background image

A5P | 01

encia y conocimiento, a menos que sean supervisados 

o dados las oportunas instrucciones sobre el uso del 

producto por parte de una persona responsable de su 

seguridad. 
PRECAUCIONES GENERALES No permita que se uti-

lice como un juguete. Los niños deben ser supervisados 

para asegurarse de que no jueguen con la herramienta.

Si la herramienta eléctrica/máquina no está funcionando 

correctamente, se ha caído, dañado, dejado a la intem-

perie, o se sumerge en líquido, no la use, póngase en 

contacto con Servicios de atención al Cliente de DOMU 

Brands.

No utilice la herramienta eléctrica/máquina si alguna de 

las partes parecen estar defectuosas, dañadas o faltan.

Asegúrese de que todas las piezas estén bien ajustadass 

antes de su uso.
RIESGO DE LESIONES PERSONALES Evite el contac-

to del cuerpo con superficies conectadas a tierra como 

tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. Hay un au-

mento en el riesgo de descarga eléctrica si su

cuerpo está conectado a tierra o puesto a tierra.

Evite arranques accidentales. Asegúrese de que el inter-

ruptor este en la posición de apagado antes de conectar 

a la fuente de alimentación y/ o el paquete de batería, 

recoger o transportar la herramienta. Transportar her-

ramientas eléctricas con el dedo en el interruptor, o ench-

ufar las herramientas de poder que estén con el interrup-

tor en la posición de encendido, invita a los accidentes.

No opere herramientas eléctricas en atmósferas explo-

sivas,  donde  haya  presencia  de  líquidos  inflamables, 

gases o polvo. Las herramientas eléctricas crean chispas 

que pueden encender el polvo o los vapores.

Siempre use protección para los ojos. Cualquier herrami-

enta eléctrica puede lanzar objetos extraños en los ojos 

y causar daños permanentes en los ojos. Siempre use 

gafas de seguridad (no gafas comunes) que cumplan con 

la norma ANSI estándar de seguridad Z87.1. Las gafas 

comunes sólo tienen lentes resistentes al impacto.

No exponga las máquinas a la lluvia o a condiciones de 

humedad. La entrada de agua a la herramienta, aumen-

tará el riesgo de descarga eléctrica.

Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use 

el sentido común al operar una herramienta eléctrica. No 

utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo la 

influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un mo

-

mento de distracción mientras opera una herramienta 

eléctrica puede resultar en lesiones personales graves.

Use equipo de protección personal. Siempre use pro-

tección para los ojos. Equipos de protección tales como 

mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad antidesli-

zantes, cascos o protección 

auditiva utilizados para las condiciones adecuadas redu-

cirán las lesiones personales.

Evite arranques accidentales. Asegúrese de que el inter-

ruptor este en la posición de apagado antes de conectar 

a la fuente de alimentación y/ o el paquete de batería, 

recoger o transportar la herramienta.

Llevar la herramienta / máquina eléctrica con el dedo en 

el interruptor o la herramienta / máquina eléctrica con el 

interruptor en encendido invita a accidentes.

Retire cualquier ajuste de la clave o llave antes de en-

cender la herramienta eléctrica. Una llave dejada unida 

a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede 

resultar en lesiones personales.

No se estire demasiado. Mantenga el equilibrio apropia-

do en todo momento. Esto permitirá un mejor control de 

la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

Vístase de manera apropiada. No use ropa suelta o joyas.

Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de 

las partes móviles. Ropa suelta, joyas o cabello largo 

pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

Si se proporcionan dispositivos para la conexión de 

extracción de polvo y las instalaciones de recolección, 

asegúrese de que estos estén conectados correcta-

mente. Uso de dispositivos de recolección de polvo 

puede reducir los peligros asociados con el polvo.

SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO Mantenga el 

área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desor-

denadas u oscuras invitan a accidentes.

No opere herramientas eléctricas en atmósferas explo-

sivas,  donde  haya  presencia  de  líquidos  inflamables, 

gases o polvo. 

Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden 

encender el polvo o los vapores.

Mantenga a los niños y a espectadores alejados mientras 

se opera una herramienta eléctrica/máquina. Las distrac-

ciones pueden hacer que usted pierda el control.
USO Y CUIDADOS GENERALES DE LA HERRAMIEN-

TAS ELÉCTRICAS No fuerce la herramienta eléctrica. 

Use la herramienta eléctrica correcta para su aplicación. 

La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor 

y más seguro a la velocidad para la que fue diseñada.

No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la 

enciende y apaga. Una herramienta eléctrica que no 

pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe 

ser reparada.

Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o 

la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar 

cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar. Tales 

medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de 

encender la herramienta eléctrica accidentalmente.

Guarde las herramientas eléctricas inactivas fuera del al-

cance de los niños y no permita que las personas que no 

estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o estas 

instrucciones operen la herramienta.

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de 

usuarios no entrenados.

Mantenga las herramientas/máquinas. Compruebe si hay 

desalineación o atascamiento de piezas móviles, roturas 

de piezas y cualquier otra condición que pueda afectar 

el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si está 

dañado, lleve a reparar la herramienta antes de su uso. 

Muchos accidentes son causados por el deficiente man

-

tenimiento de las herramientas eléctricas.

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Las herramientas de corte correctamente mantenidas 

con  bordes  de  corte  afilados  tienen  menos  probabili

-

dades de unirse y son más fáciles de controlar.

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y herrami-

enta de brocas etc. de acuerdo con estas instrucciones, 

teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el traba-

jo a ser realizado.

El uso de la herramienta eléctrica para operaciones dif-

erentes a su propósito podría resultar en una situación 

peligrosa.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Nunca moje o sumer-

ja los componentes eléctricos y / o un componente que 

tenga un enchufe conectado.
Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación 

antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios 

o almacenar. Tales medidas preventivas de seguridad 

reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica 

accidentalmente. 

Asegúrese de que el motor está completamente deteni-

do antes de la limpieza, despejar un bloqueo, revisión, 

o llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento en la 

herramienta. 

Mantenga la herramienta eléctrica. Compruebe si hay 

desalineación o atascamiento de piezas móviles, roturas 

de piezas y cualquier otra condición que pueda afectar 

el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si está 

dañado, lleve a reparar la herramienta por un técnico cal-

ificado antes de su uso. Muchos accidentes son causa

-

dos por el deficiente mantenimiento de las herramientas 

eléctricas. 

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Las herramientas de corte correctamente mantenidas 

con  bordes  de  corte  afilados  tienen  menos  probabili

-

dades de unirse y son más fáciles de controlar. 

Revise regularmente las tuercas y las fijaciones externas 

para asegurarse de que las vibraciones causadas por el 

Содержание 2500264

Страница 1: ...A5P 01 2500264...

Страница 2: ...os Proteggere gli occhi Proteja sus ojos Protect your ears Prot gez vos oreilles Sch tzen Sie Ihre Ohren Protejed vuestros o dos Proteggere le orecchie Proteje sus o dos Protect your eyes Prot gez vos...

Страница 3: ...r control of the power tool machine in unexpected situations Dress appropriately Do not wear loose clothing or jew ellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewell...

Страница 4: ...ntes ou endommag es Avant utilisation assurez vous que toutes les pi ces sont bien attach es RISQUES DE BLESSURE vitez tous contacts phy siques avec les surfaces reli es la terre ou mises la masse par...

Страница 5: ...utiliser De nombreux accidents sont caus s par des outils lectriques mal entretenus Conservez les outils coupants aff t s et propres Des outils coupants correctement entretenus disposant d ar tes cou...

Страница 6: ...Lockere Kleidung Schmuck oder langes Haar kann von sich bewegenden Teilen er fasst werden Wenn Ger te eine Verbindung zum Staubabzug und Sammelbeh ltern haben achten Sie darauf dass diese richtig ver...

Страница 7: ...est destinada para el uso por personas con discapacidad f sica sen sorial o discapacidades mentales o con falta de expe riencia y conocimiento a menos que sean supervisados o dados las oportunas inst...

Страница 8: ...de piezas m viles roturas de piezas y cualquier otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta el ctrica Si est da ado lleve a reparar la herramienta por un t cnico calificado an...

Страница 9: ...extracci n de polvo y las instalaciones de recolecci n aseg rese de que estos est n conectados correcta mente Uso de dispositivos de recolecci n de polvo puede reducir los peligros asociados con el po...

Страница 10: ...omponente SKU 2500264 Description 600W Pole Trimmer Complies with the essential requitements of the following Directives EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 15 2009 A11 EN ISO 10517 2009 A1 2013 AFPS GS 20...

Страница 11: ...ter ES 1 Mango trasero 2 Interruptor de seguridad 3 Disparador de encendido apagado de la manija trasera 4 Alivio del cable 5 Correa de soporte del hombro 6 Espuma de agarre 7 llave hexagonal y almace...

Страница 12: ...A5P 01 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI COMPONENTE 1 3 2 9 10 11 13 18 6 5 16 17 4 7 8 12 14 15...

Страница 13: ...UNCIONAMIENTO MID LENGTH MI LONGUEUR MITTLERE L NGE LONGITUD MEDIA MEDIA LUNGHEZZA LONGITUD MEDIA FULL LENGTH TOUTE LA LONGUEUR IN VOLLER L NGE LONGITUD TOTAL LUNGHEZZA INTERA LONGITUD COMPLETA SHORT...

Страница 14: ...A5P 01 ASSEMBLY ASSEMBL E VERSAMMLUNG MONTAJE MONTAGGIO EL MONTAJE 10 14 13 18 x4...

Страница 15: ...A5P 01 WORKING POSITION POSITION DE TRAVAIL ARBEITSHALTUNG POSICI N DE TRABAJO POSIZIONE DI LAVORO POSICI N DE TRABAJO 17...

Страница 16: ...A5P 01 WORKING POSITION POSITION DE TRAVAIL ARBEITSHALTUNG POSICI N DE TRABAJO POSIZIONE DI LAVORO POSICI N DE TRABAJO 17 5 1...

Страница 17: ...e pourrait enfreindre les lois mondiales de droit d auteur de marque d pos e ainsi que d autres lois DE ENTSORGUNG Bitte entsorgen Sie das Produkt an gee igneten Entsorgungsstellen Fragen Sie bei Ihr...

Страница 18: ...buso del producto o la manera en que se use invalidar la ga rant a Los productos devueltos no se aceptar n a menos que se vuelvan a empaquetar en su embalaje original y acompa ados por un formulario d...

Отзывы: