background image

c) Vizierlaser

De vizierlaser wordt afhankelijk van de voorinstelling actief bij de meting. In de display 

verschijnt bij ingedrukte meettoets een waarschuwing (1E). Kijk nooit tijdens het meten in de 

meet- en laseropening.
De vizierlaser is dubbel uitgevoerd en markeert het globale 

randbereik van het meetoppervlak. Bij grotere afstanden gaan de 

beide laserpunten analoog ten opzichte van het meetoppervlak 

uit elkaar.
Ga als volgt te werk voor het activeren of deactiveren van de vizierlaser:
Druk bij ingedrukte meettoets (9) op de „°C“-toets (3). Het laserpictogram (1E) wordt 

ingevoegd en de laser activeert. Deze functie blijft ook na de uitschakeling actief. Voor het 

deactiveren gaat u in dezelfde volgorde te werk. Het laserpictogram verdwijnt weer.

d) Meting

Richt de meetopening (7) verticaal op het meetobject. Let erop, dat het meetobject niet 

kleiner is dan het IR-meetoppervlak van het apparaat.
Druk op de meettoets (9) en houd deze ingedrukt. In de display wordt de meetwaarde (1B) 

weergegeven. De weergegeven meetwaarde komt overeen met de gemiddelde oppervlakte-

temperatuur van het IR-meetoppervlak. Tijdens het meten wordt „HOLD“ (1C) onderdrukt.
Na het loslaten van de meettoets (9) wordt de laatste meetwaarde nog ca. 1 minuut in de dis-

play weergegeven, zodat deze beter kan worden afgelezen. Tevens verschijnt de weergave 

„HOLD“ (1C).
Het apparaat schakelt ca. 1 minuut na het loslaten van de meettoets (9) automatisch uit. In de 

display wordt kort „OFF“ weergegeven en schakelt dan uit.

 

 Bij overschrijding van het temperatuurbereik wordt „Hi“ en bij onderschrijding „Lo“ in 

de display weergegeven.

Om de warmste plek van het meetobject vast te stellen, gaat u met het meetinstrument met 

ingedrukte meettoets (9) langzaam over het gehele oppervlak van het meetobject. 

 

 Glanzende oppervlaktes vervalsen het meetresultaat. Ter compensatie kan het op-

pervlak van glanzende voorwerpen met kleefband of matzwarte verf afgedekt worden. 

Het apparaat kan niet door transparante oppervlakken zoals glas heen meten. Het 

apparaat zal in plaats daarvan de oppervlaktetemperatuur van het glas meten.

Langere metingen van hoge temperaturen bij geringe meetafstand leiden tot een verwarming 

van het meetapparaat zelf en daarmee tot een foutieve meting. Om exacte meetwaarden te 

bereiken geldt de vuistregel: Hoe hoger de temperatuur, hoe groter de meetafstand en hoe 

korter de meetduur dient te zijn.

e) Speciale functies

Tijdens het gebruik kunnen op de infraroodthermometer enkele functies worden om-, in- of 

uitgeschakeld. Het apparaat moet zijn ingeschakeld om de functies te kunnen kiezen. Druk 

hiervoor ca. 1 seconde op de meettoets. 

°C/°F-temperatuureenheid

Druk op de toets „°C/°F“ (3). Met elke keer drukken schakelt u de de weergave (1G/1H) in de 

display om.

Duurmeetfunctie „LOCK“

Druk op de “LOCK”-toets (4). Als „LOCK“ (1I) in de display wordt weergegeven, is de duur-

meetfunctie actief. Met elke keer drukken schakelt u de de weergave (1I) in de display om. 

De duurmeetfunctie schakelt na ca. 60 minuten automatisch uit, om de batterijen te ontzien.

Displayverlichting

Druk bij ingedrukte meettoets (9) op de „LOCK“-toets (4). Het verlichtingssymbool (1F) wordt 

ingevoegd en de display verlicht. Deze functie blijft ook na de uitschakeling actief. Voor het 

deactiveren gaat u in dezelfde volgorde te werk. Het pictogram verdwijnt weer.

Menufuncties

Via de „MENU“-toets (2) kunnen meer functies via de aanvullende aanduiding (1J) worden 

ingesteld en weergegeven. Iedere toetsbediening schakelt de menufuncties (1A) verder. Het 

menu is als volgt:

E

Aanduiding van het actuele emissieniveau 

“E„

 Instelmenu voor het emissieniveau. Met de pijltoetsen  

(3 + 4) kan de waarde worden veranderd.

MAX Aanduiding van de maximale meetwaarde
MIN

Aanduiding van de minimale meetwaarde

dIF

Aanduiding van de differentiewaarde tussen MAX en MIN.

AVG  Aanduiding van de berekende gemiddelde waarde uit MAX 

en MIN

HAL  Instelling van de Hi-alarmwaarde. Met de pijltoetsen (3 + 

4) kan de waarde worden veranderd. Als de alarmwaarde 

wordt overschreden, wordt een piepsignaal uitgegeven.

LAL

 Instelling van de Lo-alarmwaarde. Met de pijltoetsen (3 + 

4) kan de waarde worden veranderd. Als de alarmwaarde 

wordt onderschreden, wordt een piepsignaal uitgegeven.

De als laatst gemeten waarde wordt intern opgeslagen. Als de „MENU“-toets (2) bij uitge-

schakeld apparaat wordt ingedrukt, kan de als laatste gemeten waarde nog een keer worden 

weergegeven.

4. BESCHRIJVING VAN DE AFZONDERLIJKE ONDERDELEN

     

1  Verlichtbare aanduiding 

1A  Functieaanduiding (menu)

2  MODE-toets voor de functie-instelling 

1B  Meetaanduiding

3  Omschakeltoets voor temperatuureenheid (°C/°F),  1C  HOLD meetonderbreking
  Waarde-instelling omlaag en  

1D  Pictogram voor batterijniveau

  Laseractivering 

1E  Laserwaarschuwingspictogram 

   

  Laser is actief

4  LOCK-toets voor permanente meting,  

1F  Verlichtingspictogram 

  Waarde-instelling omhoog en inschakelen 

  Displayverlichting is actief

  van de displayverlichting 

1G Temperatuureenheid graden Celsius

5  Ogen voor apparaatborging 

1H  Temperatuureenheid graden Fahrenheit

6  Laserwaarschuwingssticker 

1I  LOCK Duurmeetfunctie is actief

7  Meetopening 

1J  Aanvullende aanduiding voor menufuncties

8  Vizierlaser 
9  Meettoets 
10  Vastgeschroefd batterijvak

5. PLAATSEN/VERVANGEN VAN DE BATTERIJEN

Bij de eerste ingebruikname dienen eerst de meegeleverde 

batterijen te worden geplaatst.. Maak met de kruiskopschroeven-

draaier de schroef los op het batterijvak (10). De schroef zit vast 

aan het batterijvakdekseltje. Klap het dekseltje van het batterijvak 

naar voren en open zo het batterijvak (10).
Verwijder de lege batterijen bij het vervangen van de batterijen en 

plaats twee nieuwe batterijen van hetzelfde type, let op de polari-

teit. In het batterijvak kunt u de polariteitsgegevens aflezen. 
Sluit het batterijvak weer door het dekseltje (10) van het batterij-

vak weer dicht te klappen en zorgvuldig dicht te schroeven. Let op 

een hechte rubberen afdichting om de stof- en spatwaterbescher-

ming (IP54) te garanderen.
Het batterijpictogram (1D) geeft informatie over het niveau van de 

batterijen. 

   Batterijen zijn vol.
    Batterijen zijn bijna leeg en moeten zo snel mogelijk vervangen worden. Metingen 

zijn nog mogelijk.

    Aanduiding knippert. De batterijen zijn leeg en moeten worden vervangen. Metingen 

zijn niet meer mogelijk.

6. GEBRUIK

a) werkwijze

Infraroodthermometers (IR-thermometers) meten de oppervlaktetemperatuur van een object. 

De sensor van het product registreert de uitgestraalde, gereflecteerde en doorgelaten warm-

testraling van het object en zet deze informatie om in een temperatuurwaarde.
Het emissieniveau is een waarde die de karakteristiek van de energiestraling van een materi-

aal uitdrukt. Hoe hoger deze waarde, des te hoger is de capaciteit van het materiaal om stra-

lingen uit te zenden. Veel organische materialen en oppervlakken hebben een emissieniveau 

van ca. 0,95. Metalen oppervlakken of glanzende materialen hebben een laag emissieniveau. 

Dat leidt tot een onjuiste meting. Daarom moet bij metaalglanzende oppervlakken een mat-

zwarte verflaag of mat plakband worden opgebracht.

b) IR-meetoptiek - Verhouding meetafstand-meetoppervlak

(D:S = Meetafstand:Meetoppervlak)
Om exacte meetresultaten te verkrijgen moet het meetobject groter zijn dan de IR-meetplek 

van de infraroodthermometer. De geregistreerde temperatuur is de gemiddelde temperatuur 

van het gemeten oppervlak. Hoe kleiner het meetobject, des te korter moet de afstand ten 

opzichte van de infraroodthermometer zijn. 
De precieze meetplekgrootte staat in het 

volgende diagram. Dit is tevens op het 

apparaat vermeld. Voor exacte 

metingen moet het meetobject ten 

minste dubbel zo groot als de meetvlek 

zijn.

Содержание IR 550-12SIP

Страница 1: ...rch Auslaufen zu vermeiden Auslaufende oder besch digte Batterien k nnen bei Hautkontakt S urever tzungen hervorrufen Beim Umgang mit besch digten Batterien sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen B...

Страница 2: ...dIF Anzeige des Differenzwertes zwischen MAX und MIN AVG Anzeige des rechnerischen Durchschnittswertes aus MAX und MIN HAL Einstellung des Hi Alarmwertes Mit den beiden Pfeiltasten 3 4 kann der Wert...

Страница 3: ...le oder hnliches Dadurch wird die Oberfl che des Ger tes ange griffen Au erdem sind die D mpfe gesundheitssch dlich und explosiv Verwenden Sie zur Reinigung auch keine scharfkantigen Werkzeuge Schraub...

Страница 4: ...tact with the skin Therefore you should wear protective gloves when handling damaged batteries Keep them out of the reach of children Do not leave batteries lying around There is a risk that the batte...

Страница 5: ...arrow keys 3 4 you can change the value MAX Display of the maximum measured value MIN Display of the minimum measured value dIF Display of the difference between MAX and MIN AVG Display of the arithme...

Страница 6: ...sive Moreover you should not use sharp edged tools screwdrivers or metal brushes or similar implements for cleaning For cleaning the device or the display and the measuring cables use a clean slightly...

Страница 7: ...ures cutan es par contact avec les fluides Pour la manipulation des piles il est recommand de porter des gants de protection Conservez les piles hors de la port e des enfants Ne laissez pas les piles...

Страница 8: ...issivit Les deux touches fl ch es 3 4 permettent de modifier la valeur MAX Affichage de la valeur maximale de mesure MIN Affichage de la valeur minimale de mesure dIF Affichage de la valeur de la diff...

Страница 9: ...res t ches de gras le chiffon peut tre humidifi avec de l eau ou un liquide de nettoyage pour lentilles N utilisez pas de solvants base d acide d alcool ou autres et n utilisez pas des chiffons peluch...

Страница 10: ...igheidshandschoenen bij het hanteren van beschadigde batterijen Berg batterijen buiten het bereik van kinderen op Laat batterijen niet achteloos rondslinge ren kinderen of huisdieren kunnen deze insli...

Страница 11: ...minimale meetwaarde dIF Aanduiding van de differentiewaarde tussen MAX en MIN AVG Aanduiding van de berekende gemiddelde waarde uit MAX en MIN HAL Instelling van de Hi alarmwaarde Met de pijltoetsen 3...

Страница 12: ...ast het oppervlak van het apparaat aan Bovendien zijn de dampen schadelijk voor de gezondheid en explosief Gebruik voor het schoonmaken ook geen gereedschappen met scherpe randen schroevendraaiers of...

Отзывы: