trybie odtwarzania jog zwi

ę

ksza lub zmniejsza pr

ę

dko

ść

 

ś

cie

ż

ki. 

13. PRZYCISK CUE 

Naci

ś

ni

ę

cie przycisku CUE podczas odtwarzania powoduje powrót do pozycji, w której rozpocz

ę

to odtwarzanie. 

14.  PRZYCISK PLAY / PAUSE 

Naci

ś

ni

ę

cie tego przycisku powoduje zmian

ę

 trybu z odtwarzania na pauz

ę

 lub z pauzy na odtwarzanie. 

15. BEZPO

Ś

REDNIE PRZYCISKI DOST

Ę

PU 

Naci

ś

nij jeden z przycisków 0-9, aby wybra

ć

 jedn

ą

 

ś

cie

ż

k

ę

 z p

ł

yty CD. 

16. WY

Ś

WIETLACZ 

Wy

ś

wietlacz LCD do wskazywania 

ś

cie

ż

ki / liczby / czasu / pozosta

ł

ej / wysoko

ś

ci / kontynuacji / pojedynczej. 

17. CD LIGHT 

Po przej

ś

ciu w tryb pracy CD, zapali si

ę

18. PRZYCISK 

Ź

RÓD

Ł

OWY UTTON 

Naci

ś

nij ten przycisk, aby prze

łą

cza

ć

 pomi

ę

dzy trybem CD lub USB. 

19. PORT USB 

Obs

ł

uguje odtwarzanie utworów przez USB. Po

łą

czenie komputerowe przez USB jest mo

ż

liwe tylko po wej

ś

ciu w tryb 

pracy USB. 

20. USB LIGHT 

Po przej

ś

ciu do trybu pracy USB zapali si

ę

21. PRZE

ŁĄ

CZNIK PRZE

ŁĄ

CZNIKA W

ŁĄ

CZENIA 

Okre

ś

la, które 

ź

ród

ł

o b

ę

dzie aktywne w oparciu o to, co zosta

ł

o pod

łą

czone do sekcji wej

ś

ciowej panelu tylnego. W 

pozycji Midi i CD A aktywne s

ą

 wewn

ę

trzne jednostki CD. 

22. BLUETOOTH® 

Pod

łą

cz swoje urz

ą

dzenie BT do tej stacji dokuj

ą

cej i wybierz za pomoc

ą

 prze

łą

czników SOURCE i INPUT TOGGLE. 

UWAGA:

 Funkcje DJ-owe s

ą

 wy

łą

czone podczas u

ż

ytkowania BT. 

23. CUE DLA KANA

Ł

U A-B 

Okre

ś

la, które 

ź

ród

ł

o b

ę

dzie aktywne dla CH A i CH B w miksie. 

24. PRZE

ŁĄ

CZNIK PRZE

ŁĄ

CZNIKA W

ŁĄ

CZENIA 

Okre

ś

la, które 

ź

ród

ł

o b

ę

dzie aktywne w oparciu o to, co zosta

ł

o pod

łą

czone do sekcji wej

ś

ciowej panelu tylnego. W 

pozycji Midi i CD B wewn

ę

trzne jednostki CD s

ą

 aktywne. 

25.  CHANNEL A & B GAIN CONTROL

 

Dostosowuje poziom CH A i CH B. 

26.  CUE / MIX / PGM CONTROL

 

Przeciwnie do ruchu wskazówek zegara b

ę

dziesz móg

ł

 monitorowa

ć

 przypisany sygna

ł

 CUE. Powoli obróci

ć

 pokr

ę

t

ł

zgodnie z ruchem wskazówek zegara do przypisanego sygna

ł

u CUE. Powolne obracanie pokr

ę

t

ł

a w kierunku zgodnym 

z ruchem wskazówek zegara do po

ł

o

ż

enia 

ś

rodkowego umo

ż

liwia monitorowanie CUE MIX za pomoc

ą

 PGM. 

Przesuni

ę

cie pokr

ę

t

ł

a w praw

ą

 stron

ę

 w prawo pozwala monitorowa

ć

 wyj

ś

cie PGM.

  

27. WYSOKOWY FADER A-B 

Dostosuj wyrównywanie wysokich i wysokich warto

ś

ci CH A i CH B.  

28. POZIOM MASTER

 

Dostosowuje sygna

ł

 wyj

ś

ciowy poziomu g

ł

ównego. 

29. MIERNIK LED

 

Wskazuje g

ł

ówny poziom wyj

ś

ciowy. 

30. FADER MID A-B

 

Wyreguluj wyrównanie CH A i CH B dla 

ś

rednich cz

ę

stotliwo

ś

ci. 

31. NISKI FADER A-B

 

Wyreguluj wyrównanie CH A i CH B dla niskich cz

ę

stotliwo

ś

ci.

 

32. FADER WEJ

Ś

CIA 

Kontroluje indywidualne poziomy 

ź

ród

ł

a dla CH A i CH B w miksie. 

33. FADER START

 

Aktywacja umo

ż

liwia uruchomienie odtwarzaczy CD z crossfader. 

34. CROSS FADER

 

Pozwala na czyste selekcje mi

ę

dzy dwoma kana

ł

ami wej

ś

ciowymi. W pe

ł

ni lewy wybiera kana

ł

 A, w pe

ł

ni prawy 

wybiera kana

ł

 B. Przy centralnym cross crossie, oba przypisane kana

ł

y s

ą

 pod napi

ę

ciem. U

ż

yj poprzecznego fadera 

do szybkiego i p

ł

ynnego segues z jednego wybranego kana

ł

u do drugiego.  

35. KONTROLA PITCH

 

U

ż

yj tego suwaka, aby zwi

ę

kszy

ć

 lub zmniejszy

ć

 pr

ę

dko

ść

 

ś

cie

ż

ki. 

36. RELOOP

 

U

ż

yj tego przycisku, aby rozpocz

ąć

 ostatni

ą

 zapisan

ą

 p

ę

tl

ę

. Aby zako

ń

czy

ć

 p

ę

tl

ę

, naci

ś

nij jeszcze raz przycisk. 

37. LOOP IN 

Naci

ś

ni

ę

cie tego przycisku ustawia punkt pocz

ą

tkowy p

ł

ynnej p

ę

tli i wskazuje na wy

ś

wietlaczu. 

Содержание 172.805

Страница 1: ...CDJ450 Double CD MP3 USB BT Station Ref nr 172 805 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI V1 0...

Страница 2: ...seek advice from a specialist Do not force the controls If this product is with speaker inside which can cause magnetic field Keep the product at least 60cm away from computer or TV If this product h...

Страница 3: ...f the device please see end of this manual CD PLAYER AND MIXING CONSOLE 1 EJECT BUTTON Press to load or eject disk Each press will open or close the disk tray NOTE Disc holder will not open unless sto...

Страница 4: ...your BT device to this device and select by SOURCE and INPUT TOGGLE switches NOTE DJ functions are disabled during BT usage 23 CUE FOR CHANNEL A B Selects which source will be live for CH A and CH B i...

Страница 5: ...T Insert supplied power cord here 48 POWER ON OFF SWITCH Flip the switch to either turn the device on or off 49 XLR BALANCED MASTER OUTPUT XLR stereo balanced output of the master signal for connectin...

Страница 6: ...ngen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restanten van de...

Страница 7: ...afspeelmodus De geselecteerde modus wordt aangegeven op de LCD weergave In SINGLE modus stopt de speler na afloop van een track In CONTINUOUS modus stopt de speler na afloop van alle tracks 4 REPEAT...

Страница 8: ...al 27 HIGH FADER A B Hiermee regelt u de hoge frequenties van de equalizer 28 MASTER REGELAAR Regelt het Master uitgangssignaal 29 LEDMETER Geeft het Master uitgangsniveau weer 30 MID FADER A B Hierme...

Страница 9: ...van master signaal voor aansluiten van o a een versterker 50 MASTER EN REC UITGANGEN Rec opname uitgang Stereo uitgang RCA van master signaal voor opnamedoeleinden Master uitgang Ongebalanceerde stere...

Страница 10: ...eichweite von Kindern halten Das Ger t niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen R ckst nde die zu Staub und Fettansammlungen f hren Bei St runge...

Страница 11: ...en Sie diese Taste um zwischen SINGLE und CONTINUOUS Modus zu wechseln SINGLE Modus stoppt die Wiedergabe nach einem Titel Im CONTINUOUS Modus stoppt der Player nach allen Titeln 4 REPEAT TASTE Dr cke...

Страница 12: ...ngangspegel von Kanal A und Kanal B ein 26 CUE MIX PGM REGLER Erm glicht die Einstellung der Mischung zwischen dem Ausgangssignal und dem voreingestellten CUE Eingangssignal 27 HIGH FADER A B Regler f...

Страница 13: ...9 MASTER AUSGANG Symmetrischer Stereo Ausgang XLR des Master Signals zum Anschluss u a eines Verst rkers 50 MASTER UND REC AUSG NGE Rec Ausgang Stereo Ausgang RCA des Master Signals f r Aufnahmezwecke...

Страница 14: ...tiempo de vida Mantenga el aparato fuera del alcance de los ni os No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores Los residuos de estos sprays producen...

Страница 15: ...El mantenimiento solo debe ser realizado por personal calificado CONTROLES Y CONEXIONES Para obtener una ilustraci n detallada y numerada del dispositivo consulte el final de este manual REPRODUCTOR C...

Страница 16: ...UTADOR DE ENTRADA Selecciona qu fuente estar en vivo seg n lo que haya conectado a la secci n de entrada del panel posterior En las posiciones Midi y CD A las unidades de CD internas est n activas 22...

Страница 17: ...taci n suministrado aqu 48 INTERRUPTOR POWER ON OFF Interruptor para encender o apagar el dispositivo 49 SALIDA MASTER BALANCEADA XLR Salida balanceada est reo XLR de la se al maestra para conectar un...

Страница 18: ...areil contient un haut parleur pouvant engendrer des champs magn tiques Tenez cet appareil 60 cm au moins d un t l viseur ou ordinateur Si le produit comprend un accumulateur int gr plomb acide rechar...

Страница 19: ...u Pause n a pas t pr alablement activ e 2 TOUCHE TIME Utilisez cette touche pour choisir le mode de la dur e dur e coul e dur e restante du titre dur e totale restante 3 TOUCHE SINGLE Appuyez sur la t...

Страница 20: ...s le mix 24 SELECTEUR ENTREE TOGGLE SWITCH Pour s lectionner la source reli e la section d entr e sur la face arri re En position Midi et CD B les unit s CD internes sont activ es 25 REGLAGE GAIN CANA...

Страница 21: ...49 XLR MASTER SYMETRIQUE Sortie XLR st r o sym trique pour le signal master pour brancher des appareils avec entr es niveau ligne 50 SORTIES MASTER ET REC Sortie REC Enregistrement sortie st r o RCA d...

Страница 22: ...m wolnej przestrzeni z ka dej strony aby zapewni odpowiednie ch odzenie Urz dzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpo rednio na diody aby nie uszkodzi wzroku Nie w czaj i wy czaj urz dzen...

Страница 23: ...KU Naci nij aby za adowa lub wysun dysk Ka de naci ni cie otworzy lub zamknie tac dysku UWAGA Uchwyt dysku nie otworzy si dop ki przycisk zatrzymania lub pauzy nie zostanie wcze niej naci ni ty 2 PRZY...

Страница 24: ...od czone do sekcji wej ciowej panelu tylnego W pozycji Midi i CD A aktywne s wewn trzne jednostki CD 22 BLUETOOTH Pod cz swoje urz dzenie BT do tej stacji dokuj cej i wybierz za pomoc prze cznik w SOU...

Страница 25: ...wie przew d zasilaj cy 48 PRZE CZNIK W CZANIA WY CZANIA ZASILANIA Przekr prze cznik aby w czy lub wy czy urz dzenie 49 ZBALANSOWANE WYJ CIE MASTER XLR XLR stereo zbalansowane wyj cie sygna u g wnego d...

Страница 26: ...26 OVERVIEW...

Страница 27: ...Hz 20kHz Signal to noise ratio 90dB Pitch bend 16 Pitch slider 16 Output Line 1V Dimensions 482 x 98 x 296 mm Weight 6 5 kg The specifications are typical The actual values can slightly change from on...

Страница 28: ...2KM Almelo The Netherlands Phone 31 0 85 1053155 Product number 172 805 Product Description CDJ450 Trade Name VONYX I hereby declare that the product meets the requirements stated in Directives LVD 20...

Страница 29: ......

Отзывы: