A5 | 02
POSITIONING YOUR HAMMOCK / POSITIONNER VOTRE HAMAC / POSITIONIEREN SIE IHRE HÄNGEMATTE /
POSICIONANDO TU HAMACA/ POSIZIONAMENTO DEL TUO HAMMOCK / COLOCACIÓN DE LA HAMACA
3
EN -
Stretching the Hammock flat (as illustrated above) is not comfortable and may cause the Hammock to
break.
The easiest way to determine where to hang your Hammock is by holding the Hammock in place before
attaching any fixings. 2 people will be required to help with this step.
FR -
Étirer le Hamac à plat (comme illustré ci-dessus) n’est pas confortable et pourrait entraîner la cassure du
Hamac.
La manière la plus simple de déterminer où pendre votre Hamac consiste à tenir le Hamac en place avant
d’attacher quoi que ce soit. Deux personnes seront nécessaires pour aider lors de cette étape.
DE -
Das Ausdehnen der Hängematte (wie oben abgebildet) ist nicht angenehm und kann dazu führen, dass
die Hängematte bricht.
Der einfachste Weg herauszufinden, wo Sie Ihre Hängematte aufhängen möchten, ist, die Hängematte an Ort
und Stelle zu halten, bevor Sie irgendwelche Befestigungen anbringen. Dazu werden 2 Personen benötigt.
ES -
Estirar la hamaca plana (como se ilustra arriba) no es cómodo y puede hacer que la hamaca se rompa.
La forma más fácil de determinar dónde colgar vuestra hamaca es sujetando la hamaca en su lugar antes de
colocar cualquier fijación. Se requerirán 2 personas para ayudar con este paso.
IT -
Allungare completamente l’Amaca (come illustrato sopra) non è comodo e può causare la rottura
dell’Amaca.
Il modo più semplice per stabilire dove appendere l’Amaca è mantenerla sul posto prima di agganciarla. Per
questo passaggio sono necessarie 2 persone.
LAT ES -
Estirar la hamaca plana (como se ilustra arriba) no es cómodo y puede hacer que la hamaca se
rompa.
La forma más fácil de determinar dónde colgar su hamaca es sujetando la hamaca en su lugar antes de colocar
cualquier fijación. Se requerirán 2 personas para ayudar con este paso.