Vonyx 172.805 Скачать руководство пользователя страница 11

 

11 

AUSPACKEN 

Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, 
benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt 
werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. 

 

Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das 
dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, 
bis es Zimmertemperatur erreicht hat! 
 

NETZANSCHLUSS 

Die benötigte Versorgungsspannung steht auf dem Typenschild auf der Rückseite des Geräts. Die angegebenen Stromwerte 
entsprechen einem Durchschnittswert bei normalem Betrieb. Alle Geräte müssen direkt ans Netz angeschlossen werden und 
dürfen nicht über Dimmerpacks geschaltet werden. Bevor Sie eine Spannung anlegen, prüfen Sie, ob der Wert der zulässigen 
Spannung entspricht. 

 
Verbinden Sie immer das Gerät an einem geschützten Schaltkreis (Leistungsschalter oder Sicherung). Stellen Sie 
sicher, das Gerät ist elektrisch geerdet, um das Risiko eines Stromschlags oder Feuer zu vermeiden. 
 

VORSICHT LASERSTRAHLUNG! 

Vorsicht! 

Dieses Gerät enthalt eine Laserdiode der Klasse 1. Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, dürfen weder 
Abdeckungen entfernt werden, noch darf versucht werden, sich Zugang zum Geräteinneren zu verschaffen. Im 
Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Wartung- und Servicearbeiten dürfen nur von autorisierten 
Fachhandel ausgeführt werden. 

 

CD SPIELER FUNKTIONEN 

 
Eine detaillierte und nummerierte Darstellung des Gerätes finden Sie am Ende dieser Anleitung. 

CD SPIELER UND MISCHPULT: 

1. EJECT 

TASTE 

Drücken Sie diese Taste um die Lade zu öffnen oder zu schließen. HINWEIS: die Lade wird nur im Stop- oder Pause 
Modus öffnen.  

2. TIME 

TASTE 

Mit dieser Taste wird die verbleibende Laufzeit, Zeit und gesamte verbleibende Zeit angezeigt. 

3. SINGLE 

TASTE 

Drücken Sie diese Taste, um zwischen SINGLE- und CONTINUOUS Modus zu wechseln. SINGLE Modus stoppt die 
Wiedergabe nach einem Titel. Im CONTINUOUS Modus, stoppt der Player nach allen Titeln.  

4. REPEAT 

TASTE 

Drücken Sie diese Taste, um einen Titel erneut abzuspielen oder um den insgesamten Diskette zu wiederholen.  

5. PROG 

TASTE 

Im STOP Modus können bis zu 20 Titeln programmiert werden. Drücken Sie erst STOP und dann die PROG taste um 
den Programmiermodus zu starten. Verwenden Sie die Titelsprungtasten SKIP um den gewünschten Titel zu wählen 
und drücken Sie PROG um zu speichern. Wiederholen Sie diese Programmierung um alle Titel zu speichern. Drücken 
Sie die PLAY / PAUSE Taste um abzuspielen.  

6. FOLDER 

TASTE 

 

Mit Hilfe dieser Taste kann man durch die Folder navigieren in USB- oder CD Funktion.  

7. SEARCH 

◄◄

 UND 

►►

 TASTEN 

Mit Hilfe dieser Tasten können Sie durch einen Titel navigieren. 

8.  TRACK SEARCH  I

◄◄

 UND 

►►

I  TASTEN 

Drücken Sie diese Tasten um zu dem vorherigen oder nächsten Titel zu gehen. 

9.  DSP / BRAKE 

Wenn während der Wiedergabe diese Taste gedrückt wird und dann die PLAY / PAUSE Taste, wird die Wiedergabe-
Geschwindigkeit langsam niedriger bis PAUSE Modus erreicht ist. Drücken Sie erneut die PLAY / PAUSE Taste, um 
diesen Modus zu beenden.  

10.  DSP / REVERSE 

Drücken Sie die Taste um einen Titel rückwärts ab zu spielen. Drücken Sie erneut um den Modus zu beenden.  

11.  TRACK SELECT TASTE 

Drück diese Taste um zu schalten zwischen SEARCH, PITCH BEND und SCRATCH Modus. Wenn die Anzeige 
ausgeschaltet ist, drehen Sie das Jog-Rad zum Einstellen der Geschwindigkeit (Pitch). Wenn die Anzeige leuchtet, 
kommt der Spieler mit Hilfe des Jog-Rads in Scratch Modus. Wenn die Anzeige blinkt, kommt der Spieler mit Hilfe des 
Jog-Rads im schnellen Suchlauf (Quick Search). Wenn das Jog-Rad 8 Sekunden nicht verwendet wird, wird der 
Spieler in PITCH BEND Modus zurückzukehren, die Anzeige ist dann ausgeschaltet. 

12.  JOG UND SHUTTLE RAD 

Shuttle:

 Mit dem Rad kann man scannen oder die Geschwindigkeit einstellen in Pause oder Play-Modus. Wenn das 

Rad gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird, wird rückwärts gescannt, rechtsherum drehen heißt weiter scannen. Wenn 
das Rad schneller gedreht wird, wird die Scan-Geschwindigkeit erhöht. 

Содержание 172.805

Страница 1: ...CDJ450 Double CD MP3 USB BT Station Ref nr 172 805 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI V1 0...

Страница 2: ...seek advice from a specialist Do not force the controls If this product is with speaker inside which can cause magnetic field Keep the product at least 60cm away from computer or TV If this product h...

Страница 3: ...f the device please see end of this manual CD PLAYER AND MIXING CONSOLE 1 EJECT BUTTON Press to load or eject disk Each press will open or close the disk tray NOTE Disc holder will not open unless sto...

Страница 4: ...your BT device to this device and select by SOURCE and INPUT TOGGLE switches NOTE DJ functions are disabled during BT usage 23 CUE FOR CHANNEL A B Selects which source will be live for CH A and CH B i...

Страница 5: ...T Insert supplied power cord here 48 POWER ON OFF SWITCH Flip the switch to either turn the device on or off 49 XLR BALANCED MASTER OUTPUT XLR stereo balanced output of the master signal for connectin...

Страница 6: ...ngen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restanten van de...

Страница 7: ...afspeelmodus De geselecteerde modus wordt aangegeven op de LCD weergave In SINGLE modus stopt de speler na afloop van een track In CONTINUOUS modus stopt de speler na afloop van alle tracks 4 REPEAT...

Страница 8: ...al 27 HIGH FADER A B Hiermee regelt u de hoge frequenties van de equalizer 28 MASTER REGELAAR Regelt het Master uitgangssignaal 29 LEDMETER Geeft het Master uitgangsniveau weer 30 MID FADER A B Hierme...

Страница 9: ...van master signaal voor aansluiten van o a een versterker 50 MASTER EN REC UITGANGEN Rec opname uitgang Stereo uitgang RCA van master signaal voor opnamedoeleinden Master uitgang Ongebalanceerde stere...

Страница 10: ...eichweite von Kindern halten Das Ger t niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen R ckst nde die zu Staub und Fettansammlungen f hren Bei St runge...

Страница 11: ...en Sie diese Taste um zwischen SINGLE und CONTINUOUS Modus zu wechseln SINGLE Modus stoppt die Wiedergabe nach einem Titel Im CONTINUOUS Modus stoppt der Player nach allen Titeln 4 REPEAT TASTE Dr cke...

Страница 12: ...ngangspegel von Kanal A und Kanal B ein 26 CUE MIX PGM REGLER Erm glicht die Einstellung der Mischung zwischen dem Ausgangssignal und dem voreingestellten CUE Eingangssignal 27 HIGH FADER A B Regler f...

Страница 13: ...9 MASTER AUSGANG Symmetrischer Stereo Ausgang XLR des Master Signals zum Anschluss u a eines Verst rkers 50 MASTER UND REC AUSG NGE Rec Ausgang Stereo Ausgang RCA des Master Signals f r Aufnahmezwecke...

Страница 14: ...tiempo de vida Mantenga el aparato fuera del alcance de los ni os No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores Los residuos de estos sprays producen...

Страница 15: ...El mantenimiento solo debe ser realizado por personal calificado CONTROLES Y CONEXIONES Para obtener una ilustraci n detallada y numerada del dispositivo consulte el final de este manual REPRODUCTOR C...

Страница 16: ...UTADOR DE ENTRADA Selecciona qu fuente estar en vivo seg n lo que haya conectado a la secci n de entrada del panel posterior En las posiciones Midi y CD A las unidades de CD internas est n activas 22...

Страница 17: ...taci n suministrado aqu 48 INTERRUPTOR POWER ON OFF Interruptor para encender o apagar el dispositivo 49 SALIDA MASTER BALANCEADA XLR Salida balanceada est reo XLR de la se al maestra para conectar un...

Страница 18: ...areil contient un haut parleur pouvant engendrer des champs magn tiques Tenez cet appareil 60 cm au moins d un t l viseur ou ordinateur Si le produit comprend un accumulateur int gr plomb acide rechar...

Страница 19: ...u Pause n a pas t pr alablement activ e 2 TOUCHE TIME Utilisez cette touche pour choisir le mode de la dur e dur e coul e dur e restante du titre dur e totale restante 3 TOUCHE SINGLE Appuyez sur la t...

Страница 20: ...s le mix 24 SELECTEUR ENTREE TOGGLE SWITCH Pour s lectionner la source reli e la section d entr e sur la face arri re En position Midi et CD B les unit s CD internes sont activ es 25 REGLAGE GAIN CANA...

Страница 21: ...49 XLR MASTER SYMETRIQUE Sortie XLR st r o sym trique pour le signal master pour brancher des appareils avec entr es niveau ligne 50 SORTIES MASTER ET REC Sortie REC Enregistrement sortie st r o RCA d...

Страница 22: ...m wolnej przestrzeni z ka dej strony aby zapewni odpowiednie ch odzenie Urz dzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpo rednio na diody aby nie uszkodzi wzroku Nie w czaj i wy czaj urz dzen...

Страница 23: ...KU Naci nij aby za adowa lub wysun dysk Ka de naci ni cie otworzy lub zamknie tac dysku UWAGA Uchwyt dysku nie otworzy si dop ki przycisk zatrzymania lub pauzy nie zostanie wcze niej naci ni ty 2 PRZY...

Страница 24: ...od czone do sekcji wej ciowej panelu tylnego W pozycji Midi i CD A aktywne s wewn trzne jednostki CD 22 BLUETOOTH Pod cz swoje urz dzenie BT do tej stacji dokuj cej i wybierz za pomoc prze cznik w SOU...

Страница 25: ...wie przew d zasilaj cy 48 PRZE CZNIK W CZANIA WY CZANIA ZASILANIA Przekr prze cznik aby w czy lub wy czy urz dzenie 49 ZBALANSOWANE WYJ CIE MASTER XLR XLR stereo zbalansowane wyj cie sygna u g wnego d...

Страница 26: ...26 OVERVIEW...

Страница 27: ...Hz 20kHz Signal to noise ratio 90dB Pitch bend 16 Pitch slider 16 Output Line 1V Dimensions 482 x 98 x 296 mm Weight 6 5 kg The specifications are typical The actual values can slightly change from on...

Страница 28: ...2KM Almelo The Netherlands Phone 31 0 85 1053155 Product number 172 805 Product Description CDJ450 Trade Name VONYX I hereby declare that the product meets the requirements stated in Directives LVD 20...

Страница 29: ......

Отзывы: