background image

A5P | 01

pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

Si se proporcionan dispositivos para la conexión de 

extracción de polvo y las instalaciones de recolección, 

asegúrese de que estos estén conectados correcta-

mente. Uso de dispositivos de recolección de polvo 

puede reducir los peligros asociados con el polvo.
SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO Mantenga el 

área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desor-

denadas u oscuras invitan a accidentes.

No opere herramientas eléctricas en atmósferas explo-

sivas,  donde  haya  presencia  de  líquidos  inflamables, 

gases o polvo. 

Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden 

encender el polvo o los vapores.

Mantenga a los niños y a espectadores alejados mientras 

se opera una herramienta eléctrica/máquina. Las distrac-

ciones pueden hacer que usted pierda el control.
USO Y CUIDADOS GENERALES DE LA HERRAMIEN-

TAS ELÉCTRICAS No fuerce la herramienta eléctrica. 

Use la herramienta eléctrica correcta para vuestra apli-

cación. La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo 

mejor y más seguro a la velocidad para la que fue diseña-

da. No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no 

la enciende y apaga. Una herramienta eléctrica que no 

pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe 

ser reparada.

Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o 

la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar 

cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar. Tales 

medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de 

encender la herramienta eléctrica accidentalmente.

Guarde las herramientas eléctricas inactivas fuera del al-

cance de los niños y no permita que las personas que no 

estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o estas 

instrucciones operen la herramienta.

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de 

usuarios no entrenados.

Mantenga las herramientas/máquinas. Compruebe si hay 

desalineación o atascamiento de piezas móviles, roturas 

de piezas y cualquier otra condición que pueda afectar el 

funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si está daña-

do, lleve a reparar la herramienta antes del uso. Muchos 

accidentes son causados por el deficiente mantenimien

-

to de las herramientas eléctricas.

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Las herramientas de corte correctamente mantenidas 

con  bordes  de  corte  afilados  tienen  menos  probabili

-

dades de unirse y son más fáciles de controlar.

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y herrami-

enta de brocas etc. de acuerdo con estas instrucciones, 

teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el traba-

jo a ser realizado.

El uso de la herramienta eléctrica para operaciones difer-

entes a vuestro propósito podría resultar en una situación 

peligrosa.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 

Nunca moje o sumerja los componentes eléctricos y / o 

un componente que tenga un enchufe conectado.
Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación 

antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios 

o almacenar. Tales medidas preventivas de seguridad 

reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica 

accidentalmente. 

Asegúrese de que el motor está completamente deteni-

do antes de la limpieza, despejar un bloqueo, revisión, 

o llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento en la 

herramienta. 

Mantenga la herramienta eléctrica. Compruebe si hay 

desalineación o atascamiento de piezas móviles, roturas 

de piezas y cualquier otra condición que pueda afectar 

el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si está 

dañado, lleve a reparar la herramienta por un técnico 

calificado antes del uso. Muchos accidentes son causa

-

dos por el deficiente mantenimiento de las herramientas 

eléctricas. 

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Las herramientas de corte correctamente mantenidas 

con  bordes  de  corte  afilados  tienen  menos  probabili

-

dades de unirse y son más fáciles de controlar. 

Revise regularmente las tuercas y las fijaciones externas 

para asegurarse de que las vibraciones causadas por el 

uso normal no hayan comenzado a aflojarlas. 

Guarde las herramientas eléctricas inactivas fuera del al-

cance de los niños y no permita que las personas que no 

estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o estas 

instrucciones operen el Interruptor. 

Ubique la herramienta eléctrica fuera del alcance de los 

niños, en una unidad seca y cerrada. 

Asegúrese de que el cable sea colocado de manera que 

no se puedan pisar, tropezar, o de lo contrario sufrir daño 

o estrés.

Retire el enchufe de la red eléctrica / batería (si aplica) 

antes de realizar cualquier ajuste o mantenimiento.

Siempre guarde la herramienta eléctrica/máquina en un 

lugar seco.

Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reem-

plazado por un técnico de servicio calificado. 

Mantenga las ranuras de ventilación y la carcasa del 

motor lo más libres posible de suciedad y polvo (donde 

corresponda).

Limpie la herramienta / máquina frotándola con un paño 

limpio y límpiela con aire comprimido a baja presión.
Asegurarse de tener todas las piezas señaladas. Si falta 

algún componente, póngase en contacto con nuestro 

departamento de servicios al cliente a [email protected] 

(UK/EU) [email protected] (US).  NO proceda 

con el ensamblaje si falta algún componente.
RECORTADORES DE SETOS MANUALES Comprobad 

si hay desalineación o atascamiento de piezas móviles, 

roturas de piezas y cualquier otra condición que pueda 

afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica.

Mantened las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Las herramientas de corte correctamente mantenidas 

con  bordes  de  corte  afilados  tienen  menos  probabili

-

dades de unirse y son más fáciles de controlar.

Sostened la herramienta eléctrica por las superficies de 

agarre aisladas, cuando realice una operación donde el 

accesorio de corte pueda entrar en contacto con un ca-

bleado oculto o con su propio cable. Un accesorio de 

corte al ponerse en contacto con un cable “vivo” puede 

hacer que las partes metálicas expuestas de la herrami-

enta eléctrica “se aviven” y podría dar al operador una 

descarga eléctrica.

Mantened las manos alejadas de la zona de corte. Nunca 

alcance por debajo de la pieza de trabajo por ningún mo-

tivo. No inserte los dedos o el pulgar en las proximidades 

de la cuchilla y el interruptor de liberación de la cuchilla.

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Tensión nominal 220-240V 

 

 

Potencia nominal 600W 

Frecuencia nominal 50Hz

LAT ES

Por favor, lea cuidadosamente todas las instrucciones 

antes de su uso y consérvelas para futuras referencias.
USO PREVISTO Solo opere la herramienta / máqui-

na eléctrica para su propósito previsto y dentro de los 

parámetros especificados en este manual.

Esta herramienta eléctrica/máquina es sólo para uso 

doméstico. No usar en exteriores o en superficies húme

-

das.

Esta herramienta eléctrica/máquina no está destinada 

para su uso por personas con discapacidad física, sen-

sorial o discapacidades mentales, o con falta de experi-

Содержание 2500264

Страница 1: ...A5P 01 2500264...

Страница 2: ...os Proteggere gli occhi Proteja sus ojos Protect your ears Prot gez vos oreilles Sch tzen Sie Ihre Ohren Protejed vuestros o dos Proteggere le orecchie Proteje sus o dos Protect your eyes Prot gez vos...

Страница 3: ...r control of the power tool machine in unexpected situations Dress appropriately Do not wear loose clothing or jew ellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewell...

Страница 4: ...ntes ou endommag es Avant utilisation assurez vous que toutes les pi ces sont bien attach es RISQUES DE BLESSURE vitez tous contacts phy siques avec les surfaces reli es la terre ou mises la masse par...

Страница 5: ...utiliser De nombreux accidents sont caus s par des outils lectriques mal entretenus Conservez les outils coupants aff t s et propres Des outils coupants correctement entretenus disposant d ar tes cou...

Страница 6: ...Lockere Kleidung Schmuck oder langes Haar kann von sich bewegenden Teilen er fasst werden Wenn Ger te eine Verbindung zum Staubabzug und Sammelbeh ltern haben achten Sie darauf dass diese richtig ver...

Страница 7: ...est destinada para el uso por personas con discapacidad f sica sen sorial o discapacidades mentales o con falta de expe riencia y conocimiento a menos que sean supervisados o dados las oportunas inst...

Страница 8: ...de piezas m viles roturas de piezas y cualquier otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta el ctrica Si est da ado lleve a reparar la herramienta por un t cnico calificado an...

Страница 9: ...extracci n de polvo y las instalaciones de recolecci n aseg rese de que estos est n conectados correcta mente Uso de dispositivos de recolecci n de polvo puede reducir los peligros asociados con el po...

Страница 10: ...omponente SKU 2500264 Description 600W Pole Trimmer Complies with the essential requitements of the following Directives EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 15 2009 A11 EN ISO 10517 2009 A1 2013 AFPS GS 20...

Страница 11: ...ter ES 1 Mango trasero 2 Interruptor de seguridad 3 Disparador de encendido apagado de la manija trasera 4 Alivio del cable 5 Correa de soporte del hombro 6 Espuma de agarre 7 llave hexagonal y almace...

Страница 12: ...A5P 01 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI COMPONENTE 1 3 2 9 10 11 13 18 6 5 16 17 4 7 8 12 14 15...

Страница 13: ...UNCIONAMIENTO MID LENGTH MI LONGUEUR MITTLERE L NGE LONGITUD MEDIA MEDIA LUNGHEZZA LONGITUD MEDIA FULL LENGTH TOUTE LA LONGUEUR IN VOLLER L NGE LONGITUD TOTAL LUNGHEZZA INTERA LONGITUD COMPLETA SHORT...

Страница 14: ...A5P 01 ASSEMBLY ASSEMBL E VERSAMMLUNG MONTAJE MONTAGGIO EL MONTAJE 10 14 13 18 x4...

Страница 15: ...A5P 01 WORKING POSITION POSITION DE TRAVAIL ARBEITSHALTUNG POSICI N DE TRABAJO POSIZIONE DI LAVORO POSICI N DE TRABAJO 17...

Страница 16: ...A5P 01 WORKING POSITION POSITION DE TRAVAIL ARBEITSHALTUNG POSICI N DE TRABAJO POSIZIONE DI LAVORO POSICI N DE TRABAJO 17 5 1...

Страница 17: ...e pourrait enfreindre les lois mondiales de droit d auteur de marque d pos e ainsi que d autres lois DE ENTSORGUNG Bitte entsorgen Sie das Produkt an gee igneten Entsorgungsstellen Fragen Sie bei Ihr...

Страница 18: ...buso del producto o la manera en que se use invalidar la ga rant a Los productos devueltos no se aceptar n a menos que se vuelvan a empaquetar en su embalaje original y acompa ados por un formulario d...

Отзывы: