background image

38

IT

WWW.VONROC.COM

Aspirazione della polvere (Fig. E)

•    Collegare il flessibile di un aspirapolvere all‘a-

dattatore di estrazione delle polveri (8).

Nota: 

la funzione di soffiaggio delle polveri deve 

essere disattivata se si utilizza un aspiratore.

Funzione di soffiaggio polveri (Fig. G)

La linea di taglio può essere mantenuta libera da 

trucioli e detriti utilizzando la funzione di soffiaggio 

delle polveri.

•    Per attivare tale funzione, spostare l’interruttore 

del dispositivo di soffiaggio polveri (2) verso 

destra, come mostrato nella Figura G1.

•    Per attivare tale funzione, spostare l’interruttore 

del dispositivo di soffiaggio polveri (2) verso 

sinistra, come mostrato nella Figura G2.

Suggerimenti per un uso ottimale

•    Bloccare il pezzo in lavorazione. Utilizzare un 

dispositivo di bloccaggio per eseguire tagli su 

piccoli pezzi.

•    Tracciare una linea per definire la direzione in 

cui muovere la lama.

•    Tenere saldamente l‘elettroutensile mediante 

l‘impugnatura.

•   Impostare la velocità di segatura.

•   Impostare l‘angolo di quartabuono.

•   Impostare la posizione pendolare.

•   Accendere l‘elettroutensile.

•    Attendere finché l‘elettroutensile non ha raggi-

unto la massima velocità.

•    Posizionare la scarpa della sega sul pezzo in 

lavorazione.

•    Muovere lentamente l‘elettroutensile lungo la 

linea tracciata precedentemente, premendo 

saldamente la scarpa della sega contro il pezzo 

in lavorazione.

•    Non esercitare una pressione eccessiva sull‘ 

elettroutensile. Lasciare che l‘elettroutensile 

effettui il lavoro di taglio.

•    Prima di appoggiare l‘elettroutensile, spegnerlo 

e attendere che si arresti completamente.

5.   MANUTENZIONE

   

 Prima di eseguire qualsiasi operazione di 

pulizia e intervento di manutenzione 

spegnere sempre l’elettroutensile e 

staccare la spina dalla presa di corrente.

Pulire regolarmente il corpo dell’elettroutensile con 

un panno morbido, preferibilmente dopo ogni uso. 

Assicurarsi che le prese d’aria siano libere da polve-

re e sporcizia. Rimuovere lo sporco particolarmente 

ostinato con un panno morbido inumidito con acqua 

e sapone. Non utilizzare solventi come benzina, 

alcol, ammoniaca, ecc. Le sostanze chimiche di 

questo tipo danneggiano i componenti sintetici.

RISPETTO AMBIENTALE

 Se si prevede che la macchina non verrà 

usata per molto tempo si consiglia di 

conservare le batterie cariche.

Solo per i Paesi CE

Non smaltire gli elettroutensili insieme ai rifiuti 

domestici. Secondo la Direttiva europea 2012/19/ 

EC sui rifiuti delle apparecchiature elettriche ed 

elettroniche e relativa implementazione nelle nor-

mative locali, gli elettroutensili ormai inutilizzabili 

devono essere raccolti separatamente e smaltiti in 

modo ecologico.

DEFINIZIONI DELLA GARANZIA

I prodotti VONROC sono sviluppati secondo i più 

elevati standard di qualità e viene garantita l’assen-

za di difetti nei materiali e nella manodopera per il 

periodo contrattuale a partire dalla data di acquisto 

originale. Qualora il prodotto dovesse subire un 

guasto qualsiasi durante questo periodo a causa di 

difetti nei materiali e/o nella manodopera, si prega 

di contattare direttamente il VONROC.

Le seguenti circostanze sono escluse da questa 

garanzia:

•   Riparazioni e/o modifiche alla macchina sono 

state eseguite o tentate da centri di assistenza 

non autorizzati.

•   Normale  usura.

•   L’utensile è stato abusato, utilizzato o manute-

nuto in modo improprio.

•   Sono state utilizzate parti di ricambio non originali

Ciò costituisce l’unica garanzia espressa o implicita 

fornita dall’azienda. Non esistono altre garanzie 

espresse o implicite che si estendono oltre il 

presente documento, ivi comprese le garanzie im-

plicite di commerciabilità e idoneità per uno scopo 

particolare. In nessun caso VONROC sarà responsa-

Содержание JS503AC

Страница 1: ...ng Der Originalbetriebsanleitung 09 NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 15 FR Traduction de la notice originale 21 ES Traducci n del manual original 27 IT Traduzione delle istruzion...

Страница 2: ...WWW VONROC COM 2 A 12 18 3 1 5 13 10 6 2 7 8 9 4 11 15 C B D 8 8 5 13 11 14 15...

Страница 3: ...WWW VONROC COM 3 E F E 17 12 16 13 9 2 2 G 1 G 2...

Страница 4: ...shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of elec tric shock if your body is earthed or grounded c Do not...

Страница 5: ...to account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation h Keep handles and grasping surf...

Страница 6: ...the workpiece to a stable platform Holding the workpiece by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control Always wait until the machine has come to a complete stop befor...

Страница 7: ...Let go of the clamping lever Attaching the parallel guide Fig C 1 Loosen the bolts 12 2 Mount the parallel guide 17 onto the baseplate 9 3 Set the desired cutting width using the scale on the paralle...

Страница 8: ...chine to come to a complete standstill before putting the machine down 5 MAINTENANCE Before cleaning and maintenance always switch off the machine and remove the mains plug from the mains Clean the m...

Страница 9: ...uf Folgende Symbole werden im Benutzerhandbuch oder auf dem Produkt verwendet Benutzerhandbuch Bedienungsanleitung lesen Lebens und Verletzungsgefahr und Gefahr von Besch digungen am Werk zeug Ger t b...

Страница 10: ...einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie des Ger t nicht wenn Sie m de sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Ger tes kann z...

Страница 11: ...uwerkzeugen a Zum Laden ist ausschlie lich das vom Hersteller angegebene Ladeger t zu verwenden Ein Ladeger t das f r eine Art von Akkus geeignet ist kann bei Verwendung mit einer anderen Art von Akku...

Страница 12: ...erleitung verursacht Sachbesch digung Befestigen und sichern Sie das Werkst ck mittels Zwingen oder auf andere Art und Weise an einer stabilen Unterlage Wenn Sie das Werkst ck nur mit der Hand oder ge...

Страница 13: ...l zu verwenden Zum Lieferumfang des Ger ts geh rt ein grobzahniges S geblatt f r Holz und ein feinzahniges S geblatt f r Metall und Kunststoff Abnehmen des S geblatts 1 Drehen Sie den Klemmhebel 11 so...

Страница 14: ...on den Staubgebl seschalter 2 wie in Abbildung G2 nach links Optimale Nutzung Spannen Sie das Werkst ck ein Verwenden Sie f r kleine Werkst cke eine Spannvorrichtung Zeichnen Sie eine Linie um die Ric...

Страница 15: ...genommen werden Die technischen Daten k nnen sich ohne Vorank ndigung ndern 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees de bijgesloten veiligheids waarschuwingen de aanvullende veiligheidswaarschuwingen en de ins...

Страница 16: ...ige verwondingen tot gevolg hebben b Gebruik persoonlijke beschermings middelen Draag altijd een veiligheidsbril Een gepast gebruik van veiligheids voor zieningen zoals een stof masker speciale werksc...

Страница 17: ...en onderhoud accugereedschap a Laad alleen op met de lader die door de fabrikant is gespecificeerd Een lader die voor een bepaalde accu geschikt is kan brand veroorzaken wanneer deze met een andere a...

Страница 18: ...aakt materi le schade Gebruik klemmen of een andere praktische manier om het werkstuk op een stabiel plat form vast te zetten en te ondersteunen Het vasthouden van het werkstuk met de hand of tegen uw...

Страница 19: ...d Het zaagblad verwijderen 1 Draai de klemhendel 11 zover mogelijk naar links en houd de hendel in die positie 2 Haal het zaagblad uit de zaaghouder 14 3 Laat de klemhendel los De parallelle geleiding...

Страница 20: ...in Stel de verstekhoek in Stel de pendelpositie in Schakel de machine in Wacht totdat de machine volledig op snelheid is Plaats de zaagschoen op het werkstuk Beweeg de machine langs de vooraf geteken...

Страница 21: ...t et des instructions peut occasionner une lectrocution un incendie ou des blessures graves Conservez les avertissements de s curit et les instructions pour r f rence future Les symboles suivants sont...

Страница 22: ...tilisation d un RCD r duit le risque de d charge lectrique 3 S curit personnelle a Restez vigilant gardez un il sur ce que vous faites et utilisez votre sens commun lors de l utilisation d un appareil...

Страница 23: ...nsion s ches propres et exemptes d huile et de graisse Des poign es et des surfaces de pr hension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contr ler l outil correctement en cas de situations in...

Страница 24: ...un contrecoup Une fois l appareil arr t ne pas stopper la lame de scie en exer ant une pression lat rale sur celle ci La lame de scie peut tre endom mag e se casser ou causer un contrecoup Utiliser de...

Страница 25: ...et maintenez le en position 2 Ins rez la lame de scie dans le mandarin 14 Contr lez que la lame de scie est bien s curis e et que les dents pointent dans le sens de coupe 3 Rel chez le levier de serr...

Страница 26: ...activer la fonction Soufflage de la poussi re d placez l interrupteur du souffleur de poussi re 2 vers la droite comme illustr par la figure G1 Pour d sactiver la fonction Soufflage de la poussi re d...

Страница 27: ...ions peuvent changer sans pr avis 1 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Lea las advertencias de seguridad las adverten cias de seguridad adicionales y las instrucciones adjuntas De no respetarse las advertencia...

Страница 28: ...trica puede provocar lesiones personales graves b Use equipo de protecci n individual Use siem pre gafas protectoras El uso en condiciones apropiadas del equipo de seguridad como por ejemplo mascarill...

Страница 29: ...a puede causar quemaduras o incendio d Bajo condiciones extremas de abuso la bater a podr a expulsar un l quido evite todo contacto Si se produjese contacto accidentalmente l vese bien con agua Si el...

Страница 30: ...ada para cortar madera metales pl sticos cer mica caucho etc de cualquier tama o y forma que sea necesario manteniendo la placa de base bien apoyada contra la pieza de trabajo Siempre se debe usar una...

Страница 31: ...e 9 3 Ajuste el ancho de corte deseado utilizando la escala de la gu a paralela 17 y la marca de corte de la placa de base 9 La marca de corte 18 indica la posici n de la hoja de la sierra 4 Apriete l...

Страница 32: ...a se deten ga completamente antes de dejarla 5 MANTENIMIENTO Antes de realizar la limpieza y el manteni miento apague siempre la m quina y extraiga el enchufe de la red de alimentaci n Limpie regularm...

Страница 33: ...nti simboli sono utilizzati nel presente ma nuale utente o sul prodotto Leggere il manuale per l utente Denota il rischio di lesioni personali morte o danni all utensile in caso di mancata osservanza...

Страница 34: ...ortare elettroutensili tenendo il dito sull interruttore di accensione o dare corrente ad elettroutensili con l interruttore acceso pu dare luogo a incidenti d Rimuovere ogni chiave regolatrice o chia...

Страница 35: ...ssi potrebbero avere comportamenti imprevisti con il rischio di incen diarsi esplodere o provocare lesioni a persone f Non esporre un pacco batterie o l utensile alle fiamme o a temperature eccessivam...

Страница 36: ...a 50Hz Velocit in assenza di carico 0 3000 min Max capacit di segatura legno 0 65mm Max capacit di segatura acciaio 0 6mm Peso 1 85 kg LPA Livello pressione sonora 95 dB A K 3dB A LWA Livello di poten...

Страница 37: ...elettroutensile rilasciare l inter ruttore On Off 1 Impostazione della velocit Fig A La rotella di regolazione velocit 5 serve per im postare la velocit La velocit ideale dipende dal profilo e dai de...

Страница 38: ...alla presa di corrente Pulire regolarmente il corpo dell elettroutensile con un panno morbido preferibilmente dopo ogni uso Assicurarsi che le prese d aria siano libere da polve re e sporcizia Rimuove...

Страница 39: ...ukcie Przeczyta instrukcj obs ugi Oznacza ryzyko obra e cia a mierci lub uszkodzenia narz dzia w razie nieprzestrze gania polece z instrukcji Nosi okulary ochronne Nosi ochronniki s uchu Nie wyrzuca p...

Страница 40: ...zyko pora enia pr dem f Je li obs uga elektronarz dzia w wilgotnym miejscu jest nieunikniona u y zasilania wyposa onego w wy cznik r nicowo pr dowy U ycie wy cznika r nicowo pr dowego zmniejsza ryzyko...

Страница 41: ...ia s u ce do ci cia kt re posiadaj ost re kraw dzie tn ce s w a ciwie konserwowa ne istnieje mniejsze prawdopodobie stwo ich zacinania si Ponadto atwiej je kontrolowa g Elektronarz dzia akumulatoroweg...

Страница 42: ...zatrzyma W ten spos b mo na unikn odrzutu i bezpiecznie od o y maszyn U ywa wy cznie nieuszkodzonych brzeszc zot w w idealnym stanie Zgi te lub st pione brzeszczoty mog p ka negatywnie wp ywa na jako...

Страница 43: ...danymi technicznymi podanymi w instrukcji Monta brzeszczota Dopilnowa aby uchwyt brzeszczota by wolny od resztek materia u np drewnianych lub metalowych wi r w 1 Obr ci d wigni zaciskaj c 11 do oporu...

Страница 44: ...y do py u musi zosta dezaktywowana w przypadku korzystania z odkur zacza Funkcja dmuchawy do py u Rys G Linia tn ca mo e zosta oczyszczona z resztek materia u i zanieczyszcze poprzez zastosowanie funk...

Страница 45: ...dnio skontaktowa si ze sprzedawc VONROC Nast puj ce okoliczno ci powoduj uniewa nienie gwarancji Przeprowadzono naprawy lub modyfikacje nar z dzia w serwisie innym lub autoryzowany lub podj to ich pr...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...urop en et du Conseil du 8 juin 2011 concernant la limitation d usage de certaines substances dangereuses dans l quipement lectrique et lectronique ES Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad...

Страница 48: ...2020 VONROC WWW VONROC COM 2003 24...

Отзывы: