background image

18

DE

WWW.VONROC.COM

 Scheibenabmessungen Beachten Sie die 

Abmessungen des Sägeblatts. 

Transportieren Sie die Maschine nur, wenn 

sie in der Eingangstransportposition ist.

 

1

2

3

 Beim Sägen von Gehrungswin-

keln muss die verstellbare 

Anschlagschiene nach außen 

gezogen werden.

Das Produkt entspricht den geltenden 

Sicherheitsnormen der europäischen 

Richtlinien.

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

 

WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshin-

weise, Anweisungen, Bebilderungen und 

technischen Daten, mit denen dieses 

Elektrowerkzeug versehen ist. 

Versäumnis-

se bei der Einhaltung der nachfolgenden 

Anweisungen können elektrischen Schlag, 

Brand und/oder schwere Verletzungen 

verursachen. 

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei-

sungen für die Zukunft auf. 

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete 

Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netz-

betriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) 

oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne 

Netzleitung). 

1)   Arbeitsplatzsicherheit 

a)   Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut 

beleuchtet. 

Unordnung oder unbeleuchtete 

Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. 

b)   Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in 

explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich 

brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube be-

finden. 

Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die 

den Staub oder die Dämpfe entzünden können. 

c)   Halten Sie Kinder und andere Personen wäh-

rend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. 

Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über 

das Elektrowerkzeug verlieren. 

2)   Elektrische  Sicherheit 

a)   Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs 

muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf 

in keiner Weise verändert werden. Verwen-

den Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit 

schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. 

Unverän-

derte Stecker und passende Steckdosen verrin-

gern das Risiko eines elektrischen Schlages. 

b)   Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten 

Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, 

Herden und Kühlschränken. 

Es besteht ein er-

höhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn 

Ihr Körper geerdet ist. 

c)   Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder 

Nässe fern. 

Das Eindringen von Wasser in ein 

Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektri-

schen Schlages.

 

d)   Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung 

nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, 

aufzuhängen oder um den Stecker aus der 

Steckdose zu ziehen. Halten Sie die Anschluss-

leitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder 

sich bewegenden Teilen. 

Beschädigte oder 

verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das 

Risiko eines elektrischen Schlages. 

e)   Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien 

arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungslei-

tungen, die auch für den Außenbereich geeignet 

sind. 

Die Anwendung einer für den Außenbe-

reich geeigneten Verlängerungsleitung verrin-

gert das Risiko eines elektrischen Schlages.

 

f)   Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuch-

ter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden 

Sie einen Fehlerstromschutzschalter. 

Der Einsatz 

eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das 

Risiko eines elektrischen Schlages. 

3)   Sicherheit von Personen 

a)   Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was 

Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die 

Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen 

Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind 

oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol 

oder Medikamenten stehen

. Ein Moment der 

Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk-

zeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

 

b)   Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und 

immer eine Schutzbrille. 

Das Tragen persönlicher 

Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste 

Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehör-

schutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerk-

zeugs, verringert das Risiko von Verletzungen.

 

c)   Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbe-

triebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das 

Содержание MS506AC

Страница 1: ...SLIDING MITRE SAW MS506AC EN Original Instructions 06 DE Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung 17 ...

Страница 2: ...WWW VONROC COM 2 A B 2 3 5 4 6 23 19 10 8 12 13 15 14 9 11 12 20 11 16 17 37 1 26 24 25 29 18 21 7 9 10 8 22 27 27 28 29 24 22 12 32 31 2 3 38 36 ...

Страница 3: ...WWW VONROC COM 3 D E G H F 33 40 C 42 41 6 43 21 44 36 10 35 12 46 ...

Страница 4: ...WWW VONROC COM 4 L I 7 6 6 7 J K M N 45 24 ...

Страница 5: ...WWW VONROC COM 5 O Q S P R T 18 48 45 48 50 32 31 28 ...

Страница 6: ...all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or batte ry operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b ...

Страница 7: ... repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool be fore making any adjustments changing acces sories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of child ren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to op...

Страница 8: ...saw through the workpiece Cutting on the pull stroke is likely to cause the saw blade to climb on top of the workpiece and violently throw the blade assem bly towards the operator Never cross your hand over the intended line of cutting either in front or behind the saw blade Supporting the workpiece cross handed i e holding the workpiece to the right of the saw blade with your left hand or vice ve...

Страница 9: ...k Do not use saw blades made from high speed steel HSS Such saw blades can easily break Always use saw blades with correct size and shape diamond versus round of arbour holes Saw blades that do not match the mounting hardware of the saw will run off centre causing loss of control Do not replace the integrated laser with a laser of another type A laser that is not compatible with this power tool co...

Страница 10: ... speed 5 000 min Saw blade measurement 254x2 4x30mm Angle for mitring 45 left and right Angle for bevelling 45 only left Mitre saw maximum sawing capacity Mitre 0 Bevel 0 Mitre 45 Bevel 45 Mitre 45 Bevel 0 Mitre 0 Bevel 45 70x310mm 40x210mm 70x210mm 40x310mm Weight 12 55 kg Lpa sound pressure 94 5 3 dB A Lwa acoustic capacity 108 4 3 dB A Vibration level 2 5 m s2 Vibration level The vibration emis...

Страница 11: ...unlimited depth This way the handle 2 can be moved fully downwards without touching the depth stop Also remove all accessories that cannot be securely fitted to the machine 1 Loosen the locking bolt for slide rails 29 if tightened 2 Pull the handle 2 forwards towards yourself and tighten the locking bolt for slide rails 29 3 Press the handle 2 fully downwards 4 Lock the position lock knob 38 by fi...

Страница 12: ...d marked on the machine Do not under any circumstances use grinding discs as the cutting tool Before replacing the saw blade it is strongly advised to set the mitre angle and bevel angle to 0 Other wise access could be limited Disconnect the machine from the power supply Remove the screw 33 that holds the retraction arm to the blade cover Remove the screw 40 in order to remove the bolt cover by li...

Страница 13: ...si tioned level on the work surface When sawing extra long workpieces the free end of long workpieces must have something addition ally placed underneath it or be supported Clamping the workpiece Fig G Workpieces must always be firmly clamped The workpiece clamp 21 can be placed left and right of the workpiece To do so 1 Ensure the workpiece is firmly pressed against the fence 9 2 Insert the suppl...

Страница 14: ...aximum distance between the adjustable fence 35 and the saw blade 6 is 8mm as shown on figure J Make sure the fence does not touch the blade 3 Firmly clamp the workpiece 4 Turn on the machine Make sure that the saw blade has reached full speed 5 Now bring the handle slowly downwards so that the saw blade cuts through the piece of work and passes through the slot in the table Do not put undue press...

Страница 15: ... the depth stop Fig N The depth stop can be adjusted to limit the cutting depth This can be used to easily saw a groove To do so 1 Move the plate for depth adjustment 45 to the left 2 Adjust the knob for depth adjustment 24 to the desired depth Switching the laser on off Fig G O Press the laser switch 46 to switch the laser on or off Fine tuning Prior to any adjustment work disconnect the mains po...

Страница 16: ... Always check the protective guard 4 and retracta ble protective guard 5 for debris before using the machine Remove old sawdust and splinters using a brush or similar tool Replacing the table insert Immediately replace damaged table inserts With a damaged table insert 13 there is a risk of small parts getting stuck between table insert and saw blade blocking the saw blade To replace the table inse...

Страница 17: ...nungsanleitung kann es zu einem Stromschlag einem Brand und oder schweren Verletzungen kommen Bewahren Sie die Sicher heitsanweisungen und die Bedienungsanleitung zur künftigen Bezugnahme sicher auf Folgende Symbole werden im Benutzerhandbuch oder auf dem Produkt verwendet Benutzerhandbuch Bedienungsanleitung lesen Lebens und Verletzungsgefahr und Gefahr von Beschädigungen am Werkzeug Gerät bei Ni...

Страница 18: ...n verrin gern das Risiko eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein er höhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektri schen Schlages d Z...

Страница 19: ...einen abnehmbaren Akku bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elekt rowerkzeug weglegen Diese Vorsichtsmaßnah me verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf Las sen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese An...

Страница 20: ...den Sie diese Säge nicht zum Schneiden von Stücken die zu klein sind um sie einzuspannen oder mit der Hand zu halten Wenn Ihre Hand zu nahe am Sägeblatt ist besteht ein erhöhtes Verletzungs risiko durch Kontakt mit dem Sägeblatt Das Werkstück muss unbeweglich sein und entweder festgespannt oder gegen den An schlag und den Tisch gedrückt werden Schie ben Sie das Werkstück nicht in das Sägeblatt und...

Страница 21: ...Verwenden Sie immer eine Zwinge oder eine geeignete Vorrichtung um Rundmaterial wie Stangen oder Rohre ordnungsgemäß abzus tützen Stangen neigen beim Schneiden zum Wegrollen wodurch sich das Blatt festbeißen und das Werkstück mit Ihrer Hand in das Blatt gezogen werden kann Lassen Sie das Blatt die volle Drehzahl errei chen bevor Sie in das Werkstück schneiden Dies verringert das Risiko dass das We...

Страница 22: ... 1 geprüft und gekennzeichnet wurden Beim Sägen von gekrümmten oder runden Werkstücken müssen diese besonders gegen Verrutschen gesichert werden An der Schnit tlinie darf sich zwischen Werkstück Anschlag und Sägetisch kein Spalt befinden Falls erfor derlich sind spezielle Befestigungsvorrichtun gen herzustellen ELEKTRISCHE SICHERHEIT Beachten beim Benutzen von Elektromaschinen im mer die örtlichen...

Страница 23: ...en Seiten 2 bis 5 1 Ausschalter 2 Griff 3 Ein Ausschalter 4 Schutzabdeckung 5 Zurückziehbare Schutzabdeckung 6 Sägeblatt 7 Verstellbarer Anschlag 8 Knopf für die Tischerweiterung 9 Anschlag 10 Tischverlängerung 11 Tisch 12 Montagelöcher 13 Schlitzplatte 14 Knopf für die Gehrungseinstellung 15 Hebel für die Gehrungseinstellung 16 Skala für den Gehrungswinkel 17 Indikator für den Gehrungswinkel 18 L...

Страница 24: ...einer Werkbank In diesem Fall muss die Maschine mit geeigneten Schraubverbindungen an der Werkbank befestigt werden Verwenden Sie dazu die vier Löcher 12 Wie in Abb D 2 Auf einem Untergestell Lesen Sie alle Warnhinweise und Anweisun gen die dem Sägegestell beiliegen Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann in einem Stromschlag Brand und oder in schweren Verletzungen resultieren Montie...

Страница 25: ...blatt markierte Pfeil in die gleiche Richtung zeigt wie der auf der Maschine gekennzeichnete Pfeil Die Säge blattzähne müssen nach unten zeigen Fixieren Sie die Sägeblattschraube 42 fest verwenden Sie den Sägeblatt Sperrknopf 43 um sie festzuziehen Senken Sie die Sägeblattabdeckung 5 damit die Schraubenabdeckung wieder auf ihren Platz zurück kann und ziehen Sie die Schraube 40 fest Befestigen Sie ...

Страница 26: ...en Sie darauf dass das Werkstück fest gegen den Anschlag 9 gedrückt wird 2 Setzen Sie die mitgelieferte Werkstückklemme 21 in eine der dafür vorgesehenen Bohrungen ein siehe Abbildung G 3 Stellen Sie die Gewindestange der Werkstück klemme 21 auf die Werkstückhöhe ein 4 Ziehen Sie die Gewindestange der Werkstück klemme 21 fest an um das Werkstück zu fixieren Zum Lösen lockern Sie einfach die Gewind...

Страница 27: ...ung von Kreuzschnitten Abb H I Befolgen Sie diese Schritte um senkrecht zur Holz maserung zu schneiden 1 Stellen Sie Gehrungswinkel und Schrägwinkel auf 0 ein 2 Bringen Sie den verstellbaren Anschlag in die innere Position in Richtung des Sägeblatts Der maximale Abstand zwischen dem einstellbaren Anschlag 35 und dem Sägeblatt 6 beträgt 8 mm siehe Abbildung I Achten Sie darauf dass der Anschlag das...

Страница 28: ... Üben Sie dabei keinen übermäßigen Druck auf die Säge aus sondern lassen Sie die Maschine die Arbeit verrichten 6 Heben Sie den Griff vorsichtig wieder hoch und schalten Sie die Maschine aus indem Sie den Schalter loslassen Verwenden der Schiebefunktion Abb A Für besonders breite Werkstücke ist diese Maschi ne mit einer Schiebefunktion ausgestattet Lösen Sie zur Verwendung der Schiebefunktion die ...

Страница 29: ...falls nötig mit einem Kreuzschlitzschraubendreher stel len Sie die Skala für den Schrägwinkel 20 auf 45 und ziehen Sie die Halteschraube wieder fest Feineinstellung des 0 Gehrungswinkels Abb B G S 1 Legen Sie einen Winkelmesser mit 0 Einstel lung auf den Tisch 11 und positionieren Sie ihn zwischen Anschlag 9 und Sägeblatt 6 2 Der Schenkel des Winkelmessers muss über seine gesamte Länge mit dem Säg...

Страница 30: ...NROC Produkte werden nach den höchsten Qua li täts stan dards entwickelt und sind für den gesetz lich festgelegten Zeitraum ausgehend von dem ur sprüng lichen Kauf datum garantiert frei von Fehlern in Material und Aus führ ung Sollte das Produkt in diesem Zeitraum aufgrund von Material und oder Ver ar bei tungs mängeln Fehler aufweisen wenden Sie sich bitte direkt an VONROC Kundendienst Folgende U...

Страница 31: ...65 EU of the European parliament and of the council of 8 June on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment is in conformity and accordance with the following standards and regulations DE Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich dass dieses Produkt der Direktive 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rats vom 8 Juni 2011 über die Ein...

Страница 32: ... 2020 VONROC WWW VONROC COM 2011 05 ...

Отзывы: