background image

 

14 

PANEL DE CONTROL DE LOS CANALES 1 Y 2 

1.  INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN P48V 

Pulse este interruptor cuando utilice un micrófono de condensador 
con alimentación fantasma en el canal 1 o 2. Cuando este 
conmutador está activado, la luz LED indica que la unidad está 
suministrando alimentación fantasma DC+48V a las tomas de 
entrada. 

2.  CONTROL DE GANANCIA 

Gire para ajustar la ganancia aplicada al nivel de la señal de 
entrada de los canales 1 y 2. 

3.  CONTROL DE AGUDOS 

Gire para ajustar los tonos de alta frecuencia de los canales 1 y 2. 

4.  CONTROL DE GRAVES 

Gire para ajustar los tonos de baja frecuencia de los canales 1 y 2.

 

5.  FX CONTROLS 

Pulse para asignar la posibilidad de retardo FX al canal 
correspondiente (1 y 2). 

6.  INTERRUPTOR MONO/ESTÉREO 

MONO:

 La entrada de sonido a los canales 1/L o 2/R puede 

escucharse tanto por los altavoces derechos como por los 
izquierdos. Si utiliza los canales 1/L o 2/R individualmente, ponga 
el interruptor en esta posición. 

ESTÉREO:

 La entrada de sonido al canal 1/L sólo puede ser 

emitida por el altavoz izquierdo, y la entrada del canal 2/R sólo 
puede ser emitida al altavoz derecho. 

7.  CONTROLES DE NIVEL DE VOLUMEN 

Gire para ajustar el balance de volumen entre ambos canales. 

 
 
 

 
 
 

ENTRADA ESTÉREO Y CONTROL DE NIVEL MP3 

1.  CONTROL DE AGUDOS 

Gire para ajustar los tonos de alta frecuencia del canal de entrada estéreo.

 

2.  CONTROL DE GRAVES 

Gire para ajustar los tonos de baja frecuencia del canal de entrada estéreo.

 

3.  CONTROL DE VOLUMEN DE ENTRADA ESTÉREO 

Gire para ajustar el nivel de volumen de la entrada de línea estéreo.

 

4.  CONTROL DEL NIVEL DE VOLUMEN DEL MP3 

Gira para ajustar el nivel de volumen del MP3. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

CONECTAR A BT 

1.  Active la función BT en su dispositivo (teléfono móvil, tableta, etc.) a la que desee reproducir la 

música. Consulte las instrucciones de funcionamiento de ese dispositivo. 

2.  Seleccione 

“VMM” en su dispositivo BT y realice la conexión BT. 

No se requiere contraseña. 

 

Atención:

 La distancia BT es de aprox. 10 metros sin barrera. 

Содержание 172.638

Страница 1: ...VMM100 Mixer 3CH USB BT Ref nr 172 638 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS V1 0...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...seek advice from a specialist Do not force the controls If this product is with speaker inside which can cause magnetic field Keep the product at least 60cm away from computer or TV If this product ha...

Страница 4: ...ess and hold to lower the MP3 USB volume 4 PLAY PAUSE Press to start resume or pause play 5 MODE Press to switch modes If USB is inserted it starts playing USB automatically Press to change to BT stre...

Страница 5: ...individually set the switch to this setting STEREO Sound input to channel 1 L can be emitted by the left speaker only and input from channel 2 R can be emitted to the right speaker only 7 VOLUME LEVE...

Страница 6: ...chuwingen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restanten v...

Страница 7: ...5 MODE Indrukken om van modus te veranderen Als er een USB stick is geplaatst begint het afspelen automatisch Indrukken om naar BT streaming modus over te schakelen Houd tijdens het afspelen in USB mo...

Страница 8: ...onderlijk gebruikt zet u de schakelaar in deze stand STEREO Geluidsinvoer naar kanaal 1 L kan alleen door de linker luidspreker worden weergegeven en invoer van kanaal 2 R kan alleen door de rechter l...

Страница 9: ...ichweite von Kindern halten Das Ger t niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen R ckst nde die zu Staub und Fettansammlungen f hren Bei St rungen...

Страница 10: ...USB Stick eingesteckt ist beginnt die Wiedergabe automatisch Dr cken Sie diese Taste um in den BT Streaming Modus zu wechseln Halten Sie w hrend der Wiedergabe im USB Modus die Taste gedr ckt um in de...

Страница 11: ...verwenden stellen Sie den Schalter auf diese Position STEREO Der auf Kanal 1 L eingegebene Ton kann nur ber den linken Lautsprecher wiedergegeben werden und der auf Kanal 2 R eingegebene Ton kann nur...

Страница 12: ...tiempo de vida Mantenga el aparato fuera del alcance de los ni os No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores Los residuos de estos sprays producen...

Страница 13: ...RODUCCI N PAUSA Pulse para iniciar reanudar o pausar la reproducci n 5 MODO Pulse para cambiar de modo Si hay un USB insertado se inicia la reproducci n del USB autom ticamente Pulse para cambiar al m...

Страница 14: ...canales 1 L o 2 R individualmente ponga el interruptor en esta posici n EST REO La entrada de sonido al canal 1 L s lo puede ser emitida por el altavoz izquierdo y la entrada del canal 2 R s lo puede...

Страница 15: ...areil contient un haut parleur pouvant engendrer des champs magn tiques Tenez cet appareil 60 cm au moins d un t l viseur ou ordinateur Si le produit comprend un accumulateur int gr plomb acide rechar...

Страница 16: ...e la lecture de la cl USB commence automatiquement Appuyez sur pour passer en mode streaming BT Pendant la lecture en mode USB maintenez la touche enfonc e pour passer en mode ENREGISTREMENT 6 SUIVAN...

Страница 17: ...ou 2 R individuellement placez le commutateur sur ce r glage ST R O L entr e du son sur le canal 1 L ne peut tre mise que par le haut parleur gauche et l entr e du son sur le canal 2 R ne peut tre mis...

Страница 18: ...icro USB Dimensions 180 x 195 x 58mm Weight 0 50kg The specifications are typical The actual values can slightly change from one unit to the other Specifications can be changed without prior notice Th...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2022 by TRONIOS the Netherlands...

Отзывы: