background image

16

TABLE oF conTEnTS

Page

Introduction

1. 

 .................................................................................................................................. 17

Intended Use

2. 

 ................................................................................................................................ 18

Delivery content

3. 

 ........................................................................................................................... 18

Symbol explanation

4. 

 ...................................................................................................................... 18

Safety instructions

5. 

 ........................................................................................................................ 19

Operating elements

6. 

 ...................................................................................................................... 20

Inserting the batteries

7. 

 ................................................................................................................... 20

Presetting receiver

8. 

 ....................................................................................................................... 21

Operation

9. 

 ..................................................................................................................................... 21

Programming the receiver

10. 

 ............................................................................................................ 22

Preparing meat

11. 

 ............................................................................................................................. 24

Preparing other dishes

12. 

 ................................................................................................................. 25

Range

13. 

 ........................................................................................................................................... 25

Maintenance and cleaning

14. 

 ........................................................................................................... 26

Disposal

15. 

 ....................................................................................................................................... 26

Declaration of Conformity (DOC)

16. 

 ................................................................................................. 26

Technical data

17. 

 .............................................................................................................................. 27

Содержание MS-575

Страница 1: ...sional Wireless BBQ Thermometer OPERATING INSTRUCTIONS Page 16 27 MS 575 Thermomètre professionnel sans fil pour BBQ MODE D EMPLOI Page 28 40 MS 575 Professionele draadloze grillthermometer GEBRUIKSAANWIJZING Pagina 41 53 Best Nr Item No N de commande Bestnr 10 30 11 Version 03 12 ...

Страница 2: ... contents can be found in the Table of contents with the corresponding page number on page 16 Le présent mode d emploi fait partie intégrante du produit Il comporte des directives importantes pour la mise en service et la manipulation de l appareil Tenir compte de ces remarques même en cas de transfert du produit à un tiers Conserver ce mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment La t...

Страница 3: ...3 1 3 2 4 5 6 7 8 10 9 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ...

Страница 4: ... 4 6 Sicherheitshinweise 5 7 Bedienelemente 6 8 Batterien einlegen 7 8 Empfänger voreinstellen 8 9 Inbetriebnahme 9 9 Empfänger programmieren 10 10 Fleisch zubereiten 11 12 Andere Gerichte zubereiten 12 13 Reichweite 13 14 Reinigung 14 14 Entsorgung 15 14 Konformitätserklärung DOC 16 15 Technische Daten 17 15 ...

Страница 5: ...niker bis hin zum professionellen Anwender haben Sie mit einem Produkt der Voltcraft Markenfamilie selbst für die anspruchsvollsten Aufgaben immer die optimale Lösung zur Hand Und das Besondere Die ausgereifte Technik und die zuverlässige Qualität unserer Voltcraft Produkte bieten wir Ihnen mit einem fast unschlagbar günstigen Preis Leistungsverhältnis an Darum schaffen wir die Basis für eine lang...

Страница 6: ... zwei Batterien des Typs AAA Aus Sicherheits und Zulassungsgründen CE ist das eigenmächtige Umbauen und oder Verändern des Produktes nicht gestattet Eine andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht erlaubt und kann zur Beschädigung des Produkts führen Darüber hinaus ist dies mit Gefahren wie z B Kurzschluss Brand Stromschlag usw verbunden Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch und bewa...

Страница 7: ...lzeug Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen direktem Sonnenlicht starken Erschütterungen hoher Feuchtigkeit Nässe brennbaren Gasen Dämpfen und Lösungsmitteln Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus We...

Страница 8: ...rchführen Bedienelemente 6 Meat Up Taste Fleischsorte Hoch 1 Power Schalter Ein Ausschalter 2 Cook Down Taste Garpunkt Runter 3 Mode Taste 4 Lautsprecher 5 Sprachsymbole 6 Garstufen Anzeige 7 Ladezustandswarnung MAIN REMOTE 8 Signalstärke Anzeige 9 Timersymbol 10 Fleischsorten Anzeige 11 Zieltemperatur 12 Temperatur 13 Timer 14 Gürtelclip 15 Reset Schalter 16 ºC ºF Umschalter 17 Batteriefach 18 HI...

Страница 9: ...nter der Batterieklappe des Empfängers befinden sich der Reset Schalter 16 der ºC ºF Umschalter 17 und der HI LOW Umschalter 19 Öffnen Sie das Batteriefach 18 des Empfängers indem Sie die Batteriefachverriegelung 20 1 aufklappen und die Batterieklappe nach oben abheben Stellen Sie die Temperatur ein indem Sie den ºC ºF Umschalter 17 auf ºC Celsius oder 2 ºF Fahrenheit stellen Stellen Sie die Lauts...

Страница 10: ...ätzlich durch einen Ton gekennzeichnet Um die Tastaturverriegelung zu lösen drücken Sie einfach eine beliebige Taste Jeder Tastendruck wird durch eine Tastenton bestätigt und löst 5 Sekunden die Hintergrundbeleuchtung des Produktes aus Sprache auswählen Drücken Sie die Lang Taste 21 um eine Sprache auszuwählen 1 Drücken Sie so oft die Lang Taste 21 bis das von ihnen gewünschte Sprachsymbol 6 errei...

Страница 11: ...der Fleischsorten Anzeige ausgewählt haben Das Gerät gibt die Fleischsorten auch akustisch aus Rind Lamm Kalb Hamburger Schwein Pute Hähnchen Fisch Stellen Sie bei Rind Lamm und Kalb zusätzlich die Garstufe ein Drücken Sie dafür so oft die Cook 3 Down Taste bis Sie das gewünschte Symbol in der Garstufen Anzeige 7 ausgewählt haben Manueller Modus Wechseln Sie zum manuellen Modus Siehe Modus auswähl...

Страница 12: ... die Zeit korrigieren Drücken Sie die Start Stopp Taste 24 erneut um den Countdown wieder zu starten 5 Sobald der Timer abgelaufen ist ertönt ein Alarmton und die Hintergrundbeleuchtung blinkt Der 6 Ton kann mit dem Druck auf eine beliebige Taste beendet werden Sie können den pausierten Countdown durch Drücken und Halten von der Start Stopp Taste 24 7 auf Null zurücksetzen Fleisch zubereiten 11 Da...

Страница 13: ...r 2 27 von Sender und Empfänger um die Geräte auszuschalten Andere Gerichte zubereiten 12 Das Thermometer misst die Kerntemperatur von Nahrungsmitteln und informiert Sie wenn diese erreicht ist Kontrollieren Sie in regelmäßigen Abständen das Gericht und bleiben Sie stets in der Nähe des Grills oder des Herdes Wenn das zuzubereitende Gericht keinen stabilen Halt für denTemperaturfühler zulässt könn...

Страница 14: ...scheiben Nähe zu metallischen leitenden Gegenständen z B Heizkörper Nähe zum menschlichen Körper Breitbandstörungen z B in Wohngebieten DECT Telefone Mobiltelefone Funkkopfhörer Funklautsprecher Funk Wetterstationen Baby Überwachungssysteme usw Nähe zu elektrischen Motoren Trafos Netzteilen Computern Nähe zu schlecht abgeschirmten oder offen betriebenen Computern oder anderen elektrischen Geräten ...

Страница 15: ...eisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz Konformitätserklärung DOC 16 Hiermit erklären wir Conrad Electronic Klaus Conrad Straße 1 D 92240 Hirschau dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG befindet Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter www conrad com Technische Daten 17 Sprac...

Страница 16: ...fety instructions 5 19 Operating elements 6 20 Inserting the batteries 7 20 Presetting receiver 8 21 Operation 9 21 Programming the receiver 10 22 Preparing meat 11 24 Preparing other dishes 12 25 Range 13 25 Maintenance and cleaning 14 26 Disposal 15 26 Declaration of Conformity DOC 16 26 Technical data 17 27 ...

Страница 17: ... electronics enthusiast to the professional user products from the Voltcraft brand family provide the optimum solution even for the most demanding tasks And the remarkable feature is we offer you the mature technology and reliable quality of our Voltcraft products at an almost unbeatable price performance ratio In this way we aim to establish a long fruitful and successful co operation with our cu...

Страница 18: ...r is powered by two AAA batteries Unauthorised conversion and or modification of the device are inadmissible because of safety and approval reasons CE Any usage other than described above is not permitted and can damage the product and lead to associated risks such as short circuit fire electric shock etc Please read the operating instructions thoroughly and keep them for further reference Observe...

Страница 19: ...unlight strong jolts high humidity moisture flammable gases vapours and solvents Do not place the product under any mechanical stress If it is no longer possible to operate the product safely take it out of operation and protect it from any accidental use Safe operation can no longer be guaranteed if the product is visibly damaged is no longer working properly has been stored for extended periods ...

Страница 20: ...ck 20 Lang button language setting 21 HR button hours 22 MIN button minutes 23 Timer 24 LED 25 Reset button 26 Power button on off button 27 Connector for temperature probe cable 28 Battery compartment 29 Temperature probe plug 30 Temperature probe tip 31 Inserting the batteries 7 Receiver The reset button 16 the ºC ºF toggle switch 17 and the HI LOW toggle switch 19 are located under the receiver...

Страница 21: ...oggle switch 19 to HI loud or 3 LOW Operation 9 Plug the temperature probe s plug into the connector for the temperature cable 28 on the 1 transmitter Press the power button 27 on the transmitter 2 The LED will flash indicating that the transmitter is turned on Press the power button 2 on the receiver 3 The signal strength indicator 9 on the receiver will turn on when the transmitter has been auto...

Страница 22: ...e of preset programmes The manual mode enables the individual setting of the timer as a stopwatch or countdown and or setting of the desired target temperature To switch to another mode deactivate the key lock by pressing any button if required 1 Press the mode button 4 and keep it pressed until the mode has been changed 2 The programme mode is activated when the meat type indicator 11 and the don...

Страница 23: ...d 3 Timer When a timer runs the timer icon 10 appears The timer shows hours and minutes for as long as it runs within this value range When the timer counts less than one hour it will show minutes and seconds Stopwatch The stopwatch can count up to max 24 hours Press the Start Stop button 24 to start the stopwatch 1 Press the Start Stop button 24 again to pause the stopwatch Press the Start Stop b...

Страница 24: ...the meat and temperatures between surface and core are evened out Turn the transmitter and receiver on See chapter 9 1 Set the required programme for meat type and doneness level on the receiver See chapter 10 2 Programme mode Place the temperature probe in the meat 3 Make sure the temperature probe tip 31 is located in the centre of the thickest part of the meat 4 Put the meat on the hot grill or...

Страница 25: ... the target temperature has been reached You can turn off the voice output by pressing any button If the target temperature is exceeded too far the alarm will be triggered You can turn off the alarm 5 by pressing any button After use turn the transmitter and receiver off Press and hold the power buttons 2 27 on both 6 the transmitter and the receiver to turn the devices off Range 13 The transmissi...

Страница 26: ...ed rechargeable batteries and dispose of them separately from the product Batteries Rechargeable batteries You as the end user are required by law Battery Ordinance to return all used batteries rechargeable batteries Disposing of them in the household waste is prohibited Contaminated rechargeable batteries are labelled with this symbol to indicate that disposal in the domestic waste is forbidden T...

Страница 27: ...Hz Range approx 100 m free field Refresh cycle 13 s Measurement range 0 300 ºC 32 572 ºF Resolution 1 ºC 2 ºF Accuracy 1 ºC 0 100 ºC 2 ºF 32 212 ºF 2 ºC 100 150 ºC 4 ºF 212 302 ºF 3 ºC 150 200 ºC 6 ºF 302 392 ºF 3 ºC 200 300 ºC 6 ºF 392 572 ºF Material Stainless steel temperature probe Dimensions W x H x D 70 x 142 x 39 mm receiver 86 x 31 x 86 mm transmitter Weight 145 g receiver 55 g transmitter...

Страница 28: ...e 5 31 Elements de Fonctionnement 6 32 Insertion des piles 7 33 Prerelage du recepteur 8 33 Mise en service 9 34 Programmation du recepteur 10 34 Preparation de viandes 11 37 Preparation d autres plats 12 37 Portée 13 38 Entretien et nettoyage 14 39 Elimination des dechets 15 39 Déclaration de conformité DOC 16 39 Caracteristiques techniques 17 40 ...

Страница 29: ...nés ou des utilisateurs professionnels vous trouverez dans les produits de la famille Voltcraft des appareils vous mettant à disposition la solution optimale pour les tâches les plus exigeantes Et notre particularité Nous pouvons vous offrir la technique éprouvée et la qualité fiable des produits Voltcraft à des prix imbattables du point de vue rapport qualité prix Ainsi nous mettons à votre dispo...

Страница 30: ...torisées de l appareil ne sont pas permises pour des raisons de sécurité et d approbation CE Tout usage autre que celui décrit ci dessus est interdit peut endommager le produit et poser des risques tels que courts circuits incendies chocs électriques etc Prière de lire attentivement le mode d emploi et de le conserver à titre de référence Observez toutes les consignes de sécurité et renseignements...

Страница 31: ...io relativement faibles ceux ci pourraient perturber le fonctionnement des équipements de survie Il en est probablement de même dans d autres domaines Ce produit n est pas un jouet Gardez le hors de portée des enfants et des animaux domestiques Ne laissez pas traîner le matériel d emballage Cela pourrait devenir un jouet pour enfants très dangereux Gardez le produit à l abri de températures extrêm...

Страница 32: ...le mode de fonctionnement la sécurité ou le raccordement de l appareil Tout entretien ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé Elements de Fonctionnement 6 Bouton Meat Up type de viande Haut 1 Interrupteur Power bouton Marche Arrêt 2 Bouton Cook Down point de cuisson Bas 3 Touche Mode 4 Haut parleurs 5 Symboles langue 6 Indicateur de degré de c...

Страница 33: ...es de l émetteur L indicateur d état de charge 8 REMOTE apparaît sur le moniteur du récepteur lorsque les piles 1 de l émetteur doivent être remplacées Ouvrez le compartiment à piles 29 2 Insérez les deux piles AAA en respectant la polarité 3 Actionnez le bouton de réinitialisation 26 avec un outil adéquat 4 Refermez le compartiment à piles 29 5 Prerelage du recepteur 8 Le bouton de réinitialisati...

Страница 34: ... de réinitialisation 16 26 Refermez les compartiments à piles 18 29 et remettez en marche les deux appareils Dès que le récepteur est hors de portée de l émetteur il émet trois bips sonores en guise d avertissement Maintenez enfoncés les boutons marche arrêt 2 27 de l émetteur et du récepteur pour éteindre 4 les appareils Programmation du recepteur 10 Dès que vous ne manipulez plus le récepteur pe...

Страница 35: ...ré de cuisson 7 ne s affichent pas sur le moniteur Mode Programme Pour le bœuf l agneau et le veau vous pouvez choisir parmi quatre degrés de cuisson différents en anglais RARE saignant MEDIUM RARE saignant à point MEDIUM à point WELL DONE à point bien cuit Toutes les autres viandes sélectionnent automatiquement le degré de cuisson WELL DONE à point bien cuit Sélectionnez le mode programme Voir Sé...

Страница 36: ...le bouton START STOP 24 pour redémarrer le chronomètre Maintenez le bouton START STOP 24 enfoncé pour remettre le chronomètre à zéro 3 Compte à rebours Le compte à rebours peut être réglé jusqu à 24 heures maximum Réglez l heure voulue à l aide du bouton HR 22 et du bouton MIN 23 Le bouton HR 22 règle 1 les heures le bouton MIN 23 les minutes Maintenez le bouton enfoncé pour faire avancer plus rap...

Страница 37: ...de sur le grill chaud ou dans la poêle chaude 5 Placez l émetteur à une distance appropriée de la source de chaleur Posez le câble résistant à la 6 chaleur de manière que personne ne puisse trébucher sur celui ci ou y rester accrocher Le récepteur peut être fixé à l aide du clip de ceinture 15 ou être posé sur une surface plane 7 avec le pied Pensez à retourner la viande lors de la préparation 8 L...

Страница 38: ...tion Maintenez enfoncés les boutons marche arrêt 6 2 27 de l émetteur et du récepteur pour éteindre les appareils Portée 13 La portée de transmission des signaux radio entre l émetteur et le récepteur est sous des conditions optimales de 100 m maximum Les portées indiquées sont des portées en champ libre portée à contrôle visuel direct entre émetteur et récepteur sans interférences Mais dans la pr...

Страница 39: ...er dans les ordures ménagères Les piles accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les symboles ci contre qui indiquent l interdiction de les jeter dans les ordures ménagères Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont Cd cadmium Hg mercure Pb plomb la désignation se trouve sur les piles accumulateurs par ex sous le symbole de la poubelle illustré à gau...

Страница 40: ...3 MHz Portée env 100 m champ libre Cycle d actualisation 13 s Plage de mesure 0 300 ºC 32 572 ºF Résolution 1 ºC 2 ºF Précision 1 ºC 0 100 ºC 2 ºF 32 212 ºF 2 ºC 100 150 ºC 4 ºF 212 302 ºF 3 ºC 150 200 ºC 6 ºF 302 392 ºF 3 ºC 200 300 ºC 6 ºF 392 572 ºF Matériau Acier inoxydable Sonde de température Dimensions L x H x P 70 x 142 x 39 mm récepteur 86 x 31 x 86 mm émetteur Poids 145 g récepteur 55 g ...

Страница 41: ...riften 5 44 Bedieningselementen 6 45 Batterijen plaatsen 7 45 Voorinstellen van de ontvanger 8 46 Inbedrijfname 9 46 Ontvanger programmeren 10 47 Vlees bereiden 11 49 Andere gerechten bereiden 12 50 Reikwijdte 13 51 Onderhoud en reiniging 14 51 Verwijdering 15 52 Conformiteitsverklaring DOC 16 52 Technische gegevens 17 53 ...

Страница 42: ...bbyisten tot en met professionele gebruikers ligt voor de meest ingewikkelde taken met een product uit het Voltcraft assortiment altijd de perfecte oplossing binnen handbereik Bovendien bieden wij u de geavanceerde techniek en betrouwbare kwaliteit van onze Voltcraft producten tegen een nagenoeg niet te evenaren verhouding van prijs en prestaties Daarom scheppen wij de basis voor een duurzame goed...

Страница 43: ...erijen van het type AAA Het eigenhandig ombouwen en of veranderen van het product is niet toegestaan om veiligheids en keuringsredenen CE Een andere toepassing dan hierboven beschreven is niet toegestaan en kan leiden tot beschadiging van het product Daarnaast bestaat het risico van bijv kortsluiting brand elektrische schokken enz Lees de gebruiksaanwijzing grondig en bewaar deze voor raadpleging ...

Страница 44: ...bereik van kinderen en huisdieren Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren Dit kan gevaarlijk materiaal worden voor spelende kinderen Bescherm het product tegen extreme temperaturen direct zonlicht sterke schokken hoge luchtvochtigheid vocht ontvlambare gassen dampen en oplosmiddelen Zet het product niet onder mechanische druk Als het niet langer mogelijk is het product veilig te bedien...

Страница 45: ...wer schakelaar aan uit schakelaar 2 Cook Down knop garingspunt neer 3 Mode knop 4 Luidspreker 5 Taalsymbolen 6 Garingstrap indicatie 7 Laadtoestandwaarschuwing MAIN REMOTE 8 Signaalsterkte indicatie 9 Timersymbool 10 Vleessoort indicatie 11 Doeltemperatuur 12 Temperatuur 13 Timer 14 Riemclip 15 Reset schakelaar 16 ºC ºF omschakelaar 17 Batterijvak 18 HI LOW omschakelaar volume 19 Batterijvakvergre...

Страница 46: ...5 Voorinstellen van de ontvanger 8 Onder het deksel van het batterijvak van de ontvanger bevinden zich de reset schakelaar 16 de ºC ºF omschakelaar 17 en de HI LOW omschakelaar 19 Open het batterijvak 18 van de ontvanger door de batterijvakvergrendeling 20 open te klappen 1 en het deksel van het batterijvak er naar boven toe af te nemen Stel de temperatuur in door de ºC ºF omschakelaar 17 op ºC Ce...

Страница 47: ...ien door een toon aangegeven Om deze knopvergendeling op te heffen volstaat het indrukken van eenn willekeurige knop Elke druk op een knop wordt door een knopgeluid bevestigd en schakelt tevens gedurende 5 seconden de achtergrondverlichtring van het product in Taal kiezen Druk op de Lang knop 21 om een taal te kiezen Lang betekent hier language 1 Druk net zo vaak op de Lang knop 21 totdat het gewe...

Страница 48: ...rammamodus Zie Modus kiezen 1 Stel met de Meat Up knop 1 de vleessoort in Druk net zo vaak op de Meat Up knop 1 totdat 2 het gewenste symbool in de vleessoort indicatie verschijnt Het apparaat geeft de vleessoorten ook akoestisch aan Rund Lam Kalf Hamburger Varken Kalkoen Kip Vis Stel bij rund lam en kalf bovendien de garingstrap in Druk daarvoor net zo vaak op de Cook 3 Down knop totdat het gewen...

Страница 49: ... deze ingedrukt om het veranderen van de waarden te versnellen 2 Als de countdown is ingesteld druk dan op de start stop knop 24 om het aftellen te starten 3 Druk opnieuw op de start stop knop 24 om een pauze voor het aftellen in te lassen Nu kan ook 4 met de HR knop 22 en de MIN knop 23 de tijd worden gecorrigeerd Druk opnieuw op de start stop knop 24 om het aftellen weer te starten 5 Zodra de ti...

Страница 50: ...vanger geeft via signalen en spraakuitvoer aan als het eten bijna klaar en helemaal klaar 9 is Dat wil zeggen dat de doeltemperatuur is bereikt Deze mededeling kan met een druk op een willekeurige knop worden uitgeschakeld Als de doeltemperatuur te ver wordt overschreden gaat het akoestische alarm af en gaat de 10 achtergrondverlichting knipperen Het alarm kan met een druk op een willekeurige knop...

Страница 51: ...wel muren of plafonds e d tussen de zender en ontvanger waardoor de reikwijdte overeenkomstig kleiner is Door de verschillendemogelijke invloeden op de afstandsbediening kan helaas geen bepaalde reikwijdte gegarandeerd worden Normaal gesproken is het gebruik in een eengezinswoning echter zonder problemen mogelijk De reikwijdte kan deels aanzienlijk worden verminderd door Muren en plafonds van gewa...

Страница 52: ... mogen niet via het huisvuil worden afgevoerd De aanduidingen voor irriterendwerkende zwaremetalenzijn Cd cadmium Hg kwik Pb lood deaanduiding staat op de batterijen accu s bijv onder de links afgebeelde vuilnisbaksymbool U kunt verbruikte batterijen accu s gratis bij de verzamelpunten van uw gemeente onze filialen of overal waar batterijen accu s worden verkocht afgeven Zo vervult u uw wettelijke...

Страница 53: ...dte ca 100 m in het vrije veld Actualisatiescyclus 13 s Meetbereik 0 300 ºC 32 572 ºF Resolutie 1 ºC 2 ºF Nauwkeurigheid 1 ºC 0 100 ºC 2 ºF 32 212 ºF 2 ºC 100 150 ºC 4 ºF 212 302 ºF 3 ºC 150 200 ºC 6 ºF 302 392 ºF 3 ºC 200 300 ºC 6 ºF 392 572 ºF Materiaal Roestvaststaal Temperatuuropnemer Afmetingen B x H x D 70 x 142 x 39 mm ontvanger 86 x 31 x 86 mm zender Gewicht 145 g ontvanger 55 g zender ...

Страница 54: ...y and equipment reserved Copyright 2012 by Voltcraft Information légales Ce mode d emploi est une publication de la société Voltcraft Lindenweg 15 D 92242 Hirschau Allemagne Tél 49 180 586 582 7 www voltcraft de Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisat...

Отзывы: