background image

FR

25

WWW.VONROC.COM

Niveau de vibrations

Le niveau des vibrations émises, indiqué dans ce ma-

nuel, a été mesuré conformément à la procedure dé-

crite par la norme EN 60745; Il peut être utilise pour 

comparer deux outils ou pour réaliser une estimation 

préalable de l’exposition aux vibrations lors de l’utili-

sation de l’outil pour les applications mentionnées:

•   L’utilisation de l’outil dans d’autres applicati-

ons ou avec des accessoires différents ou mal 

entretenus peut considérablement augmenter 

le niveau d’exposition;

•   La mise hors tension de l’outil et sa non-utilisa-

tion pendant qu’il est allumé peuvent con-

sidérablement réduire le niveau d’exposition.

Protégez-vous contre les effets des vibrations par 

un entretien correct de l’outil et de ses accessoi-

res, en vous échauffant les mains et en organisant 

vos rythmes de travail.

DESCRIPTION

Les numéros dans le texte se rapportent aux sché-

mas des pages 2-3.

1.  Commutateur de rotation gauche/droite

2.  Interrupteur marche/arrêt

3. Mandrin

4.  Bouton de verrouillage

5.  Commutateur de sélection de fonction

6.  Poignée auxiliaire

7.  Manchon de verrouillage

8.  Règle de la butée de profondeur

9.  Bouton de butée de profondeur

10. Mandrin à clé avec tige SDS

11. Clé de mandrin

3. MONTAGE

Avant le montage, mettez toujours la 

machine hors tension et debranchez la 

fiche de la prise secteur.

Montage et retrait de l’accessoire (Fig. B)

Attention: les forets et les burins peuvent 

chauffer considérablement.

N’utilisez pas de foret ou de burin émoussé. 

Affûtez ou remplacez immédiatement un 

foret ou un burin émoussé.

Montage

Insérez l'accessoire dans le mandrin (3) jusqu'à 

entendre le clic. Au besoin, tournez légèrement 

l'accessoire pour vous assurer que la clavette de 

l'embout soit bien adaptée au mandrin.

Ne glissez pas le manchon de verrouillage 

(7) à l'arrière en insérant l'embout.

Retrait

1.  Glissez la bague de blocage (7) en arrière.

2.  Retirez l’accessoire du mandrin (3).

3.  Relâchez la bague de blocage (7).

Mandrin à clé facultatif (Fig. A)

 N'utilisez le mandrin à clé facultatif qu'en 

mode Perçage ! Le bouton de sélection de 

mode (5) doit être réglé sur "Mode Perçage" 

(comme illustré par la fig. D Mode A).

1.   Insérez le mandrin à clé avec la tige SDS (10) 

dans le mandrin (3) jusqu'à entendre le clic. Au 

besoin, tournez légèrement le mandrin à clé 

pour vous assurer que la clavette de l'embout 

soit bien adaptée au mandrin.

2.   Ouvrez le mandrin à clé (10) avec la clé de man-

drin (11) en tournant le manchon arrière dans 

le sens inverse des aiguilles d'une montre et 

insérez l'embout dans l'ouverture du mandrin.

4.   Serrez le mandrin à clé (10) à l'aide de la clé de 

mandrin (11) en tournant le manchon arrière 

dans le sens des aiguille d'une montre.

Montage et retrait de poignée auxiliaire (Fig. A)

Montage

1.   Desserrez la poignée auxiliaire (6) en la faisant 

tourner dans le sens antihoraire.

2.   Montez la poignée auxiliaire (6) en la glissant 

par dessus le mandrin (3).

3.   Tournez la poignée auxiliaire (6) sur la position 

désirée.

4.   Serrez la poignée auxiliaire (6) en la faisant 

tourner dans le sens horaire.

Retrait

1.   Desserrez la poignée auxiliaire (6) en la faisant 

tourner dans le sens antihoraire.

2.  Retirez la poignée auxiliaire (6).

3.   Serrez la poignée auxiliaire (6) en la faisant 

tourner dans le sens horaire.

Содержание RH502AC

Страница 1: ...uiksaanwijzing 15 FR Traduction de la notice originale 21 ES Traducci n del manual original 27 IT Traduzione delle istruzioni originali 33 SV vers ttning av bruksanvisning i original 39 DA Overs ttels...

Страница 2: ...WWW VONROC COM 2 A B 1 3 7 9 7 3 8 5 11 2 4 10 6...

Страница 3: ...WWW VONROC COM 3 C D 1 A C D B 2 STOP...

Страница 4: ...rnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep the work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do...

Страница 5: ...e and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accid...

Страница 6: ...not use the machine if the mains cable or the mains plug is damaged Only use extension cables that are suitable for the power rating of the machine with a minimum thickness of 1 5 mm2 If you use an e...

Страница 7: ...D function A 1 Insert the keyed chuck with SDS shank 10 into the chuck 3 until a click can be heard If needed rotate the keyed chuck a little to ensure the keyway in the bit fits the chuck well 2 Ope...

Страница 8: ...h 2 hands Be aware the drill can jam and because of that machine might suddenly turn especially when drilling deep holes Do not apply a lot of pressure on the machine let the machine do the work 5 MAI...

Страница 9: ...kann es zu einem Stromschlag einem Brand und oder schweren Verletzungen kommen Bewahren Sie die Sicher heitsanweisungen und die Bedienungsanleitung zur kunftigen Bezugnahme sicher auf Folgende Symbol...

Страница 10: ...tfremden Sie die Anschlussleitung nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuh ngen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie die Anschluss leitung fern von Hitze l scharfen Kanten o...

Страница 11: ...zeug mit Sorgfalt Kontrollieren Sie ob beweg liche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen ob Teile gebrochen oder so besch digt sind dass die Funktion des Elektrowerk zeugs beeintr chtigt i...

Страница 12: ...romschlag Elektrische Sicherheit Achten Sie stets darauf dass die Spannung der Stromversorgung mit der Spannung auf dem Typenschild bereinstimmt Verwenden Sie die Maschine nicht wenn das Netzkabel ode...

Страница 13: ...its nicht nach hinten Entfernen 1 Schieben Sie die Sicherungsmanschette 7 nach hinten 2 Entfernen Sie das Zubeh r aus dem Spannfutter 3 3 Lassen Sie die Sicherungsmanschette 7 los Optionales Spannfutt...

Страница 14: ...t ung Abb C D Um Ger tesch den zu vermeiden darf der Funktionsauswahlschalter 5 nur bet tigt werden wenn das Ger t nicht betrieben wird Abb C Die richtige Stellung des Funktionsauswahlschal ters 5 f r...

Страница 15: ...die uber das hier Genannte hinausgehen einschlieslich der stillschweigenden Garantien der Marktgangigkeit oder Eignung fur ei nen bestimmten Zweck In keinem Fall ist VONROC haftbar fur Neben oder Folg...

Страница 16: ...vastzittende snoeren vergroten de kans op een elektrische schok e Wanneer u elektrische gereedschappen buiten gebruikt gebruik dan een verlengkabel die geschikt is voor buitengebruik Door een kabel t...

Страница 17: ...aagwerktuigen scherp en schoon blijven Goed onderhouden snij en zaagwerktuigen met scherpe randen zullen minder snel vastlopen en zijn eenvoudiger onder controle te houden g Gebruik alle elektrische g...

Страница 18: ...peplaatje Gebruik de machine niet indien het netsnoer of de netstekker zijn beschadigd Gebruik uitsluitend verlengkabels die geschikt zijn voor het vermogen van de machine met een minimale dikte van 1...

Страница 19: ...7 naar achteren 2 Verwijder het accessoire uit de spankop 3 3 Laat de vergrendelingshuls 7 los Als optie verkrijgbare boorhouder met sleutel Afb A Gebruik de als optie verkrijgbare boorhou der met sle...

Страница 20: ...schillende materialen B Boren met hamerfunctie voor boren in metselwerk als baksteen beton en vergelijkbaar materiaal C Hoekinstelling beitel om de hoek van de beitel te wijzigen Schakel terug naar D...

Страница 21: ...of onderdelen Het product en de gebruikershandleiding zijn onderhevig aan wijzigingen Specificaties kunnen zonder opgaaf van redenen worden gewijzigd 1 CONSIGNES DE SECURITE En plus des avertissement...

Страница 22: ...outils lectriques dans des evironnements pluvieux ou humides Si de l eau s introduit dans un appareil lectrique le risque de choc lectrique augmentera d N utilisez pas le c ble de mani re abusive N ut...

Страница 23: ...fonctionnement des appareils lectriques En cas de dommages faites r parer l appareil lectrique avant de le r utiliser Nombreux sont les accidents provoqu s par des appareils lectriques mal entretenus...

Страница 24: ...s surfaces de pr hension isol es lorsque vous effectuez une op ration au cours de laquelle l accessoire de coupe peut entrer en contact avec des c bles non apparents ou le cordon d alimentation de l o...

Страница 25: ...u remplacez imm diatement un foret ou un burin mouss Montage Ins rez l accessoire dans le mandrin 3 jusqu entendre le clic Au besoin tournez l g rement l accessoire pour vous assurer que la clavette d...

Страница 26: ...glage du commutateur de s lection de fonction 5 ne doit s effectuer que quand la machine est arr t e Fig C La position correcte du commutateur de selection de fonction 5 pour chaque fonction est illus...

Страница 27: ...pris les garanties marchandes ou d adaptation des fins particuli res En aucun cas VONROC ne sera tenu responsable de dommages accidentels ou cons cutifs Les solutions propos es par les reven deurs dev...

Страница 28: ...es cuando trabaje con la herra mienta el ctrica al aire libre El riesgo de cor tocircuito es menor si utiliza un cable alargador adecuado para exteriores f Si no se puede evitar el uso de la herramien...

Страница 29: ...nta las condiciones de trabajo y el tipo de trabajo que se va a realizar Puede ser peligroso realizar trabajos con la herramienta diferentes de aquellos para los que est dise ada 5 Uso y cuidado de la...

Страница 30: ...quina puede usarse como martillo demoledor con los cortafr os SDS suministrados La m quina no ha sido dise ada bajo ning n concepto para otros fines No es apta para uso en obras de construc cion ESPEC...

Страница 31: ...un clic Si es necesario gire un poco el mandril con llave para asegurarse de que el chavetero de la broca encaje bien en el mandril 2 Abra el portaherramienta 10 con la llave del mandril 11 girando e...

Страница 32: ...fr o para cincelado y peque os trabajos de demolici n Consejos para el usuario Para orificios grandes por ejemplo en hormig n muy duro empiece usando una peque a broca para perforaci n de gu a primero...

Страница 33: ...viso 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere accuratamente gli avvisi di sicurezza gli av visi di sicurezza aggiuntivi e le istruzioni La mancata osservanza degli avvisi di sicurezza e delle istruzioni potr...

Страница 34: ...ettrico f Se non possibile evitare l uso di un elettroutensile in ambiente umido usare una rete di alimentazione protetta da un interruttore differenziale salvavita L uso di un salvavita riduce il ris...

Страница 35: ...si utilizza un caricabatterie di diverso tipo potrebbero verificarsi incendi b Utilizzare gli utensili elettrici solo con i pacchi batterie appositamente prescritti L uso di pacchi batterie di divers...

Страница 36: ...a 800W Velocit a vuoto 0 1100 min Frequenza di percussione 0 4900 min Diametro di perforazione max Calcestruzzo Acciaio Legno 26 mm 13 mm 30 mm Peso 3 2 kg Pressione sonora LPA 92 3 dB A K 3 dB A Pote...

Страница 37: ...ntiorario e inserire la punta nell apertura del mandrino 4 Utilizzando la chiave di serraggio 11 serrare il mandrino portapunta con chiave di serraggio 10 ruotando il collare posteriore in senso orari...

Страница 38: ...necessario essere consapevoli del fatto che la punta pu rimanere incastrata e l elettroutensile potrebbe improv visamente girarsi soprattutto se si stanno eseguendo fori profondi Non esercitare una pr...

Страница 39: ...essere modificati senza ulteriore notifica 1 S KERHETSF RESKRIFTER L s de medf ljande s kerhetsvarningarna de till kommande s kerhetsvarningarna och anvisningar na Om inte s kerhetsvarningarna och an...

Страница 40: ...sonlig s kerhet a Var uppm rksam titta p det du h ller p med och anv nd sunt f rnuft n r du arbetar med ett elektriskt verktyg Anv nd inte elektriska verk tyg n r du r tr tt eller st r under inflytand...

Страница 41: ...tteriet Kortslutning av batterikon takterna kan orsaka br nnskador eller brand d Under extrema f rh llanden kan v tska l cka ut fr n batteriet undvik kontakt Sk lj med vatten vid kontakt med kroppsdel...

Страница 42: ...tt j mf ra vibrationen hos olika verktyg och som en ungef rlig uppskattning av hur stor vibration anv ndaren uts tts f r n r verktyget anv nds enligt det avsedda syftet om verktyget anv nds p ett anna...

Страница 43: ...ts ring 3 Vrid anslaget till nskat l ge 4 Sl pp djupstoppknappen 4 ANV NDNING Anv ndaren beh ver inte anbringa mycket tryck p hammarborren F r mycket tryck p maskinen kan leda till on dig verhettning...

Страница 44: ...elverktyg som inte l ngre kan anv ndas samlas in separat och kasseras p ett milj v nligt s tt GARANTI VONROC produkter r utvecklade enligt h gsta kva litetsstandard och garanteras vara utan defekter...

Страница 45: ...t j redskaber der via en ledning tilkobles elnettet eller str mforsynes via batteri accu 1 Arbejdsomr de a Arbejdsomr det skal v re rent og tilstr kke ligt belyst Rodede og m rke arbejdsomr der giver...

Страница 46: ...er beregnet til Den rette elektriske maskine g r arbejdet bedre og mere sikkert ved den effekt der er foreskrevet b Brug ikke den elektriske maskine hvis afbry deren ikke kan t nde og slukke En elekt...

Страница 47: ...iserede serviceudbydere YDERLIGERE SIKKERHEDSADVARSLER FOR BOREHAMMERE a B r h rev rn Hvis du uds ttes for st j kan det for rsage h retab b Brug hj lpeh ndtag hvis det leveres med v rkt jet Tab af kon...

Страница 48: ...eller mejsler Slib eller udskift straks sl ve borebits eller mejsler Montering Inds t tilbeh ret i patronen 3 indtil der kan h res et klik Drej om n dvendigt tilbeh ret en smule for at sikre at kilega...

Страница 49: ...C Den korrekte position af funktionsv lgeren 5 for hver funktion vises i billederne p fig D S rg altid for at funktionsv lgeren klikker fast i den nskede position A Boring uden hammerfunktion til bori...

Страница 50: ...til et bestemt form l VONROC vil under ingen omst ndigheder v re ansvarlig for h ndelige skader eller f lgeskader Forhandlernes afhj lp ningsmidler vil v re begr nsede til reparation eller udskiftnin...

Страница 51: ...z dzia akumulatorowego zwi kszy ryzyko pora enia pr dem d Nie nale y u ywa przewodu w niew a ci wy spos b Pod adnym pozorem nie nale y wykorzystywa przewodu do przenoszenia lub ci gni cia elektronarz...

Страница 52: ...y przechowywa poza zasi giem dzieci Nie nale y pozwoli aby osoby nie znaj ce urz dzenia lub niniejszych instrukcji obs ugi wa y urz dzenie Elektronarz dzia akumulatoro we w r kach niekompetentnych u...

Страница 53: ...nad narz dziem mo e powodowa obra enia cia a c Trzyma elektronarz dzie za izolowane powier zchnie chwytania podczas wykonywania pracy podczas kt rej osprz t tn cy mo e zetkn si z ukrytym okablowaniem...

Страница 54: ...cej Monta i zdejmowanie akcesorium Rys B Przestroga wiert a i d uta mog si bardzo nagrzewa Nie u ywa t pych wierte lub d ut Natychmiast naostrzy lub wymieni t pe wiert o lub d uto Monta Wk ada akceso...

Страница 55: ...ustawiona na tryb wiercenia jak na Rys D Prze cznik wyboru funkcji Rys C D W celu unikni cia uszkodzenia maszyny prze cznik wyboru funkcji 5 mo na przestawia jedynie wtedy gdy maszyna nie pracuje Rys...

Страница 56: ...o zakresie przekraczaj cym niniejsz gwarancj co obejmuje dorozumiane gwarancje przydatno ci do sprzeda y i przydatno ci do okre lonego celu W adnym przy padku firma VONROC nie ponosi odpowiedzialno c...

Страница 57: ...blurile de alimen tare deteriorate sau nc lcite duc la cre terea riscului de electrocutare e Atunci c nd folosi i o scul electric n exterior utiliza i un prelungitor corespunz tor lucrului n exterior...

Страница 58: ...Utiliza i sculele electrice accesoriile i burghie le etc n conformitate cu prezentele instruc iuni i n mod corespunz tor tipului de scul electric utilizat in nd seama de condi iile de lucru i de sarc...

Страница 59: ...ntru lucr ri de perforare n zid rie din c r mid beton i materiale similare Este de asemenea adecvat pentru g urirea n lemn metal ceramic i mate riale plastice n afar de aceast ma ina poate fi folosit...

Страница 60: ...lor de ceasornic i introduce i bitul n de schiderea mandrinei 4 Str nge i mandrina cu cheie 10 cu cheia man drinei 11 rotind man onul n sensul acelor de ceasornic Montarea i ndep rtarea m nerului auxi...

Страница 61: ...area orificiilor ad nci Nu aplica i presiune excesiv asupra ma inii l sa i ma ina s execute opera ia 5 INTRE INERE Inainte de asamblare opri i alimentarea electric a ma inii i deconecta i fi a cablulu...

Страница 62: ...NROC nu este responsabil pentru daunele incidentale sau consecven iale Repara iile efectuate de repre zentant trebuie s fie limitate la repara iile sau la nlocuirea unit ilor sau a pieselor neconforme...

Страница 63: ...cci n del uso de determinadas sustancias peligrosas en los equipos el ctricos y electr nicos IT Dichiariamo sotto la nostra responsabilit che questo prodotto conforme alle normative e ai regolamenti s...

Страница 64: ...2021 VONROC WWW VONROC COM 2104 14...

Отзывы: