VONROC AG502AC Скачать руководство пользователя страница 26

26

FR

WWW.VONROC.COM

c)  

Utilisez uniquement les accessoires spécifique-

ment conçus et recommandés par le fabricant 

de l’outil. Le simple fait qu’un accessoire puisse 

être branché sur votre outil électrique ne garan-

tit pas un fonctionnement sans risque.

d)  La vitesse nominale de l’accessoire doit être 

au moins égale à la vitesse maximale indiquée 

sur l’outil électrique. Les accessoires dont la 

vitesse de rotation est supérieure à leur vitesse 

nominale peuvent se casser et être projetés.

e)  

Le diamètre extérieur et l’épaisseur de l’ac-

cessoire doivent correspondre à la capacité 

nominale de l’outil électrique. Un accessoire 

mal dimensionné ne peut pas être maintenu et 

contrôlé de manière adéquate.

f)   Le montage fileté d’accessoires doit être adapté 

au filet de l’arbre de la meuleuse. Pour les ac-

cessoires montés avec des flasques, l’alésage 

central de l’accessoire doit s’adapter correcte-

ment au diamètre du flasque. Les accessoires 

qui ne correspondent pas aux éléments 

de montage de l’outil électrique seront en 

déséquilibre, vibreront de manière excessive et 

pourront provoquer une perte de contrôle.

g)   N’utilisez jamais un accessoire endommagé. 

Avant chaque utilisation, inspectez les acces-

soires tels que les roues abrasives à la recher-

che de copeaux et de fissures, les plateaux 

porte-disque pour vérifier l’absence de fissures, 

de déchirures ou usure excessive, les brosses 

métalliques pour détecter des fils desserrés ou 

fissurés. En cas de chute de l’outil ou de l’acces-

soire, vérifiez l’absence de dommage ou installez 

un accessoire en bon état. Après l’inspection et 

l’installation d’un accessoire, placez-vous, ainsi 

que les spectateurs, à distance du plan de l’ac-

cessoire en rotation, et faites fonctionner l’outil 

à pleine puissance à vide pendant une minute. 

Normalement, les accessoires endommagés se 

brisent pendant ce test.

h)  Portez un équipement de protection person-

nelle. Selon l’application, utilisez un masque 

facial, des gants de protection ou des lunettes 

de sécurité. Le cas échéant, portez un masque 

anti-poussière, des protections auditives, des 

gants et un tablier d’atelier capable d’arrêter les 

particules abrasives et les fragments de pièce. 

La protection utilisée pour les yeux doit être 

capable d’arrêter les débris volants générés par 

diverses opérations. Le masque anti-poussière 

ou le respirateur doit être capable de filtrer les 

particules générées par votre opération. L’expo-

sition prolongée à une intensité sonore élevée 

peut entraîner une perte auditive.

i)  

Tenez les spectateurs à une bonne distance 

de sécurité de la zone de travail. Quiconque 

pénètre dans la zone de travail doit porter un 

équipement de protection personnelle. Les 

fragments de pièce ou d’un accessoire brisé 

peuvent voler et causer des dégâts au-delà de 

la zone immédiate de l’opération.

j)  

Tenez toujours l’outil électrique par les 

surfaces de préhension isolées lorsque vous 

effectuez une opération au cours de laquelle 

l’accessoire de coupe peut entrer en contact 

avec des câbles non apparents ou le cordon 

d’alimentation de l’outil.

   Tout contact de l’accessoire de coupe avec un 

fil “sous tension” peut conduire l’électricité 

aux pièces métalliques exposées de l’outil et 

exposer l’utilisateur à une décharge électrique.

k)  

Placez le cordon loin de l’accessoire en rotation. 

En cas de perte de contrôle, le cordon peut être 

coupé ou accroché et votre main ou votre bras 

risque d’être tiré(e) vers l’accessoire en rotation.

l)   Ne posez jamais l’outil électrique tant que l’acces-

soire n’est pas complètement arrêté. L’accessoire 

rotatif peut s’accrocher à la surface et provoquer 

une perte de contrôle de l’outil électrique.

m)  Ne faites pas fonctionner l’outil électrique 

pendant que vous le transportez à côté de vous. 

En cas de contact accidentel avec l’accessoire 

rotatif, ce dernier peut arracher vos vêtements 

et se planter dans votre corps.

n)  Nettoyez régulièrement les ouvertures d’aéra-

tion de l’outil électrique. Le ventilateur du 

moteur attire la poussière à l’intérieur de l’outil 

et l’accumulation excessive de poudre de métal 

peut causer des dangers électriques.

o)  

Ne faites pas fonctionner l’outil électrique à 

proximité de matières inflammables. Une étin-

celle pourrait enflammer ces matériaux.

p)  N’utilisez aucun accessoire nécessitant un liqui-

de de refroidissement. L’utilisation d’eau ou d’au-

tres liquides de refroidissement peut entraîner 

une électrocution ou une décharge électrique.

Rebond et avertissements correspondants

Le rebond est une réaction soudaine due au pince-

ment ou à l’accrochage d’une meule, d’un plateau 

porte-disque, d’une brosse ou de tout autre acces-

soire en rotation. Le pincement ou l’accrochage 

provoque un blocage rapide de l’accessoire en 

rotation, ce qui entraîne une perte de contrôle de 

Содержание AG502AC

Страница 1: ...ANGLE GRINDER AG502AC EN Original Instructions 04 DE bersetzung Der Originalbetriebsanleitung 10 NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 17 FR Traduction de la notice originale 23...

Страница 2: ...WWW VONROC COM 2 13 13 A C 6 1 5 2 3 4...

Страница 3: ...WWW VONROC COM 3 4 3 10 9 7 8 11 12 4 2 B...

Страница 4: ...ools in explosive at mospheres such as in the presence of flamma ble liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while ope ra...

Страница 5: ...intain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before...

Страница 6: ...r tool by insulated gripping surfa ces only when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory con tacting a live wire may make expose...

Страница 7: ...nding side forces ap plied to these wheels may cause them to shatter e Always use undamaged wheel flanges that are of correct size and shape for your selected wheel Proper wheel flanges support the wh...

Страница 8: ...ing the flange key 8 Removing Place the machine on a table with the spindle 3 facing upwards Keep the spindle lock button 2 pressed and remove the flange 7 using the flange key 8 If necessary remove t...

Страница 9: ...RRANTY VONROC products are developed to the highest quality standards and are guaranteed free of defects in both materials and workmanship for the period lawfully stipulated starting from the date of...

Страница 10: ...Der nachfolgend verwendete Begriff Elektrowerk zeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerk zeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge ohne Netzkabel 1 Arbeitsplatz a Halten Sie...

Страница 11: ...eidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert we...

Страница 12: ...ohlen wurde Auch wenn ein Zubeh rteil auf das Elek trowerkzeug passt gew hrleistet dies keinen sicheren Betrieb d Die Nenndrehzahl des Zubeh rteils muss mindestens der auf dem Elektrowerkzeug angegebe...

Страница 13: ...ngeklemmt wird oder sich verheddert Das Einklemmen oder Verheddern f hrt zu einem pl tzlichen Anhalten des drehenden Zubeh rs was wiederum dazu f hrt dass das Elektrowerkzeug sich unkontrolliert entge...

Страница 14: ...scheiden f Verwenden Sie keine abgenutzten Scheiben aus gr eren Elektrowerkzeugen F r gr ere Elek trowerkzeuge konstruierte Scheiben sind nicht f r die h heren Drehzahlen eines kleineren Werkzeugs gee...

Страница 15: ...mit der Spindel 3 nach oben weisend auf einen Tisch Halten Sie den Spindelarretierungsknopf 2 gedr ckt und entfernen Sie den Flansch 7 mit dem Flanschschl ssel 8 Entfernen Sie ggf die Schleifscheibe...

Страница 16: ...chsten Qua li t ts stan dards entwickelt und sind f r den gesetz lich festgelegten Zeitraum ausgehend von dem ur spr ng lichen Kauf datum garantiert frei von Fehlern in Material und Aus f hr ung Sollt...

Страница 17: ...eving Rommelige en donkere werk omgevingen leiden tot ongelukken b Gebruik elektrisch gereedschap nooit in een om geving waar explosiegevaar bestaat zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen...

Страница 18: ...overmatige kracht uit op elektrisch gereedschap Gebruik het juiste gereedschap voor uw specifieke toepassing Met het juiste elektrische gereedschap voert u de taak beter en veiliger uit wanneer dit op...

Страница 19: ...de nominale capaciteit van uw powertool vallen Accessoires van een onjuiste grootte kunnen niet voldoende worden beschermd of geregeld f Inzetgereedschappen met schroefdraadinzet stuk moeten nauwkeur...

Страница 20: ...heden ook afbreken Terugslag ontstaat door onjuist gebruik van de powertool en of onjuis te gebruiksprocedures omstandigheden en kan worden vermeden door de voorzorgsmaatregelen hieronder te nemen a H...

Страница 21: ...lijpen van metselwerk en stalen materialen zonder gebruik van water Voor doorslijpwerkzaamheden moet een speciale beschermkap worden gebruikt niet inbegrepen TECHNISCHE SPECIFICATIES Model No AG502AC...

Страница 22: ...kelaar 1 in Aanwijzingen voor optimaal gebruik Klem het werkstuk vast Gebruik een klemin richting voor kleine werkstukken Teken een lijn om de richting te bepalen waarin de slijpschijf moet worden gel...

Страница 23: ...ot de reparatie of vervan ging van defecte producten of onderdelen Het product en de gebruikershandleiding zijn onderhevig aan wijzigingen Specificaties kunnen zonder opgaaf van redenen worden gewijzi...

Страница 24: ...ntera d N utilisez pas le c ble de mani re abusive N utilisez jamais le c ble pour transporter tirer ou d brancher l appareil lectrique Veillez garder le c ble loign des sources de chaleur des huiles...

Страница 25: ...les accessoires et les embouts etc conform ment ces instructions et de la mani re pr vue pour le type sp cifique de l appareil lectrique en prenant en compte les conditions de travail et le travail ef...

Страница 26: ...diverses op rations Le masque anti poussi re ou le respirateur doit tre capable de filtrer les particules g n r es par votre op ration L expo sition prolong e une intensit sonore lev e peut entra ner...

Страница 27: ...uniquement les types de meule recom mand s pour votre outil lectrique ainsi que le carter de protection sp cialement con u pour la meule choisie Les meules qui ne sont pas sp cifiquement adapt es l ou...

Страница 28: ...contre les effets des vibrations par un entretien correct de l outil et de ses accessoi res en vous chauffant les mains et en organisant vos rythmes de travail DESCRIPTION Les num ros dans le texte se...

Страница 29: ...uement des meules tranchan tes et en bon tat ENVIRONNEMENT Les quipements lectroniques ou lectriques d fectueux ou destin s tre mis au rebut doivent tre d pos s aux points de recyclage appropri s Uniq...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...e volledige verantwoordelijkheid dat dit product voldoet aan de conform Richtlijn 2011 65 EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde ge...

Страница 32: ...2018 VONROC WWW VONROC COM 1809 25...

Отзывы: