background image

16

SAFETY INSTRUCTIONS

3. 

We do not assume liability for resulting damages to property or personal injury if 
the product has been abused in any way or damaged by improper use or failure to 
observe these operating instructions. The warranty/ guarantee will then expire!
The icon with exclamation mark indicates important information in the operating 
instructions. Carefully read the whole operating instructions before operating the 
device, otherwise there is risk of danger.

Personal safety

Keep DC voltage converters and accessories out of the reach of children!

• 

Wearing metallic, conductive jewellery such as necklaces, bracelets, rings and so 

• 

forth is not permitted when operating DC voltage converters.
When working with live/energized parts, use only tools that are explicitly approved 

• 

for this purpose.

Product safety

To operate the voltage converter in a/your vehicle, special vehicle or trailer, consult 

• 

the respective maker of the vehicle or trailer. Modi

fi

 cations that are made to the 

vehicle must always be performed in such a way that they do not interfere with traf

fi

 c 

safety or the constructional safety of the vehicle. In many vehicles, the operating 
permit is voided if even a sheet metal part is sawed out. The cables of the DC/
DC voltage converter and the converter itself should not be installed near safety 
systems such as airbags, belt tensioners, ABS etc. If you are unsure, consult your 
vehicle dealer (or manufacturer) to ensure that the DC/DC voltage converter does 
not interfere with safety systems.

Before drilling the anchoring points, make sure that you do not damage (drill into) any 
electrical cables, fuel lines, fuel tanks etc. 
When installing your DC/DC voltage converter, also make sure that there are no 
potential hazards that might result from devices that 

fl

 y loose in the event of an 

accident. You should therefore securely mount the converter where it does not pose 
any hazard to passengers.
In commercial facilities the accident-prevention regulations that are established by 

• 

the employer’s liability insurance association for electrical equipment and facilities 
must be observed.
In schools, training centres, computer and self-serve workshops, the operation of 

• 

DC voltage converters must be supervised by trained personnel, in a responsible 
manner.
When you open covers or remove parts – unless you can do this by hand – live parts 

• 

can be exposed. Connectors may also be live. If the appliance needs to be opened 
for calibration, servicing, repair or to replace parts, you must 

fi

 rst disconnect the 

device from all voltage sources. After that, if calibration, servicing or repairs still have 
be performed while the device is opened, this may only be done by a specialist who is 
familiar with the associated risks and applicable regulations (VDE 0100 or 0701).

29

BRANCHEMENT/MISE EN SERVICE 

5. 

ET CHARGE/DECHARGE

Pour brancher la batterie d’alimentation (batterie 24 V, au moins deux batteries 12 V et 36 Ah), utilisez 
des câbles d’une section d’au moins 1,0 mm2 et d’une longueur maximale de 0,5 m a

fi

 n d’éviter une 

baisse de tension pendant l’utilisation. Les extrémités de câbles doivent être étamées et pourvues 
d’embouts adaptés à leur dimension. Lors du raccord/de l’utilisation des batteries connectées, 
respectez les indications du fabricant. La durée de vie du convertisseur dépend en 

fi

 n de compte 

aussi de l’état de charge, de l’âge et du “soin” apporté aux batteries (niveau d’électrolyte pour des 
accumulateurs au plomb-acide, entretien des connecteurs). Même avec des batteries “neuves”, on 
observe une baisse de capacité en cas de températures ambiantes basses (-25 % à 0°C).
L’appareil doit être placé sur une surface dure et dif

fi

 cilement in

fl

 ammable. Pour garantir une circulation 

de l’air suf

fi

 sante (refroidissement), respectez toujours une distance de sécurité d’au moins 100 mm. 

A

fi

 n d’éviter toute accumulation thermique, ne jamais couvrir les fentes d’aération/refroidisseurs.

Procédez comme suit pour raccorder un appareil :

Avant de raccorder un appareil/une charge, déconnectez le convertisseur continu-continu du système 
de batteries/de la batterie d’alimentation. Nous recommandons le montage d’un interrupteur d’une 
puissance adaptée (au moins 8A de puissance d’interruption) entre la batterie d’alimentation et le 
convertisseur continu-continu.

Raccordez un appareil 12 V CC uniquement lorsqu’il est éteint (formation d’étincelles !). Veillez à 
ce que la section du câble soit suf

fi

 sante. Le câble de branchement au convertisseur ne doit jamais 

être d’une section inférieure à 1 mm2. Lorsque les câbles de branchement situés à l’entrée (pour 
l’alimentation du convertisseur) ou bien à la sortie (pour l’alimentation des appareils raccordés) 
deviennent trop longs, il existe un risque de baisse de tension trop importante sur les câbles.

Le convertisseur n’utilise que du courant continu, un courant alternatif en entrée 
provoque immanquablement un endommagement de l’appareil.
Pendant l’utilisation, veillez à une ventilation suffi sante du convertisseur car il 
devient très chaud, particulièrement lors d’utilisation à charge normale.

Ne recouvrez jamais les refroidisseurs et les fentes d’aération du convertisseur, 
cela pourrait conduire à une accumulation thermique qui endommagerait le 
convertisseur.

Содержание SPA-5

Страница 1: ...SPA 5 DIRECT VOLTAGE CONVERTER OPERATING INSTRUCTIONS Page 13 23 Best Nr Item No N de commande Bestnr 51 16 70 Version 07 09 ...

Страница 2: ...euwe Voltcraft product Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren Alle rechten voorbehouden 13 INTRODUCTION Dear Customer In purchasing this Voltcraft product you have made a very good decision for which we would like to thank you Voltcraft In the field of measuring charging and network technology this name stands for high quality products...

Страница 3: ...CC Tension de sortie 12 V CC Courant de sortie 6 A Courant de sortie haut 8 A Puissance 72 W Les tensions de sortie dépendent du courant de charge de l appareil à une tension d entrée exacte de 24 V CC Appareil charge Tension de sortie 0 A 14 4 V CC max 3 A Env 14 0 V CC max 6 A Env 13 7 V CC max 8 A Env 13 5 V CC max Branchements Câble fermement mis en place Fusible Fusible thermique 5 x 20 mm av...

Страница 4: ...porter les appareils à mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage appropriés en conformité avec les règlements d application Le logo représentant une poubelle à roulettes barrée d une croix signifie que ce produit doit être apporté à un point de collecte et de recyclage des produits électroniques pour que ses matières premières soient recyclées au mieux 15 INTENDED USE 1 The device is ...

Страница 5: ...onnect the device from all voltage sources After that if calibration servicing or repairs still have be performed while the device is opened this may only be done by a specialist who is familiar with the associated risks and applicable regulations VDE 0100 or 0701 29 BRANCHEMENT MISE EN SERVICE 5 ET CHARGE DECHARGE Pour brancher la batterie d alimentation batterie 24 V au moins deux batteries 12 V...

Страница 6: ...vents petrol excessive ambient temperatures approx 50 strong electromagnetic motors or transformers or electrostatic charges fields Keep transmitters mobile telephones transmitter units for model building etc away from the DC DC voltage converter to prevent transmitter emissions from interfering with the operation of or destroying the converter Do not connect any 12 V DC batteries to the outlet of...

Страница 7: ...ute sécurité n est plus possible cessez d utiliser l appareil et protégez le d une utilisation accidentelle Une utilisation en toute sécurité n est plus garantie si le produit présente des traces de dommages visibles ne fonctionne plus comme il devrait a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien a été transporté dans des conditions très rudes Divers La répar...

Страница 8: ...a sortie de l appareil comme la sortie n est pas protégée en cas d inversion de la polarité et que l appareil pourrait être détruit La tension d entrée minimale ne doit pas être inférieure à 21 0 VDC La tension d entrée maximale ne doit pas être supérieure à 28 8 VDC Tenez également compte des consignes de sécurité et des modes d emploi des autres appareils raccordés au convertisseur L appareil ne...

Страница 9: ...Le point d exclamation attire l attention sur une information importante dont il convient de tenir compte impérativement Sécurité des personnes Maintenez les chargeurs et les accessoires hors de portée des enfants Il est interdit de porter tout bijou métallique ou conducteur tels que chaînes bracelets bagues ou autres quand vous opérez avec des convertisseurs de courant Lors de travaux sous tensio...

Страница 10: ...ux humides Le produit SPA 5 ne doit être ni transformé ni modifié Ce produit respecte les conditions européennes et nationales relatives à la compatibilité électromagnétique CEM Cette conformité a été vérifiée et les déclarations et documents en rapport ont été déposés chez le fabricant La conversion et ou la modification non autorisées de l appareil ne sont pas permises pour des raisons de sécuri...

Отзывы: