background image

22

22

22

23

23

RBC 10 Li­Ionen­Akkuladegerät

Akkutransport

Der Akku ist nach UN­Dokument ST/SG/AC.10/11/Rev/3

Teil III, Unterabschnitt 38.3 getestet. Er hat einen wirk­

samen Schutz vor innerem Überdruck und Kurzschluss

sowie Einrichtungen zur Verhinderung von Gewaltbruch

und gefährlichem Rückstrom.
Die im Akku enthaltene Lithiumäquivalentmenge liegt

unterhalb einschlägiger Grenzwerte. Daher unterliegt der

Akku weder als Einzelteil noch in ein Gerät eingesetzt den

nationalen oder internationalen Gefahrgutvorschriften.

Die Gefahrgutvorschriften können jedoch beim Transport

mehrerer Akkus relevant sein. Es kann in diesem Fall not­

wendig sein, besondere Bedingungen (z. B. bei der

Verpackung) einzuhalten.

Wartung und Reparatur

WARNUNG

Die Betriebssicherheit des Geräts kann durch

unsachgemäße Wartung oder Reparatur beein­

trächtigt werden.

Das Ladegerät und die Akkus können nicht vom Benutzer

gewartet werden. Versuchen Sie nicht, das Ladegerät

oder die Akkus zu öffnen, einzelne Batteriezellen zu

laden oder interne Bauteile zu reinigen.
Falls Sie Informationen zu einem RIDGID Kundendienst­

Center in Ihrer Nähe benötigen oder Fragen zu Service

oder Reparatur haben:

• Wenden Sie sich an Ihren örtlichen RIDGID Händler.
• Unter www.RIDGID.com oder www.RIDGID.eu fin­

den Sie Ihre örtliche Ridge Tool Kontaktstelle.

• Wenden Sie sich an die Abteilung Technischer

Kundendienst von Ridge Tool unter rtctechservi­

[email protected] oder in den USA und Kanada

telefonisch unter (800) 519­3456.

Entsorgung

Teile des Geräts enthalten wertvolle Materialien und kön­

nen recycelt werden. Hierfür gibt es auf Recycling spe­

zialisierte Betriebe, die u. U. auch örtlich ansässig sind.

Entsorgen Sie die Teile entsprechend den örtlich gelten­

den Bestimmungen. Weitere Informationen erhalten Sie

bei der örtlichen Abfallwirtschaftsbehörde.

Für EU­Länder:

Werfen Sie Elektrogeräte

nicht in den Hausmüll!
Gemäß der Europäischen Richtlinie

2002/96/EG über Elektro­ und Elektronik­

Altgeräte und ihrer Umsetzung in natio­

nales Recht müssen nicht mehr

gebrauchsfähige Elektrogeräte getrennt

gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung

zugeführt werden.

Entsorgung von Akkus

Für USA und Kanada:

Das

RBRC™­Siegel (Rechargeable

Battery Recycling Corporation) auf

den Akkus weist darauf hin, dass

RIDGID bereits die Gebühren für das

Recycling der Lithium­Ionen­Akkus

am Ende ihrer Nutzungszeit entrichtet

hat.

RBRC™, RIDGID

®

und andere Akkuhersteller haben in

den USA und Kanada Programme für die Annahme und

das Recycling von Akkus entwickelt. Normale Batterien

und Akkus enthalten Materialien, die nicht direkt in der

Natur entsorgt werden sollten, sowie wertvolle Materialien,

die recycelt werden können. Tragen Sie zum Schutz der

Umwelt und zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen bei,

indem Sie Ihre verbrauchten Akkus bei einem örtlichen

Händler oder einem autorisierten RIDGID Kundendienst­

Center zwecks Recycling abgeben. Die örtliche

Recyclingstelle kann Ihnen auch weitere Abgabestellen

nennen.
RBRC™ ist eine eingetragene Marke der Rechargeable

Battery Recycling Corporation.

Für EU­Länder:

Gemäß der Richtlinie 2006/66/EWG

müssen defekte oder verbrauchte Akkus/

Batterien recycelt werden.

Ridge Tool Company

5

Si vous recherchez un service après-vente VIEGA près de chez vous, ou 
si vous avez des questions sur la maintenance ou les réparations :
• Contactez votre revendeur local VIEGA.
• Le site www.viega.de vous indiquera votre centre de maintenance le plus 
proche.

11  Élimination

Les pièces de l‘appareil contiennent des matériaux de valeur et peuvent 
être recyclées. Il existe des entreprises spécialisées de recyclage, qui sont 
parfois installées dans votre région. Eliminez les pièces conformément aux 
dispositions  légales  en  vigueur.  L‘administration  économique  locale  res-
ponsable du recyclage vous transmettra plus de renseignements à ce sujet.

Pour les pays européens :

 Ne jetez pas vos déchets élec-

troniques dans la poubelle domestique !
Conformément à la directive européenne 2002/96/EG sur les 
appareils électriques et électroniques usagés, et à son appli-
cation  en  droit  national,  les  appareils  électriques  usagés 

doivent être collectés séparément et ramenés à un centre de recyclage des 
déchets respectant l‘environnement.

12  Elimination des accumulateurs

Pour les Etats-Unis et le Canada:

 Le cachet RBRC™ (Re-

chargeable  Battery  Recycling  Corporation)  mentionné  sur 
les accumulateurs signifie que VIEGA a déjà réglé les taxes 
de recyclage des accumulateurs Lithium-ion à la fin de leur 

période d‘utilisation. RBRC™, VIEGA

®

 et d‘autres fabricants d‘accumula-

teurs ont développé aux Etats Unis et au Canada des programmes de 
prise en charge et de recyclage des accumulateurs. Les batteries et accu-
mulateurs normaux contiennent des matériaux qui ne peuvent être élimi-
nés directement dans la nature, ainsi que des matériaux de valeur qui 
peuvent être recyclés. Contribuez à la protection de l‘environnement et à 
la préservation des ressources naturelles en déposant vos accumulateurs 
usagés  chez  un  distributeur  local  ou  un  centre  de  maintenance  agréé 
VIEGA en vue de leur recyclage. Le centre de recyclage local peut égale-
ment vous indiquer d‘autres points de collecte. RBRC™ est une marqué 
déposée de la société Rechargeable Battery Recycling Corporation.

Pour les pays européens :

 Conformément à la directive 2006/66/EG, les 

accumulateurs/batteries défectueux ou usagés doivent être recyclés.

Illustration 3 – Position des informations de sécurité sur les accumulateurs

Chargeurs d‘accumulateurs Li-Ion 2487

Réf. catalogue

Tension

Zone géographique

Type de connecteur

662950

230 V

Europe

C

401793

230 V

Australie

I

Accumulateurs Li-Ion

Réf. catalogue

Capacité

Zone géographique

No. Cellules

622428

18 V 1.1. Ah

Europe, Australie

5

612153

18 V 2.2 Ah

Europe, Australie

10

630195

18 V 3.3 Ah

Europe, Australie

15

8  Conservation

 

Conservez le chargeur et les accumulateurs dans un endroit sec, 

sûr et fermé hors de portée des enfants et des personnes non autorisées.
Les accumulateurs et le chargeur doivent être protégés contre les chocs, 
l‘eau et l‘humidité, la poussière et les saletés, les températures très éle-
vées et très basses, les solvants et les vapeurs chimiques.

 En cas de conservation prolongée dans un emballage ouvert, ou à 

des températures supérieures à 40 °C, la puissance de l‘accumulateur 
peut être durablement réduite. Si l‘appareil n‘est pas utilisé pendant une 
longue période, retirez l‘accumulateur (décharge totale).

9  Transport de l‘accumulateur

L‘accumulateur est testé selon le document UN ST/SG/AC.10/11/Rév/3 
Partie III, Sous-section 38.3. Il possède une protection efficace contre la 
surpression interne et les court-circuits, ainsi que des installations de pro-
tection contre la rupture brusque et le courant de retour dangereux.
La quantité équivalente de lithium contenue dans l‘accumulateur est infé-
rieure aux valeurs limites en vigueur. C‘est pourquoi l‘accumulateur, qu‘il 
se présente sous forme de pièce individuelle ou qu‘il soit intégré à un ap-
pareil, est soumis aux réglementations nationales et internationales sur 
les produits dangereux. Les réglementations sur les produits dangereux 
peuvent  toutefois  s‘appliquer  lors  du  transport  de  plusieurs  accumula-
teurs. Il peut s‘avérer nécessaire dans ce cas, de respecter des conditions 
spéciales (par ex. pour l‘emballage).

10  Maintenance et réparations

 La sécurité de fonctionnement de l‘appareil peut être réduite si 

la maintenance ou les réparations ne sont pas conformes.

La maintenance du chargeur et des accumulateurs ne peut être assurée 
par l‘utilisateur. N‘essayez pas d‘ouvrir le chargeur ou les accumulateurs, 
de charger des cellules de batterie individuelles ou de nettoyer des com-
posants internes.

Содержание 2487

Страница 1: ...ght Von Arx AG S 01 07 S 08 13 S 14 19 S 20 25 S 26 31 S 32 37 S 38 43 Li Ionen Akkuladegerät Modell 2487 Lithium ion accumulator charger Model 2487 Lithium ion acculader Model 2487 Chargeur d accumulateurs Li ion Modèle 2487 Caricabatteria Li Ion Modello 2487 Cargador de baterías de iones de litio Modelo 2487 Ładowarka do akumulatorów litowo jonowych Model 2487 ...

Страница 2: ...ie sich auf den Schutz des Eigentums beziehen Dieses Symbol bedeutet dass die Bedienungsanleitung sorgfältig durchzulesen ist bevor das Gerät in Betrieb genommen wird Die Bedie nungsanleitung enthält wichtige Informationen für den sicheren ord nungsgemäßen Gebrauch des Geräts Dieses Symbol bedeutet dass bei der Arbeit mit diesem Gerät im mer eine Schutzbrille mit Seitenschutz oder ein Augenschutz ...

Страница 3: ...ei unabsichtlichem Kontakt mit sol chen Flüssigkeiten sind die betroffenen Hautpartien gründlich mit Wasser zu spülen Bei Augenkontakt mit solchen Flüssigkeiten ist ärztlicher Rat einzuholen 3 Beschreibung und technische Daten 3 1 Beschreibung Das VIEGA Akkuladegerät 2487 ist auf das Laden von VIEGA 18 V Lithium Ionen Akkus ausgelegt die im Abschnitt Zubehör aufgeführt sind Dieses Ladegerät benöti...

Страница 4: ...Der Akku fühlt sich während des Ladens leicht warm an Dies ist normal und deutet nicht auf ein Problem hin Wenn der Akku zu 85 geladen ist ändert sich das Blinkmuster der grünen LED 95 der Zeit an 5 der Zeit aus In diesem Zustand kann der Akku ggf verwendet werden Lassen Sie den Akku jedoch einge steckt um den Ladestatus von 100 zu erreichen Falls der Akku oder das Ladegerät zu heiß oder zu kalt i...

Страница 5: ...telle 11 Entsorgung Teile des Geräts enthalten wertvolle Materialien und können recycelt werden Hierfür gibt es auf Recycling spezialisierte Betriebe die u U auch örtlich ansässig sind Entsorgen Sie die Teile entsprechend den örtlich geltenden Bestimmungen Weitere Informationen erhalten Sie bei der örtlichen Abfall wirtschaftsbehörde Für EU Länder Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll Gem...

Страница 6: ... das Unfallrisiko Betreiben Sie elektrische Geräte nicht in Umgebungen mit erhöh ter Explosionsgefahr in denen sich leicht entflammbare Flüssigkei ten Gase oder große Mengen an Staub befinden Elektrische Geräte erzeugen im Betrieb Funken durch die sich Staub oder Dämpfe leicht entzünden können Sorgen Sie beim Betrieb eines Elektrowerkzeugs dafür dass sich keine Kinder oder sonstige Unbeteiligte in...

Страница 7: ...llt eine Gefah renquelle dar und muss repariert werden Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder nehmen Sie den Akku aus dem elektrischen Gerät bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen Durch solche Vorsichtsmaßnahmen wird der unbeabsichtigte Start des elektri schen Geräts verhindert Bewahren Sie unbenutzte elektrische Geräte außerhalb der Reich ...

Страница 8: ...lways be worn when working with this unit so as to avoid eye injury This symbol means that protective goggles with side guard or a pair of eye protectors must always be worn when working with this unit so as to avoid eye injury This symbol indicates the risk of electric shock 2 Special safety information This Section contains important safety information applicable specifically to this unit Before...

Страница 9: ... 55 W Weight 0 73 kg Dimensions LxWxH 153 x 142 x 94 mm Charging time 18 V 1 1 Ah 35 to 40 min 18 V 2 2 Ah 70 to 75 min 18 V 3 3 Ah 105 to 110 min Cooling Passive convection cooling without fan The charger and the accumulators are incompatible with other VIE GA lithium Ion accumulators and chargers Symbols Double insulation Destined for use only in enclosed spaces 4 Checking and preparing the char...

Страница 10: ...arts automatically and the green LED blinks until the accumulator is fully charged 4 The green LED lights steadily when the accumulator is fully charged The accumulator can then be removed and is ready for use You can find a de tailed description of the LED indications in the LED diagnostics section The charged accumulator may remain in the charger until needed There is no risk of overcharging the...

Страница 11: ...management authority For EU countries Do not dispose of electrical devices together with domestic waste European Directive 2002 96 EC in relation to electri cal and electronic devices which have reached the end of their lives and the derived national regulations state that electrical devices which are no longer serv iceable must be collected separately and recycled in an environment friendly manne...

Страница 12: ...se the risk of accident Do not operate electrical devices in environments with an increased risk of explosion in which there are flammable gases or large quanti ties of dust Electrical devices produce sparks during operation and these sparks may easily lead to ignition of dust or vapours Ensure that there are no children or other bystanders nearby when operating an electric tool Control over the t...

Страница 13: ...a the switch represents a danger source and must be repaired Disconnect the plug from the socket outlet and or remove the ac cumulator from the electrical device before making settings on the device changing accessories or storing the device Such precaution ary measures prevent unintentional start up of the electrical device Store unused electrical devices out of reach of children and do not allow...

Страница 14: ... op de bescherming van eigendommen preventie van materiële schade betrekking heeft Het symbool betekent dat de bedieningshandleiding zorgvuldig doorgelezen moet worden voordat het apparaat in bedrijf genomen wordt De bedieningshandleiding omvat belangrijke informatie voor het veilige correcte gebruik van het apparaat Dit symbool betekent dat bij de werkzaamheden met dit apparaat steeds een bescher...

Страница 15: ...ze vloeistoffen kunnen verwondingen door bijtende stoffen of huidirritaties veroorzaken Wanneer men per ongeluk in contact komt met dergelijke vloeistoffen dienen de betroffen huidgedeelten grondig met water afgespoeld te worden Wanneer dergelijke vloeistoffen in contact met de ogen komen moet een arts geraadpleegd worden 3 Beschrijving en technische gegevens 3 1 Beschrijving De VIEGA acculader 24...

Страница 16: ...e tijd aan 50 van de tijd uit De accu voelt tijdens het laden licht warm aan Dit is normaal en duidt niet op problemen Wanneer de accu voor 85 geladen is verandert het knipperpatroon van de groene LED 95 van de tijd aan 5 van de tijd uit In deze toestand kan de accu eventueel al gebruikt worden Laat de accu echter ingeplugd blijven om een laadtoestand van 100 te bereiken Indien de accu of de accul...

Страница 17: ...aardevolle materialen en kunnen gere cycled worden Daarvoor bestaan gespecialiseerde recyclingbedrijven evt ook in uw regio Voer de af te voeren items in overeenstemming met de lokaal geldende voorschriften af Verdere informatie kunt u opvragen bij uw gemeentelijke milieudienst straat Voor EU landen Gooi elektrische apparaten niet bij het gewone huisvuil Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EU ov...

Страница 18: ...et elektrische apparaten niet in omgevingen met een verhoogd ri sico op explosies in waar zich bijv ontvlambare vloeistoffen gassen of grote hoeveelheden stof bevinden Elektrische apparaten genereren tijdens het bedrijf vonken die stof of dampen gemakkelijk kunnen ontsteken Zorg er tijdens het gebruik van een elektrisch gereedschap voor dat er geen kinderen of andere personen in de directe omgevin...

Страница 19: ... van gevaar en moet gerepareerd worden Trek de stekker uit het stopcontact en of neem de accu uit het elektrische apparaat voordat u apparaatinstellingen verricht ac cessoires vervangt of het apparaat weglegt Door dergelijke voor zorgsmaatregelen wordt een ongewenste start van het elektrische ap paraat voorkomen Bewaar niet gebruikte elektrische apparaten buiten bereik van kin deren en laat person...

Страница 20: ...signe des informations concernant la protection de la propriété Ce symbole signifie que le mode d emploi doit être soigneusement lu avant la mise en service de l appareil Le mode d emploi contient des informations importantes relatives à l utilisation conforme et en toute sé curité de l appareil Ce symbole signifie qu il est impératif de porter des lunettes de pro tection avec parois latérales ou ...

Страница 21: ...s liquides s échappant d un accumula teur endommagé Ces liquides peuvent provoquer des brûlures ou des irritations de la peau En cas de contact involontaire avec ces liquides rincez soigneusement les zones cutanées concernées à l eau En cas de contact des yeux avec ces liquides contactez un médecin 3 Description et caractéristiques techniques 3 1 Description Le chargeur d accumulateurs 2487 VIEGA ...

Страница 22: ...t le chargement la LED verte clignote 50 du temps sous tension 50 du temps hors tension L accumulateur est légèrement chaud au toucher pendant le charge ment Ce phénomène est normal et n est pas le signe d un problème Une fois l accu chargé à 85 la proportion de clignotement de la LED verte se modifie 95 du temps sous tension 5 du temps hors ten sion L accumulateur peut être si nécessaire utilisé ...

Страница 23: ...économique locale res ponsable du recyclage vous transmettra plus de renseignements à ce sujet Pour les pays européens Ne jetez pas vos déchets élec troniques dans la poubelle domestique Conformément à la directive européenne 2002 96 EG sur les appareils électriques et électroniques usagés et à son appli cation en droit national les appareils électriques usagés doivent être collectés séparément et...

Страница 24: ...ements mentionnés ci après peut être à l origine d un choc électrique d un incendie et ou de graves blessures CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS EN VUE D UNE CONSULTATION ULTERIEURE 14 1 Sécurité dans la zone de travail Maintenez votre zone de travail propre et veillez à disposer d un éclairage de qualité Des zones de travail désordonnées et insuffisam ment éclairées augmentent les ...

Страница 25: ...mieux l appareil en cas d imprévu 14 4 Utilisation et entretien des appareils électriques Ne travaillez pas avec un appareil inadapté Utilisez toujours un appareil électrique adapté à l application Un appareil adapté vous permettra d exécuter le travail plus efficacement et plus sûrement N utilisez pas l appareil s il n a pas pu être MIS SOUS TENSION ou HORS TENSION avec le commutateur Un appareil...

Страница 26: ...uale d uso prima di mettere in funzione l apparecchio Il manuale d uso contiene informazioni importanti per l utilizzo sicuro e appropriato dell apparecchio Questo simbolo indica che mentre si utilizza l apparecchio devono essere sempre indossati occhiali con protezione laterale o una protezione per gli occhi per evitare lesioni oculari Questo simbolo indica il pericolo di scossa elettrica 2 Avver...

Страница 27: ...esto caricabatteria non necessita di regolazioni 3 2 Caratteristiche tecniche Ingresso disponibile per 120 V AC o 230 V AC Uscita 18 V DC Tipo di batteria ioni litio Corrente potenza d ingresso 0 6 A 1 2 A 55 W Peso 0 73 kg Dimensioni lxpxh 153 x 142 x 94 mm Tempo di ricarica 18 V 1 1 Ah da 35 a 40 min 18 V 2 2 Ah da 70 a 75 min 18 V 3 3 Ah da 105 a 110 min Raffreddamento Raffreddamento passivo a ...

Страница 28: ... E comunque consigliabile lasciare inserita la batteria per raggiungere il livello di carica del 100 Se la batteria o il caricabatteria sono troppo caldi o troppo freddi si ac cende il LED rosso Non appena la batteria e il caricabatteria raggiungono nuovamente la temperatura corretta compresa tra 5 C e 35 C il LED rosso si spegne Il processo di ricarica inizia automaticamente e il LED verde lampeg...

Страница 29: ...parecchio può essere compro messa da una manutenzione o da una riparazione eseguite in modo improprio La manutenzione del caricabatteria e delle batterie non deve essere effet tuata dall utilizzatore Non tentate di aprire il caricabatteria o le batterie di caricare singole celle della batteria o di pulire componenti interni Per informazioni sul Centro di Assistenza Clienti VIEGA più vicino oppure ...

Страница 30: ...in disordine o insufficientemente illuminate aumentano il rischio di incidenti Non utilizzate gli apparecchi elettrici in ambienti ad alto rischio di esplosione nei quali sono immagazzinati liquidi gas o grandi quan tità di polveri infiammabili Gli apparecchi elettrici durante la funzione generano scintille che possono facilmente incendiare polveri o vapori Mentre utilizzate un utensile elettrico ...

Страница 31: ...i e disattivabili tramite inter ruttore ON OFF Un apparecchio elettrico che non possa essere attivato e disattivato tramite interruttore ON OFF rappresenta un potenziale peri colo e deve essere riparato Scollegate la spina dalla presa elettrica e o estraete la batteria dall apparecchio prima di effettuare regolazioni sostituire accessori o riporre l apparecchio stesso Queste precauzioni servono pe...

Страница 32: ... el riesgo de sufrir una descarga eléctrica o una lesión grave GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Si tiene preguntas sobre este producto VIEGA Póngase en contacto con su distribuidor local de VIEGA o con el traba jador externo de VIEGA 2 1 Indicaciones de seguridad para el cargador de las baterías Utilice únicamente las baterías recargables de VIEGA que se men cionan en el apartado de accesorios y siempre...

Страница 33: ...Esto significa que si desmonta las baterías pueden producirse descargas eléctricas o lesiones Evite el contacto con los líquidos que se derramen de una batería dañada Estos líquidos pueden provocar causticación o irritaciones en la piel Si se produce un contacto accidental con estos líquidos aclare las partes afectadas de la piel con abundante agua En el caso de que estos líquidos entren en contac...

Страница 34: ...estado de la batería Si la batería no puede establecer un contacto correcto significa que ésta o el cargador están dañados puede que el LED rojo se encienda Extrai ga la batería para revisar los contactos de ésta y después vuelva a colo carla en el cargador Durante la carga el LED verde parpadea 50 del tiempo encendido 50 del tiempo apagado La batería se calienta un poco durante la carga No obstan...

Страница 35: ...á el departamento de servicio local 11 Eliminación Los componentes del aparato contienen materiales valiosos que pueden reciclarse A este respecto siempre hay empresas especializadas en reci claje en el ámbito local Elimine los componentes conforme a las disposiciones locales que se encuentren en vigor Si desea más información consulte a las autorida des de eliminación de residuos Para países de l...

Страница 36: ...ración 13 Diagnóstico de los LED 14 Reglas de seguridad generales Lea todas las indicaciones de seguridad y las instrucciones que se mencionan en este manual de instrucciones La no observa ción de las advertencias e instrucciones que se incluyen a continua ción puede provocar una descarga eléctrica así como desencade nar un incendio y ocasionar lesiones graves GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTR...

Страница 37: ...e produzcan lesiones por lo tanto este equipo es imprescindible No se sobreestime Asegúrese de pisar siempre una base firme y de mantener el equilibrio De esta manera podrá controlar el aparato en situaciones inesperadas 14 4 Uso y cuidado de los aparatos eléctricos No trabaje nunca con aparatos no adecuados Utilice siempre un aparato eléctrico adecuado para el ámbito de aplicación de que se trate...

Страница 38: ...środków bezpieczeństwa może doprowadzić do drobnych lub śred nio ciężkich obrażeń INFORMACJA oznacza informacje dotyczące ochrony mienia Ten symbol oznacza że przed włączeniem urządzenia należy do kładnie zapoznać się z instrukcją obsługi Instrukcja obsługi zawiera ważne informacje na temat bezpiecznego prawidłowego używania urządzenia Ten symbol oznacza że podczas pracy z użyciem urządzenia należ...

Страница 39: ...ów Płyny mogą spowodować oparzenia i podrażnienia skóry W razie przy padkowego kontaktu z takimi płynami zanieczyszczone miejsca na skórze należy dokładnie wypłukać wodą W razie kontaktu z oczami należy zasię gnąć porady lekarza 3 Opis i dane techniczne 3 1 Opis Ładowarka do akumulatorów VIEGA 2487 jest przeznaczona do ładowa nia akumulatorów litowo jonowych VIEGA 18 V które są wymienione w punkci...

Страница 40: ... w dotyku Jest to stan normal ny i nie oznacza żadnego problemu Gdy akumulator jest naładowany w 85 zmienia się sposób migania zielonej diody LED 95 czasu włączona 5 czasu wyłączona W tym stanie akumulator może być ewentualnie użyty Jednak lepiej zostawić go w ładowarce i uzyskać naładowanie 100 Jeżeli akumulator lub ładowarka jest za gorąca lub za zimna czerwona dioda LED świeci bez przerwy Gdy a...

Страница 41: ... wykorzystać Na rynku działają firmy specjalizujące się w recy klingu Elementy urządzenia należy oddawać do utylizacji zgodnie z lokal nymi przepisami Więcej informacji można uzyskać od lokalnych organów administracji odpowiedzialnych za gospodarkę odpadami Dla krajów z UE Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych razem z odpadami domowymi Zgodnie z dyrektywą euro pejską 2002 96 WE w sprawie zużytych ur...

Страница 42: ...NALEŻY ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO WGLĄDU 14 1 Bezpieczeństwo w miejscu pracy Miejsce prace należy utrzymywać w czystości Zapewnić odpowied nie oświetlenie Nieposprzątane i niedostatecznie oświetlone miejsca pracy zwiększają ryzyko wypadku Urządzenia elektryczne nie powinny być używane w miejscach w których panuje zwiększone zagrożenie wybuchem i w których znaj dują się łatwopalne ciecze gazy lub duż...

Страница 43: ...o urządzenia umożliwia efektyw niejszą i bezpieczniejszą pracę Nie używać urządzenia jeśli nie można go wyłączać i wyłączać za pomocą wyłącznika Urządzenia elektryczne których nie da się włączać i wyłączać za pomocą wyłącznika są niebezpieczne i wymagają naprawy Przed ustawianiem wymianą akcesoriów itp należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka Takie środki ostrożności zabezpieczają przed nieza mierzonym...

Страница 44: ...Copyright Von Arx AG Art 799806 03 2010 weltweit mondial mondiale ...

Отзывы: