VonHaus 2500192 Скачать руководство пользователя страница 10

A5P | 01

provocare la perdita del controllo.
UTILIZZO E CURA DI UN ATTREZZO ELETTRICO IN 

GENERALE  Non forzare l’attrezzo elettrico/macchina. 

Usare l’attrezzo elettrico/macchina giusta per la tua ap-

plicazione. L’attrezzo elettrico/macchina giusta farà il suo 

lavoro meglio e in modo più sicuro alla velocità per cui è 

stato progettata.

Non utilizzare l’attrezzo elettrico/macchina se l’interrut-

tore non ruota su on e off. Un attrezzo elettrico/macchina 

non controllabile con l’interruttore è pericoloso e deve 

essere riparato.

Prima di apportare qualsiasi modifica, prima di cambiare 

gli accessori o prima di conservarlo, scollegare la presa 

dall’alimentazione e/o il pacco batteria. Tali misure pre-

ventive per la sicurezza riducono il rischio di avviare acci-

dentalmente l’attrezzo elettrico/macchina.

Conservare gli attrezzi elettrici inattivi lontano dalla por-

tata dei bambini e non consentire alle persone che non 

hanno dimestichezza con l’attrezzo elettrico/macchina, 

o con queste istruzioni, di utilizzare l’attrezzo elettrico/

macchina.

Gli attrezzi elettrici/macchine sono pericolose nelle mani 

di persone non addestrate.

Fare manutenzione agli attrezzi elettrici/macchine. Con-

trollare l’eventuale disallineamento o blocco delle parti 

mobili, l’eventuale rottura di alcune parti e qualsiasi altra 

condizione tale da influire sul funzionamento dell’attrezzo 

elettrico/macchina. In caso di danni, far riparare l’attrez-

zo elettrico/macchina prima dell’uso. Molti incidenti sono 

causati dalla scarsa manutenzione degli attrezzi elettrici/

macchine.

Mantenere gli attrezzi da taglio affilati e puliti. 

Fare manutenzione adeguata agli attrezzi con bordi tag-

lienti significa ridurre il rischio di blocchi e semplificare 

il controllo.

Usare gli accessori dell’attrezzo elettrico/macchina e le 

punte degli strumenti secondo le istruzioni, tenendo in 

considerazione le condizioni di lavoro e il lavoro da svol-

gere.

L’utilizzo dell’attrezzo elettrico/macchina per operazioni 

diverse da quelle previste può provocare situazioni per-

icolose.
PULIZIA E MANUTENZIONE Non mettere in ammollo 

né immergere alcuna parte elettrica e o componente col-

legato a una presa.

Prima di apportare qualsiasi modifica, prima di cambiare 

gli accessori o prima di conservarlo, scollegare la presa 

dall’alimentazione. Tali misure preventive per la sicurezza 

riducono il rischio di avviare accidentalmente l’attrezzo 

elettrico. 

Accertarsi di arrestare completamente il motore prima di 

procedere alla pulizia, eliminare il blocco, ispezionare o 

effettuare  qualsiasi  tipo  di  manutenzione  dell’apparec

-

chio. 

Fare manutenzione all’attrezzo elettrico. Controllare 

l’eventuale disallineamento o blocco delle parti mo-

bili, l’eventuale rottura di alcune parti e qualsiasi altra 

condizione tale da influire sul funzionamento dell’attrezzo 

elettrico. In caso di danni, far riparare l’attrezzo elettrico 

da personale abilitato, prima di utilizzarlo. Molti inciden-

ti sono causati dalla scarsa manutenzione degli attrezzi 

elettrici. 

Mantenere gli attrezzi da taglio affilati e puliti. Fare ma

-

nutenzione adeguata agli attrezzi con bordi taglienti sig-

nifica ridurre il rischio di blocchi e semplificare il controllo. 

Controllare regolarmente le viti esterne per accertarsi che 

la vibrazione causata dall’uso normale non ne provochi 

la perdita. 

Conservare gli attrezzi elettrici inattivi lontano dalla 

portata dei bambini e non consentire alle persone che 

non hanno dimestichezza con l’attrezzo elettrico, o con 

queste istruzioni, di utilizzare l’apparecchio. 

Posizionare l’attrezzo elettrico lontano dalla portata dei 

bambini, in un ambiente asciutto e bloccato. 

Accertarsi che il cavo sia posizionato in modo da non 

inciampare o provocare in alcun modo danni o tensioni.

Prima  di  apportare  qualsiasi  modifica  o  manutenzione, 

rimuovere la presa dall’alimentazione/batteria (ove ap-

plicabile).

Conservare sempre l’attrezzo elettrico/macchina in un 

luogo asciutto.

Nel caso in cui il cavo di alimentazione sia danneggiato, 

deve essere sostituito da un tecnico abilitato. 

Mantenere  il  più  possibile  le  feritoie  di  aerazione  e  la 

carcassa del motore libere da sporcizia e polvere (dove 

applicabile).

Si consiglia di pulire l’attrezzo elettrico/macchina strofi

-

nando con un panno pulito e soffiare con aria compressa 

a bassa pressione.
Accertarsi di avere tutte le parti elencate. Nel caso in cui 

dovesse mancare un qualsiasi componente, contattare 

la nostra assistenza clienti su [email protected] (UK/EU) 

[email protected] (US).  In caso di parti man-

canti, NON montare.
Prima di avviare l’attrezzo, accertarsi che i denti non 

tocchino alcun oggetto e che possano muoversi libera-

mente.

Afferrare  saldamente  l’impugnatura  con  entrambe  le 

mani. Non manovrare mai solo con una mano. 

Accertarsi sempre di essere in equilibrio, non sbilanciarsi. 

Non utilizzare mai su un pendio, troppo ripido per un fun-

zionamento sicuro. Sulle discese, rallentare e accertarsi 

di essere in equilibrio. 

Non utilizzare l’attrezzo se si è stanchi o sotto effetto di 

alcol, droghe o farmaci. 

Tenere i bambini, gli animali e i passanti lontani, durante 

il funzionamento dell’attrezzo. Eventuali distrazioni pos-

sono provocare incidenti o lesioni. 

Non correre mai con l’attrezzo, camminare.

Non utilizzare l’attrezzo per periodi di tempo prolungati. 

Usare per periodi brevi facendo delle pause. L’attrezzo 

produce una vibrazione eccessiva che può portare alla 

perdita di tatto, intorpidimento, formicolio e ridotta ca-

pacità di presa. Una esposizione a lungo termine può 

portare a una condizione cronica. Se necessario, limitare 

la quantità di tempo di esposizione alla vibrazione e usare 

guanti anti-vibrazione.

AVVERTENZA L’attrezzo può rimbalzare in avanti o in-

dietro  se  i  denti  toccano  una  superficie  estremamente 

dura, ghiacciata oppure ostacoli sottoterra come pietre 

grandi, radici o ceppi. Se l’attrezzo trova un corpo es-

traneo, spegnerlo immediatamente e verificare la causa. 

Riparare prima di riavviare. 

ATTENZIONE Non utilizzare l’attrezzo vicino a cavi elet-

trici, linee telefoniche o tubi interrati.

Quando si caricano gli accessori, accertarsi sempre che 

la macchina sia scollegata.
SPECIFICHE TECNICHE
Tensione nominale 230-240V 

 

 

Potenza nominale 1800W 

 

 

Frequenza nominale 50/60Hz

LAT ES

Por favor, lea cuidadosamente todas las instrucciones 

antes de su uso y consérvelas para futuras referencias.
USO PREVISTO Solo opere la herramienta / máqui-

na eléctrica para su propósito previsto y dentro de los 

parámetros especificados en este manual.

Esta herramienta eléctrica/máquina es sólo para uso 

doméstico. No usar en exteriores o en superficies húme

-

das.

Esta herramienta eléctrica/máquina no está destinada 

para su uso por personas con discapacidad física, sen-

sorial o discapacidades mentales, o con falta de experi-

encia y conocimiento, a menos que sean supervisados 

o dados las oportunas instrucciones sobre el uso del 

Содержание 2500192

Страница 1: ...A5P 01 2500192...

Страница 2: ...I N No sumergid en agua AVVERTENZA Non immergere nell acqua PRECAUCI N No sumergir en agua Protect your eyes Prot gez vos yeux Sch tzen Sie Ihre Augen Protejed sus ojos Proteggere gli occhi Proteja su...

Страница 3: ...r control of the power tool machine in unexpected situations Dress appropriately Do not wear loose clothing or jew ellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewell...

Страница 4: ...nsable de leur s curit ne les supervise ou ne leur ait donn les instructions appropri es propos de l utilisation du pro duit PR CAUTION D ORDRE G N RAL N autorisez jamais qu il soit utilis comme un jo...

Страница 5: ...er un blocage ou de r aliser un en tretien de la machine Entretenez votre outil lectrique V rifiez le bon aligne ment des pi ces mobiles V rifiez galement qu elles sont bien attach es V rifiez si des...

Страница 6: ...f hren Verwenden Sie pers nliche Schutzausr stung Tragen Sie immer Augenschutz Schutzausr stung wie eine Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Helm oder H rschutz reduzieren das Verletzungsrisiko...

Страница 7: ...Sollten Teile fehlen kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst unter hello domu co uk UK EU usasuport domubrands com US Fahren Sie NICHT mit dem Aufbau fort wenn Komponenten fehlen Achten Sie bevor...

Страница 8: ...amienta el ctrica correcta para vuestra apli caci n La herramienta el ctrica correcta har el trabajo mejor y m s seguro a la velocidad para la que fue dise a da No utilice la herramienta el ctrica si...

Страница 9: ...so in cui una qualsiasi parte dovesse sembrare difettosa man cante o danneggiata Prima dell uso assicurarsi che tutte le parti siano fissate in maniera sicura RISCHIO DI LESIONI PERSONALI Evitare il c...

Страница 10: ...attrezzi elettrici inattivi lontano dalla portata dei bambini e non consentire alle persone che non hanno dimestichezza con l attrezzo elettrico o con queste istruzioni di utilizzare l apparecchio Pos...

Страница 11: ...de recolecci n de polvo puede reducir los peligros asociados con el polvo SEGURIDAD EN EL REA DE TRABAJO Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Las reas desor denadas u oscuras invitan a a...

Страница 12: ...n todo momento No utilice la herramienta en una pendiente demasiado empinada para un funcionamiento seguro Cuando est sobre pendientes ralentice y aseg rese de que tiene buen pie No utilice una herram...

Страница 13: ...er 16 Mittlere St tzleiste 17 Untere St tzleisten IT 1 Tensione bulloni e rondella x 4 2 Bulloni di tensionamento della barra inferiore e rondella x4 3 Cavo di scarico 4 Rullo accessorio 1 5 Clip per...

Страница 14: ...A5P 01 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI COMPONENTE 1 2 3 6 5 8 10 9 4 7 12 16 17 13 14 15 11...

Страница 15: ...A5P 01 x2 x4 ASSEMBLY ASSEMBL E VERSAMMLUNG MONTAJE MONTAGGIO EL MONTAJE 3 3 5 17 1 16 6 16 9 2 17...

Страница 16: ...A5P 01 10 OPERATION OP RATION DIE ANWENDUNG OPERACI N FUNZIONAMENTO FUNCIONAMIENTO 13...

Страница 17: ...N FUNZIONAMENTO FUNCIONAMIENTO Move horizontally on sloped areas D placer horizontalement sur les zones en pente Bewegen Sie sich horizontal an geneigten Fl chen Mover horizontalmente en reas inclina...

Страница 18: ...A5P 01 MAINTENANCE ENTRETIEN INSTANDHALTUNG MANTENIMIENTO MANUTENZIONE MANTENIMIENTO 8 4 7 7...

Страница 19: ...pos e ainsi que d autres lois DE ENTSORGUNG Bitte entsorgen Sie das Produkt an gee igneten Entsorgungsstellen Fragen Sie bei Ihrer Gemein de nach KUNDENSERVICE Wenn Sie Schwierigkeiten mit die sem Pro...

Страница 20: ...o quale prova della data d ac quisto La garanzia si applica solo se il prodotto viene utilizzato esclusivamente come indicato nella pagina delle Avvertenze del presente manuale e se tutte le altre inf...

Отзывы: