background image

 

•   N’utilisez jamais le produit lorsqu’il vient d’être transporté d’un local froid dans un 

local chaud. L’eau de condensation formée risque de détruire le produit. 

 

   Laissez le produit éteint s’adapter à la température ambiante avant de le brancher 

et de l’utiliser. Cela peut prendre plusieurs heures selon les cas.

 

•   Cet appareil doit être manipulé avec précaution; les coups, les chocs ou une 

chute, même de faible hauteur, peuvent l’endommager.

 

•   Ne laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance. Il pourrait devenir un 

jouet dangereux pour les enfants.

 

•   Contactez notre service technique ou un autre spécialiste en cas de doute 

quant au bon fonctionnement de l’appareil ou si vous avez des questions pour 

lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode d’emploi.

INDICATIONS AFFÉRENTES AUX BATTERIES RECHARGEABLES

 

•   La batterie rechargeable est intégrée de manière fixe dans le boîtier du Power-

bank et ne peut pas être remplacée.

 

•   Ne jetez jamais le produit au feu. Il existe des risques d’incendie et d’explosion en 

raison de la batterie!

 

•   Chargez régulièrement la batterie rechargeable du Powerbank même lorsque 

vous ne l’utilisez pas (environ tous les 3 mois). Sinon, une décharge profonde de 

la batterie peut se produire, ce qui la rendrait définitivement inutilisable. 

 

   La technologie de batterie utilisée rend superflu le déchargement préalable de la 

batterie lors du processus de charge.

 

•   Placez le produit sur une surface résistante à la chaleur lors du processus de 

charge. Un certain échauffement pendant le rechargement est tout à fait normal.

 

•   En cas de contact avec la peau, les batteries qui fuient ou qui sont endommagées 

peuvent occasionner des brûlures par l’acide qu’elles contiennent. Dans de tels 

cas, portez des gants de protection appropriés. 

 

•   Les liquides s’écoulant des batteries rechargeables sont des produits chimiques 

extrêmement nocifs. Les objets ou surfaces entrant en contact avec ces liquides 

peuvent être fortement endommagés. 

MISE EN SERVICE

 

Rechargez complètement la batterie rechargeable interne avant chaque utilisation.

 

 Assurez-vous que les valeurs de branchement de votre appareil mobile correspon-

dent aux valeurs de branchement du produit (voir le chapitre « Caractéristiques 

techniques »).

 

Lisez toujours le mode d’emploi de votre appareil mobile.

 

Ne mettez jamais l’entrée/la sortie USB du Powerbank en court-circuit. 

a) Vérifier l’état de charge de la batterie rechargeable interne

Pour vérifier l’état de charge de la batterie rechargeable interne, appuyez brièvement sur 

la touche de commande du Powerbank. Un chenillard s’affiche et le Powerbank vérifie la 

batterie rechargeable. Ensuite les LED indiquent l’état de charge (1 LED allumée = 25%, 

2 LED = 50%, 3 LED = 75%, 4 LED = 100%). Si un seul voyant LED clignote, l’état de charge 

est inférieur à 25%.

 Si aucun appareil USB n’est raccordé pour chargement, le Powerbank s’éteint automa-

tiquement après quelques secondes et les LED bleues s’éteignent de nouveau.

b) Recharger la batterie rechargeable interne via le bloc d’alimentation USB

•  Débranchez tout d’abord l’appareil de la sortie de chargement du Powerbank. 

 Il n’est pas possible d’utiliser la sortie de chargement et de charger simultanément le 

Powerbank.

•   Connectez la micro-fiche USB avec un bloc d’alimentation USB approprié (p. ex. le bloc 

d’alimentation qui est fourni avec votre appareil mobile/Smartphone) au moyen du câble 

USB fourni. Il doit pouvoir fournir un courant d’au moins 1 A. 

 Il importe peu laquelle des deux fiches USB-A du câble USB-Y est utilisée.

•  Pendant le chargement, les LED indiquent l’état de charge actuel. 
   Les LED allumées en permanence indiquent le niveau de remplissage actuel (1 LED allu-

mée en permanence = batterie rechargeable chargée à 25%, 2 LED = 50%, 3 LED = 75%, 

4 LED = 100%) et les LED qui clignotent indique la part encore à charger de la batterie 

rechargeable.

   Exemple : 3 LED sont allumées en permanence, une LED clignote : La batterie rechargeab-

le est chargée à 75% au moins et le processus de charge des 25% est en cours.

•   La durée de charge est fonction de l’état de charge de la batterie rechargeable et peut 

durer quelques heures (pou la durée de charge d’une batterie rechargeable totalement vide 

voir le chapitre « Caractéristiques techniques »).

•   Lorsque la batterie rechargeable interne est pleinement rechargée, débranchez le Power-

bank de l’alimentation électrique. Le Powerbank est à présent prêt à l’emploi.

F

 MODE D’EMPLOI

POWERBANK « PB-16 »

N° DE COMMANDE 1313700

UTILISATION CONFORME

Ce produit sert de batterie rechargeable d’appoint portable et convient pour recharger les 

batteries rechargeable d’un appareil mobile/Smartphone, p. ex. La batterie rechargeable 

interne et fixe est rechargée via USB. Le produit dispose d’un indicateur d’état de charge à 

4 LED bleues. Une lampe de poche à LED est également intégrée. 
Il faut impérativement respecter les consignes de sécurité et toutes les autres informations 

de ce mode d’emploi. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le. Transmettez 

toujours le mode d’emploi du produit si vous le donnez à une tierce personne.
Le produit est conforme aux prescriptions des directives européennes et nationales en 

vigueur. Tous les noms d’entreprise et les appellations de produits sont des marques dépo-

sées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

ÉTENDUE DE LA LIVRAISON

•  Powerbank
•  Câble USB Y
•  Mode d’emploi

EXPLICATION DES SYMBOLES

 

 Le symbole avec le point d’exclamation placé dans un triangle signale les infor-

mations importantes du présent mode d’emploi qui doivent impérativement être 

respectées.

 Le symbole de la « flèche » renvoie à des astuces et conseils d’utilisation spécifiques.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

  Lisez intégralement les instructions d’utilisation avant la mise en service de 

l’appareil, car elles contiennent des consignes importantes pour son bon 

fonctionnement. Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode 

d’emploi entraîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsa-

bilité pour les dommages consécutifs !

 

 Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corpo-

rels résultant d’une mauvaise manipulation de l’appareil ou d’un non-respect 

des consignes de sécurité ! Dans de tels cas, la garantie prend fin.

 

•   Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier ou 

de transformer l’appareil de matière arbitraire. Ne le démontez jamais !

 

•  Ce produit n’est pas un jouet, conservez-le hors de la portée des enfants. 

 

•   Le produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons 

directs du soleil, à de fortes vibrations ou à de fortes contraintes mécaniques. 

Le produit ne doit ni prendre l’humidité ni être mouillé.

 

   En cas de dommages, n’utilisez plus l’appareil et confiez-le à un atelier spécialisé 

ou éliminez-le en respectant les règlementations en matière de protection de 

l’environnement.

 

•   Attention, précautions à prendre avec les lampes à LED : Ne regardez pas dans 

le faisceau lumineux des LED ! Ne les regardez pas directement ou avec des 

instruments optiques !

 

•   Respectez également les consignes de sécurité et les modes d’emploi des autres 

appareils raccordés à l’appareil.

 

•  Ne laissez jamais l’appareil en marche sans surveillance.

 

•   Le boîtier du Powerbank chauffe pendant son fonctionnement. Faites attention à 

ce qu’il y ait une ventilation suffisante; ne recouvrez jamais le produit !

 

•   Veillez à ce que le câble branché sur le Powerbank ne soit ni écrasé ou plié, ni 

endommagé par des arêtes vives.

 

•   Ne forcez pas lors du branchement des connecteurs USB. Un connecteur USB ne 

peut être branché à un port USB que dans un seul sens.

 

•   Il convient d’éviter les conditions ambiantes défavorables suivantes sur le lieu 

d’installation ou lors du transport :

 

-  présence d’eau ou humidité de l’air trop élevée

 

-  froid ou chaleur, exposition aux rayons directs du soleil

 

-  poussières ou gaz, vapeurs ou solvants inflammables

 

-  vibrations intenses, chocs, coups

 

-   champs magnétiques intenses comme à proximité de machines ou de haut-

parleurs

VERSION 03/15

Содержание PB-16

Страница 1: ...kt Der Akku ist mindestens zu 75 geladen und der Ladevorgang der restlichen 25 läuft gerade Die Ladedauer ist abhängig vom Ladezustand des Akkus und kann einige Stunden dauern Ladedauer eines vollständig leeren Akkus siehe Kapitel Technische Daten Wenn der interne Akku der Powerbank voll geladen ist so trennen Sie die Powerbank von der Spannungs Stromversorgung Die Powerbank ist nun einsatzbereit ...

Страница 2: ...dauer eines vollständig leeren Akkus siehe Kapitel Technische Daten Wenn der interne Akku der Powerbank voll geladen ist so trennen Sie den microUSB Stecker von der Powerbank Die Powerbank ist nun einsatzbereit d Mobiles Gerät aufladen Trennen Sie zunächst die Powerbank von dem Ladekabel ziehen Sie den microUSB Stecker aus der Powerbank heraus Es ist nicht möglich gleichzeitig die Ladeausgänge zu ...

Страница 3: ...le 3 LEDs are permanently lit one LED flashes The battery is 75 recharged and the remaining 25 are currently charged The charging duration is dependant on the charging level of the battery and may be several hours for charging duration of a completely flat battery see chapter Technical Data Once the built in rechargeable battery is fully charged disconnect the power bank from the voltage current s...

Страница 4: ...e e g smartphone can be charged at each One of the charging ports provides a charging current of max 1 A the other charging port provides a charging current of max 2 A Pay attention to the labelling next to the respective charging port You can use both charging ports at the same time Connect the respective USB A port to your mobile device smartphone using a suitable cable Press the operating butto...

Страница 5: ...lignote La batterie rechargeab le est chargée à 75 au moins et le processus de charge des 25 est en cours La durée de charge est fonction de l état de charge de la batterie rechargeable et peut durer quelques heures pou la durée de charge d une batterie rechargeable totalement vide voir le chapitre Caractéristiques techniques Lorsque la batterie rechargeable interne est pleinement rechargée débran...

Страница 6: ...e dispose d une sortie USB qui peut recharger un appareil mobile approp rié p ex un Smartphone L un des ports de chargement fournit un courant de charge de max 1 A l autre port fournit un courant de charge de max 2 A Respectez l inscription à côté de chaque port Vous pouvez utiliser les deux ports de chargement simultanément Connectez la prise USB A à votre appareil mobile Smartphone en utilisant ...

Страница 7: ...en LED knippert De accu moet minimaal 75 zijn opgeladen en het laden van de overige 25 is zojuist gestart De laadduur is afhankelijk van de laadstatus van de accu s en kan enkele uren duren voor de laadduur van een volledig ontladen accu zie het hoofdstuk Technische Gegevens Als de interne accu van de powerbank volledig is opgeladen koppelt u de powerbank los van de netspanning stroomtoevoer De po...

Страница 8: ...ank beschikt over twee laadpoorten waaraan een overeenkomstig mobiel apparaat bijv smartphone kan worden opgeladen Een van de laadpoorten levert een laadstroom van max 1 A de andere laadpoort een laadstroom van max 2 A Houd rekening met het opschrift naast de betreffende laadpoort U kunt de beide laadpoorten gelijktijdig gebruiken Verbind de betreffende USB A bus via een geschikte kabel met uw mob...

Отзывы: