background image

24

UTILISATION PRÉVUE

1. 

Cet appareil est utilisé pour raccorder des lampes halogènes, des radios et des téléviseurs portables 
équipés d’une alimentation 12 V et autres appareils 12 V CC sur une alimentation par batterie 24 V 
CC. Pour cela le courant continu 24 V est converti en 12 V CC, donc réduit de moitié, par un circuit 
stabilisateur de tension et des transistors-série branchés en parallèle.
L’entrée du convertisseur continu-continu est protégée contre une inversion de polarité grâce à une 
diode et à un fusible thermique. La sortie n’est pas protégée contre les courts-circuits.

Conversion d’un courant continu 24 V (21 à 28,8 V) à partir une batterie 24 V CC, vers une tension 

• 

de 12 V CC pour alimenter des appareils 12 V CC avec un courant absorbé maximal de 6 A en 
longue durée et 8 A en courte durée (<2 min.).
Il est interdit de faire fonctionner l’appareil avec du courant alternatif.

• 

Une autre utilisation que celle prévue est interdite.

• 

Ce convertisseur continu-continu n’est pas conçu pour fonctionner en extérieur ou dans des 

• 

locaux humides.
Le produit SPA-5 ne doit être ni transformé ni modi

fi

 é.

• 

Ce produit respecte les conditions européennes et nationales relatives à la compatibilité 
électromagnétique (CEM). Cette conformité a été vérifi ée, et les déclarations et documents en 
rapport ont été déposés chez le fabricant.

La conversion et/ou la modi

fi

 cation non autorisées de l’appareil ne sont pas permises pour des 

raisons de sécurité et d’approbation (CE). Tout usage autre que celui décrit ci-dessus est interdit, peut 
endommager le produit et poser des risques tels que courts-circuits, incendies, chocs électriques, etc. 
Prière de lire attentivement le mode d’emploi et de le conserver à titre de référence.

CONTENU D’EMBALLAGE

2. 

SPA-5 Convertisseur continu-continu

• 

Mode d’emploi

• 

21

TECHNICAL DATA

9. 

Input Voltage:

24 V/DC

Output voltage:

12 V/DC

Output current:

6 A

Output current (high):  

8 A

Output

72 W

Output voltages dependent on load current (of the consumer), at exactly 24 V DC input voltage:

Consumer (load)

Output voltage

0 A

max. 14.4 V DC

3 A

max. approx. 14.0 V DC

6 A

max. approx. 13.7 V DC

8 A

max. approx. 13.5 V DC

Connections:  

Fixed cable

Fuse:

Blow-out fuse (5 x 20 mm) with speci

fi

 cations F6A/250V (F=fast-acting)

Type:  

Linear

Weight:

550 g

Dimensions (W x H x D): 120 x 50 x 125 mm

Содержание SPA-5

Страница 1: ...SPA 5 DIRECT VOLTAGE CONVERTER OPERATING INSTRUCTIONS Page 13 23 Best Nr Item No N de commande Bestnr 51 16 70 Version 07 09 ...

Страница 2: ...euwe Voltcraft product Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren Alle rechten voorbehouden 13 INTRODUCTION Dear Customer In purchasing this Voltcraft product you have made a very good decision for which we would like to thank you Voltcraft In the field of measuring charging and network technology this name stands for high quality products...

Страница 3: ...CC Tension de sortie 12 V CC Courant de sortie 6 A Courant de sortie haut 8 A Puissance 72 W Les tensions de sortie dépendent du courant de charge de l appareil à une tension d entrée exacte de 24 V CC Appareil charge Tension de sortie 0 A 14 4 V CC max 3 A Env 14 0 V CC max 6 A Env 13 7 V CC max 8 A Env 13 5 V CC max Branchements Câble fermement mis en place Fusible Fusible thermique 5 x 20 mm av...

Страница 4: ...porter les appareils à mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage appropriés en conformité avec les règlements d application Le logo représentant une poubelle à roulettes barrée d une croix signifie que ce produit doit être apporté à un point de collecte et de recyclage des produits électroniques pour que ses matières premières soient recyclées au mieux 15 INTENDED USE 1 The device is ...

Страница 5: ...onnect the device from all voltage sources After that if calibration servicing or repairs still have be performed while the device is opened this may only be done by a specialist who is familiar with the associated risks and applicable regulations VDE 0100 or 0701 29 BRANCHEMENT MISE EN SERVICE 5 ET CHARGE DECHARGE Pour brancher la batterie d alimentation batterie 24 V au moins deux batteries 12 V...

Страница 6: ...vents petrol excessive ambient temperatures approx 50 strong electromagnetic motors or transformers or electrostatic charges fields Keep transmitters mobile telephones transmitter units for model building etc away from the DC DC voltage converter to prevent transmitter emissions from interfering with the operation of or destroying the converter Do not connect any 12 V DC batteries to the outlet of...

Страница 7: ...ute sécurité n est plus possible cessez d utiliser l appareil et protégez le d une utilisation accidentelle Une utilisation en toute sécurité n est plus garantie si le produit présente des traces de dommages visibles ne fonctionne plus comme il devrait a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien a été transporté dans des conditions très rudes Divers La répar...

Страница 8: ...a sortie de l appareil comme la sortie n est pas protégée en cas d inversion de la polarité et que l appareil pourrait être détruit La tension d entrée minimale ne doit pas être inférieure à 21 0 VDC La tension d entrée maximale ne doit pas être supérieure à 28 8 VDC Tenez également compte des consignes de sécurité et des modes d emploi des autres appareils raccordés au convertisseur L appareil ne...

Страница 9: ...Le point d exclamation attire l attention sur une information importante dont il convient de tenir compte impérativement Sécurité des personnes Maintenez les chargeurs et les accessoires hors de portée des enfants Il est interdit de porter tout bijou métallique ou conducteur tels que chaînes bracelets bagues ou autres quand vous opérez avec des convertisseurs de courant Lors de travaux sous tensio...

Страница 10: ...ux humides Le produit SPA 5 ne doit être ni transformé ni modifié Ce produit respecte les conditions européennes et nationales relatives à la compatibilité électromagnétique CEM Cette conformité a été vérifiée et les déclarations et documents en rapport ont été déposés chez le fabricant La conversion et ou la modification non autorisées de l appareil ne sont pas permises pour des raisons de sécuri...

Отзывы: