background image

10

10

10

11

11

5.  Ensure  that  your  hands  are  dry  before  connecting  the  unit  to  the 
mains.
6. If a wall mount is required, this charger features spanner hole slots for 
conveniently hanging the unit. The screws should be fitted with a minimum 
centre spacing of 102 mm.

5  Charging/operating information

 

Follow the information in the Operating Manual in order to avoid 

the risk of injury as the result of electric shock

 New  accumulators  do  not  reach  full  capacity  until  after  approxi-

mately 5 charges.

 Accumulators must not be fully discharged before charging.

1. Prepare the charger as described in the “Checking and preparing the 
charger” Section.
2. The  yellow  LED  blinks  continuously  while  the  charger  is  in  Standby 
mode (ready to charge).
3. Ensure that your hands are dry and insert the accumulator in the charger.
Charging starts automatically.
• The yellow LED may light steadily up to 2 seconds while the state of the 
accumulator is checked.
• If the accumulator is unable to make contact correctly, the accumulator 
or the charger is damaged or the red LED lights steadily. Check the ac-
cumulator contacts by removing the accumulator and reinserting it in the 
charger.
• The green LED blinks (on 50% of the time, off 50% of the time) during 
charging.
• The accumulator feels slightly warm during charging. This is normal and 
does not indicate a problem.
• When the accumulator is  85 % charged, the blink pattern of the green 
LED changes (on 95 % of the time, off 5 % of the time). The accumulator 
may  be  able  to  be  used  in  this  state.  However,  leave  the  accumulator 
plugged in to reach 100 % charge state.
• The red LED lights steadily if the accumulator or the charger is too hot or 
too cold. The red LED goes out again as soon as the accumulator and 
charger have once again reached the correct temperature between 5°C 

and 35°C. Charging starts automatically, and the green LED blinks until 
the accumulator is fully charged.
4. The green LED lights steadily when the accumulator is fully charged. The 
accumulator can then be removed and is ready for use. You can find a de-
tailed description of the LED indications in the „LED diagnostics“ section.
• The charged accumulator may remain in the charger until needed. There 
is  no  risk  of  overcharging  the  accumulator.  The  charger  automatically 
switches over to trickle charging if the accumulator is fully charged.
5. Ensure that your hands are dry and disconnect the mains lead from the 
socket outlet when charging is complete.

6  Cleaning information

 Disconnect the charger from the mains before cleaning. Do not 

clean the charger with water or chemicals so as to avoid the risk of 
electric shock.

If it is necessary to clean the charger, proceed as described below:
1. Disconnect the charger from the mains.
2. Take any accumulator out of the charger.
3. Clean the charger and the accumulator on the outside
Remove dirt and grease with a soft cloth or a soft, non-metallic brush.

7  Accessories

 The following accessories are permitted for operation with the 

VIEGA 2487 lithium-ion accumulator charger. In order to avoid the 
risk of injury, please use only the following accessories which have 
been developed specifically for the VIEGA 2487 lithium-ion accumu-
lator charger and which are recommended for this charger.

A complete list of VIEGA accessories for this charger can be found 
in the VIEGA Online Catalogue at www.viega.de or www.viega.eu.

All accumulators listed operate with every model of the 2487 charger.

Fig. 2 – Position of the warning sign on the charger

102 mm spanner 

hole slots

2487 lithium-ion accumulator chargers

Catalogue No.

Voltage

Region

Plug type

662950

230 V

Europa

C

401793

230 V

Australien

I

Lithium-ion accumulators

Catalogue No.

Capacity

Region

No. of cells

622428

18 V 1.1 Ah

Europa, Australien

5

612153

18 V 2.2 Ah

Europa, Australien

10

630195

18 V 3.3 Ah

Europa, Australien

15

Содержание 2487

Страница 1: ...ght Von Arx AG S 01 07 S 08 13 S 14 19 S 20 25 S 26 31 S 32 37 S 38 43 Li Ionen Akkuladegerät Modell 2487 Lithium ion accumulator charger Model 2487 Lithium ion acculader Model 2487 Chargeur d accumulateurs Li ion Modèle 2487 Caricabatteria Li Ion Modello 2487 Cargador de baterías de iones de litio Modelo 2487 Ładowarka do akumulatorów litowo jonowych Model 2487 ...

Страница 2: ...ie sich auf den Schutz des Eigentums beziehen Dieses Symbol bedeutet dass die Bedienungsanleitung sorgfältig durchzulesen ist bevor das Gerät in Betrieb genommen wird Die Bedie nungsanleitung enthält wichtige Informationen für den sicheren ord nungsgemäßen Gebrauch des Geräts Dieses Symbol bedeutet dass bei der Arbeit mit diesem Gerät im mer eine Schutzbrille mit Seitenschutz oder ein Augenschutz ...

Страница 3: ...ei unabsichtlichem Kontakt mit sol chen Flüssigkeiten sind die betroffenen Hautpartien gründlich mit Wasser zu spülen Bei Augenkontakt mit solchen Flüssigkeiten ist ärztlicher Rat einzuholen 3 Beschreibung und technische Daten 3 1 Beschreibung Das VIEGA Akkuladegerät 2487 ist auf das Laden von VIEGA 18 V Lithium Ionen Akkus ausgelegt die im Abschnitt Zubehör aufgeführt sind Dieses Ladegerät benöti...

Страница 4: ...Der Akku fühlt sich während des Ladens leicht warm an Dies ist normal und deutet nicht auf ein Problem hin Wenn der Akku zu 85 geladen ist ändert sich das Blinkmuster der grünen LED 95 der Zeit an 5 der Zeit aus In diesem Zustand kann der Akku ggf verwendet werden Lassen Sie den Akku jedoch einge steckt um den Ladestatus von 100 zu erreichen Falls der Akku oder das Ladegerät zu heiß oder zu kalt i...

Страница 5: ...telle 11 Entsorgung Teile des Geräts enthalten wertvolle Materialien und können recycelt werden Hierfür gibt es auf Recycling spezialisierte Betriebe die u U auch örtlich ansässig sind Entsorgen Sie die Teile entsprechend den örtlich geltenden Bestimmungen Weitere Informationen erhalten Sie bei der örtlichen Abfall wirtschaftsbehörde Für EU Länder Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll Gem...

Страница 6: ... das Unfallrisiko Betreiben Sie elektrische Geräte nicht in Umgebungen mit erhöh ter Explosionsgefahr in denen sich leicht entflammbare Flüssigkei ten Gase oder große Mengen an Staub befinden Elektrische Geräte erzeugen im Betrieb Funken durch die sich Staub oder Dämpfe leicht entzünden können Sorgen Sie beim Betrieb eines Elektrowerkzeugs dafür dass sich keine Kinder oder sonstige Unbeteiligte in...

Страница 7: ...llt eine Gefah renquelle dar und muss repariert werden Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder nehmen Sie den Akku aus dem elektrischen Gerät bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen Durch solche Vorsichtsmaßnahmen wird der unbeabsichtigte Start des elektri schen Geräts verhindert Bewahren Sie unbenutzte elektrische Geräte außerhalb der Reich ...

Страница 8: ...lways be worn when working with this unit so as to avoid eye injury This symbol means that protective goggles with side guard or a pair of eye protectors must always be worn when working with this unit so as to avoid eye injury This symbol indicates the risk of electric shock 2 Special safety information This Section contains important safety information applicable specifically to this unit Before...

Страница 9: ... 55 W Weight 0 73 kg Dimensions LxWxH 153 x 142 x 94 mm Charging time 18 V 1 1 Ah 35 to 40 min 18 V 2 2 Ah 70 to 75 min 18 V 3 3 Ah 105 to 110 min Cooling Passive convection cooling without fan The charger and the accumulators are incompatible with other VIE GA lithium Ion accumulators and chargers Symbols Double insulation Destined for use only in enclosed spaces 4 Checking and preparing the char...

Страница 10: ...arts automatically and the green LED blinks until the accumulator is fully charged 4 The green LED lights steadily when the accumulator is fully charged The accumulator can then be removed and is ready for use You can find a de tailed description of the LED indications in the LED diagnostics section The charged accumulator may remain in the charger until needed There is no risk of overcharging the...

Страница 11: ...management authority For EU countries Do not dispose of electrical devices together with domestic waste European Directive 2002 96 EC in relation to electri cal and electronic devices which have reached the end of their lives and the derived national regulations state that electrical devices which are no longer serv iceable must be collected separately and recycled in an environment friendly manne...

Страница 12: ...se the risk of accident Do not operate electrical devices in environments with an increased risk of explosion in which there are flammable gases or large quanti ties of dust Electrical devices produce sparks during operation and these sparks may easily lead to ignition of dust or vapours Ensure that there are no children or other bystanders nearby when operating an electric tool Control over the t...

Страница 13: ...a the switch represents a danger source and must be repaired Disconnect the plug from the socket outlet and or remove the ac cumulator from the electrical device before making settings on the device changing accessories or storing the device Such precaution ary measures prevent unintentional start up of the electrical device Store unused electrical devices out of reach of children and do not allow...

Страница 14: ... op de bescherming van eigendommen preventie van materiële schade betrekking heeft Het symbool betekent dat de bedieningshandleiding zorgvuldig doorgelezen moet worden voordat het apparaat in bedrijf genomen wordt De bedieningshandleiding omvat belangrijke informatie voor het veilige correcte gebruik van het apparaat Dit symbool betekent dat bij de werkzaamheden met dit apparaat steeds een bescher...

Страница 15: ...ze vloeistoffen kunnen verwondingen door bijtende stoffen of huidirritaties veroorzaken Wanneer men per ongeluk in contact komt met dergelijke vloeistoffen dienen de betroffen huidgedeelten grondig met water afgespoeld te worden Wanneer dergelijke vloeistoffen in contact met de ogen komen moet een arts geraadpleegd worden 3 Beschrijving en technische gegevens 3 1 Beschrijving De VIEGA acculader 24...

Страница 16: ...e tijd aan 50 van de tijd uit De accu voelt tijdens het laden licht warm aan Dit is normaal en duidt niet op problemen Wanneer de accu voor 85 geladen is verandert het knipperpatroon van de groene LED 95 van de tijd aan 5 van de tijd uit In deze toestand kan de accu eventueel al gebruikt worden Laat de accu echter ingeplugd blijven om een laadtoestand van 100 te bereiken Indien de accu of de accul...

Страница 17: ...aardevolle materialen en kunnen gere cycled worden Daarvoor bestaan gespecialiseerde recyclingbedrijven evt ook in uw regio Voer de af te voeren items in overeenstemming met de lokaal geldende voorschriften af Verdere informatie kunt u opvragen bij uw gemeentelijke milieudienst straat Voor EU landen Gooi elektrische apparaten niet bij het gewone huisvuil Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EU ov...

Страница 18: ...et elektrische apparaten niet in omgevingen met een verhoogd ri sico op explosies in waar zich bijv ontvlambare vloeistoffen gassen of grote hoeveelheden stof bevinden Elektrische apparaten genereren tijdens het bedrijf vonken die stof of dampen gemakkelijk kunnen ontsteken Zorg er tijdens het gebruik van een elektrisch gereedschap voor dat er geen kinderen of andere personen in de directe omgevin...

Страница 19: ... van gevaar en moet gerepareerd worden Trek de stekker uit het stopcontact en of neem de accu uit het elektrische apparaat voordat u apparaatinstellingen verricht ac cessoires vervangt of het apparaat weglegt Door dergelijke voor zorgsmaatregelen wordt een ongewenste start van het elektrische ap paraat voorkomen Bewaar niet gebruikte elektrische apparaten buiten bereik van kin deren en laat person...

Страница 20: ...signe des informations concernant la protection de la propriété Ce symbole signifie que le mode d emploi doit être soigneusement lu avant la mise en service de l appareil Le mode d emploi contient des informations importantes relatives à l utilisation conforme et en toute sé curité de l appareil Ce symbole signifie qu il est impératif de porter des lunettes de pro tection avec parois latérales ou ...

Страница 21: ...s liquides s échappant d un accumula teur endommagé Ces liquides peuvent provoquer des brûlures ou des irritations de la peau En cas de contact involontaire avec ces liquides rincez soigneusement les zones cutanées concernées à l eau En cas de contact des yeux avec ces liquides contactez un médecin 3 Description et caractéristiques techniques 3 1 Description Le chargeur d accumulateurs 2487 VIEGA ...

Страница 22: ...t le chargement la LED verte clignote 50 du temps sous tension 50 du temps hors tension L accumulateur est légèrement chaud au toucher pendant le charge ment Ce phénomène est normal et n est pas le signe d un problème Une fois l accu chargé à 85 la proportion de clignotement de la LED verte se modifie 95 du temps sous tension 5 du temps hors ten sion L accumulateur peut être si nécessaire utilisé ...

Страница 23: ...économique locale res ponsable du recyclage vous transmettra plus de renseignements à ce sujet Pour les pays européens Ne jetez pas vos déchets élec troniques dans la poubelle domestique Conformément à la directive européenne 2002 96 EG sur les appareils électriques et électroniques usagés et à son appli cation en droit national les appareils électriques usagés doivent être collectés séparément et...

Страница 24: ...ements mentionnés ci après peut être à l origine d un choc électrique d un incendie et ou de graves blessures CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS EN VUE D UNE CONSULTATION ULTERIEURE 14 1 Sécurité dans la zone de travail Maintenez votre zone de travail propre et veillez à disposer d un éclairage de qualité Des zones de travail désordonnées et insuffisam ment éclairées augmentent les ...

Страница 25: ...mieux l appareil en cas d imprévu 14 4 Utilisation et entretien des appareils électriques Ne travaillez pas avec un appareil inadapté Utilisez toujours un appareil électrique adapté à l application Un appareil adapté vous permettra d exécuter le travail plus efficacement et plus sûrement N utilisez pas l appareil s il n a pas pu être MIS SOUS TENSION ou HORS TENSION avec le commutateur Un appareil...

Страница 26: ...uale d uso prima di mettere in funzione l apparecchio Il manuale d uso contiene informazioni importanti per l utilizzo sicuro e appropriato dell apparecchio Questo simbolo indica che mentre si utilizza l apparecchio devono essere sempre indossati occhiali con protezione laterale o una protezione per gli occhi per evitare lesioni oculari Questo simbolo indica il pericolo di scossa elettrica 2 Avver...

Страница 27: ...esto caricabatteria non necessita di regolazioni 3 2 Caratteristiche tecniche Ingresso disponibile per 120 V AC o 230 V AC Uscita 18 V DC Tipo di batteria ioni litio Corrente potenza d ingresso 0 6 A 1 2 A 55 W Peso 0 73 kg Dimensioni lxpxh 153 x 142 x 94 mm Tempo di ricarica 18 V 1 1 Ah da 35 a 40 min 18 V 2 2 Ah da 70 a 75 min 18 V 3 3 Ah da 105 a 110 min Raffreddamento Raffreddamento passivo a ...

Страница 28: ... E comunque consigliabile lasciare inserita la batteria per raggiungere il livello di carica del 100 Se la batteria o il caricabatteria sono troppo caldi o troppo freddi si ac cende il LED rosso Non appena la batteria e il caricabatteria raggiungono nuovamente la temperatura corretta compresa tra 5 C e 35 C il LED rosso si spegne Il processo di ricarica inizia automaticamente e il LED verde lampeg...

Страница 29: ...parecchio può essere compro messa da una manutenzione o da una riparazione eseguite in modo improprio La manutenzione del caricabatteria e delle batterie non deve essere effet tuata dall utilizzatore Non tentate di aprire il caricabatteria o le batterie di caricare singole celle della batteria o di pulire componenti interni Per informazioni sul Centro di Assistenza Clienti VIEGA più vicino oppure ...

Страница 30: ...in disordine o insufficientemente illuminate aumentano il rischio di incidenti Non utilizzate gli apparecchi elettrici in ambienti ad alto rischio di esplosione nei quali sono immagazzinati liquidi gas o grandi quan tità di polveri infiammabili Gli apparecchi elettrici durante la funzione generano scintille che possono facilmente incendiare polveri o vapori Mentre utilizzate un utensile elettrico ...

Страница 31: ...i e disattivabili tramite inter ruttore ON OFF Un apparecchio elettrico che non possa essere attivato e disattivato tramite interruttore ON OFF rappresenta un potenziale peri colo e deve essere riparato Scollegate la spina dalla presa elettrica e o estraete la batteria dall apparecchio prima di effettuare regolazioni sostituire accessori o riporre l apparecchio stesso Queste precauzioni servono pe...

Страница 32: ... el riesgo de sufrir una descarga eléctrica o una lesión grave GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Si tiene preguntas sobre este producto VIEGA Póngase en contacto con su distribuidor local de VIEGA o con el traba jador externo de VIEGA 2 1 Indicaciones de seguridad para el cargador de las baterías Utilice únicamente las baterías recargables de VIEGA que se men cionan en el apartado de accesorios y siempre...

Страница 33: ...Esto significa que si desmonta las baterías pueden producirse descargas eléctricas o lesiones Evite el contacto con los líquidos que se derramen de una batería dañada Estos líquidos pueden provocar causticación o irritaciones en la piel Si se produce un contacto accidental con estos líquidos aclare las partes afectadas de la piel con abundante agua En el caso de que estos líquidos entren en contac...

Страница 34: ...estado de la batería Si la batería no puede establecer un contacto correcto significa que ésta o el cargador están dañados puede que el LED rojo se encienda Extrai ga la batería para revisar los contactos de ésta y después vuelva a colo carla en el cargador Durante la carga el LED verde parpadea 50 del tiempo encendido 50 del tiempo apagado La batería se calienta un poco durante la carga No obstan...

Страница 35: ...á el departamento de servicio local 11 Eliminación Los componentes del aparato contienen materiales valiosos que pueden reciclarse A este respecto siempre hay empresas especializadas en reci claje en el ámbito local Elimine los componentes conforme a las disposiciones locales que se encuentren en vigor Si desea más información consulte a las autorida des de eliminación de residuos Para países de l...

Страница 36: ...ración 13 Diagnóstico de los LED 14 Reglas de seguridad generales Lea todas las indicaciones de seguridad y las instrucciones que se mencionan en este manual de instrucciones La no observa ción de las advertencias e instrucciones que se incluyen a continua ción puede provocar una descarga eléctrica así como desencade nar un incendio y ocasionar lesiones graves GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTR...

Страница 37: ...e produzcan lesiones por lo tanto este equipo es imprescindible No se sobreestime Asegúrese de pisar siempre una base firme y de mantener el equilibrio De esta manera podrá controlar el aparato en situaciones inesperadas 14 4 Uso y cuidado de los aparatos eléctricos No trabaje nunca con aparatos no adecuados Utilice siempre un aparato eléctrico adecuado para el ámbito de aplicación de que se trate...

Страница 38: ...środków bezpieczeństwa może doprowadzić do drobnych lub śred nio ciężkich obrażeń INFORMACJA oznacza informacje dotyczące ochrony mienia Ten symbol oznacza że przed włączeniem urządzenia należy do kładnie zapoznać się z instrukcją obsługi Instrukcja obsługi zawiera ważne informacje na temat bezpiecznego prawidłowego używania urządzenia Ten symbol oznacza że podczas pracy z użyciem urządzenia należ...

Страница 39: ...ów Płyny mogą spowodować oparzenia i podrażnienia skóry W razie przy padkowego kontaktu z takimi płynami zanieczyszczone miejsca na skórze należy dokładnie wypłukać wodą W razie kontaktu z oczami należy zasię gnąć porady lekarza 3 Opis i dane techniczne 3 1 Opis Ładowarka do akumulatorów VIEGA 2487 jest przeznaczona do ładowa nia akumulatorów litowo jonowych VIEGA 18 V które są wymienione w punkci...

Страница 40: ... w dotyku Jest to stan normal ny i nie oznacza żadnego problemu Gdy akumulator jest naładowany w 85 zmienia się sposób migania zielonej diody LED 95 czasu włączona 5 czasu wyłączona W tym stanie akumulator może być ewentualnie użyty Jednak lepiej zostawić go w ładowarce i uzyskać naładowanie 100 Jeżeli akumulator lub ładowarka jest za gorąca lub za zimna czerwona dioda LED świeci bez przerwy Gdy a...

Страница 41: ... wykorzystać Na rynku działają firmy specjalizujące się w recy klingu Elementy urządzenia należy oddawać do utylizacji zgodnie z lokal nymi przepisami Więcej informacji można uzyskać od lokalnych organów administracji odpowiedzialnych za gospodarkę odpadami Dla krajów z UE Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych razem z odpadami domowymi Zgodnie z dyrektywą euro pejską 2002 96 WE w sprawie zużytych ur...

Страница 42: ...NALEŻY ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO WGLĄDU 14 1 Bezpieczeństwo w miejscu pracy Miejsce prace należy utrzymywać w czystości Zapewnić odpowied nie oświetlenie Nieposprzątane i niedostatecznie oświetlone miejsca pracy zwiększają ryzyko wypadku Urządzenia elektryczne nie powinny być używane w miejscach w których panuje zwiększone zagrożenie wybuchem i w których znaj dują się łatwopalne ciecze gazy lub duż...

Страница 43: ...o urządzenia umożliwia efektyw niejszą i bezpieczniejszą pracę Nie używać urządzenia jeśli nie można go wyłączać i wyłączać za pomocą wyłącznika Urządzenia elektryczne których nie da się włączać i wyłączać za pomocą wyłącznika są niebezpieczne i wymagają naprawy Przed ustawianiem wymianą akcesoriów itp należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka Takie środki ostrożności zabezpieczają przed nieza mierzonym...

Страница 44: ...Copyright Von Arx AG Art 799806 03 2010 weltweit mondial mondiale ...

Отзывы: