background image

 Informations légales

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations 

de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication 

correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.

© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE

V3_0315_02-HK

Pour cette mesure, procédez comme décrit ci-dessous :
•  Branchez l’adaptateur de mesure entre le consommateur électrique et la prise de courant. 

Veillez à ce que la fiche d’alimentation soit bien insérée.

•  Sélectionnez la plage de mesure pour le courant alternatif sur votre pince ampèremétrique 

ou votre multimètre. Respectez les instructions du mode d’emploi de votre pince 

ampèremétrique ou de votre multimètre. Le courant à prévoir se situe entre 0 et 16 

ampères et/ou 0 et 32 ampères.

•  Entourez avec la pince de mesure ampèremétrique la chambre de mesure pour le courant 

à déterminer. La pince ampèremétrique doit être complètement fermée afin d’éviter des 

mesures erronées.

•  Si vous utilisez un multimètre pour la mesure de tension, procédez en suivant les 

séquences suivantes :

 - Raccordez les câbles de mesure de sécurité au multimètre numérique conformément aux 

instructions du mode d’emploi du multimètre.

 - Utilisez seulement des câbles de mesure de sécurité appropriés.
 - Ouvrez le capuchon de l’adaptateur pour mesure et raccordez les fiches des câbles de 

mesure aux bornes de mesure, sur lesquelles la tension doit être mesurée.

•  Après que toutes les mesures aient été effectuées, enlevez la pince ampèremétrique de la 

chambre de mesure et la fiche des câbles de mesure des bornes de mesure. Remettez le 

capuchon sur les bornes de mesure.

•  Enlevez l’adaptateur pour mesure du câble électrique.

Les valeurs de mesure suivantes peuvent être déterminées :

Chambre de mesure

Valeur mesurée

L1

Intensité de courant sur phase L1

L2

Intensité de courant sur phase L2

L3

Intensité de courant sur phase L3

Intensité de courant sur conducteur neutre N

PE

Courant de fuite sur conducteur de protection

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

•  Avant chaque nettoyage, enlevez la fiche de la prise et débranchez tous les appareils 

connectés au produit.

•  Hormis un nettoyage occasionnel, l’adaptateur pour mesure est sans maintenance.
•  Extérieurement, le boîtier doit être uniquement nettoyé avec un chiffon doux et sec ou 

un pinceau. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs ou des solutions 

chimiques qui pourraient attaquer le boîtier ou altérer le fonctionnement du produit.

ELIMINATION DES DÉCHETS

Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être 

éliminés avec les ordures ménagères.
En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.

Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de 

l’environnement.

DONNÉES TECHNIQUES

DLA-3L 16
Tension nominale .................................................  415 V/CA maxi, 50/60 Hz (L à L)
 

 

          240 V/CA maxi, 50/60 Hz (L à N/PE)

Courant nominal ..................................................  16  A  maxi
Indice de protection ..............................................IP40
Section du conducteur .........................................  5 x 1,5 mm

2

Conditions de fonctionnement ................................ 0 à +54 °C, 0 – 75 % hum. rel. (pas condensé)
Conditions de stockage .......................................  0 à +54 °C, 0 – 75 % hum. rel. (pas condensé)
Catégorie de surtension ......................................  CAT III 240 V / 415 V 3~, 50/60 Hz, 16 A
Diamètre d’âme des chambres de mesure ..........  env. 14 mm
Bornes de mesure ...............................................  4  mm
Longueur totale ....................................................  env. 88 cm
Poids ....................................................................  env. 950 g

DLA-3L 32
Tension nominale .................................................  415 V/CA maxi, 50/60 Hz (L à L)
 

 

          240 V/CA maxi, 50/60 Hz (L à N/PE)

Courant nominal ..................................................  32  A  maxi
Indice de protection ..............................................IP40
Section du conducteur .........................................  5 x 4 mm

2

Conditions de fonctionnement .............................  0 à +54 °C, 0 – 75 % hum. rel. (pas condensé)
Conditions de stockage .......................................  0 à +54 °C, 0 – 75 % hum. rel. (pas condensé)
Catégorie de surtension ......................................  CAT III 240 V / 415 V 3~, 50/60 Hz, 32 A
Diamètre d’âme des chambres de mesure ..........

 

env. 14 mm

Bornes de mesure ...............................................  4  mm
Longueur totale ....................................................  env. 91 cm
Poids ....................................................................  env. 1300 g

Содержание DLA-3L Series

Страница 1: ...er einen l ngeren Zeitraum unter ung nstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um Durch St e Schl ge oder...

Страница 2: ...e ber Neutralleiter N PE Ableitstrom Leckstrom ber den Schutzleiter WARTUNG UND REINIGUNG Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Stecker aus der Steckdose und trennen Sie alle angeschlossenen Ger te vom P...

Страница 3: ...product Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected to the product The measuring adapter and the plugs may not be disassembled The voltage and current r...

Страница 4: ...eaned with a soft dry cloth or brush Never use any aggressive cleaning agents or chemical solutions as they may cause damage to the housing or cause the product to malfunction DISPOSAL Electronic devi...

Страница 5: ...sation en toute s curit n est plus garantie si le produit pr sente des traces de dommages visibles le produit ne fonctionne plus comme il devrait a t stock pour une p riode prolong e dans des conditio...

Страница 6: ...tateur pour mesure du c ble lectrique Les valeurs de mesure suivantes peuvent tre d termin es Chambre de mesure Valeur mesur e L1 Intensit de courant sur phase L1 L2 Intensit de courant sur phase L2 L...

Страница 7: ...nger op juiste wijze werkt tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden of onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk Behandel het product met zorg Schokken botsin...

Страница 8: ...ider ONDERHOUD EN REINIGING Voordat u het product reinigt moet u de stekker uit het stopcontact halen en alle aangesloten apparaten van het product scheiden Afgezien van af en toe reinigen is de adapt...

Отзывы: