background image

  

BEDIENUNGSANLEITUNG

VERSION 08/13

POWERBANK LI-ION 5200

BEST.-NR.: 55 62 49

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

'DV3URGXNWGLHQWDOVPRELOHU=XVDW]DNNXXQGHLJQHWVLFK]XP$XÀDGHQGHV$NNXVYRQ
PRELOHQ*HUlWHQPLW0LFUR86%RGHU0LQL86%$QVFKOXVVVRZLHYRQ$SSOH*HUlWHQ
PLWSROLJHP$QVFKOXVV'HULQWHUQHIHVWHLQJHEDXWH$NNXZLUGYLD86%DXIJHODGHQ
'DV3URGXNWYHUIJWEHUHLQH/DGH]XVWDQGVDQ]HLJHXQGLVWJHVFKW]WJHJHQhEHUODVW
hEHUODGXQJXQG.XU]VFKOXVV
(LQH9HUZHQGXQJLVWQXULQJHVFKORVVHQHQ5lXPHQDOVRQLFKWLP)UHLHQHUODXEW'HU.RQWDNW
PLW)HXFKWLJNHLW]%LP%DGH]LPPHUXlLVWXQEHGLQJW]XYHUPHLGHQ
$XV6LFKHUKHLWVXQG=XODVVXQJVJUQGHQ&(GUIHQ6LHGDV3URGXNWQLFKWXPEDXHQXQG
RGHUYHUlQGHUQ)DOOV6LHGDV3URGXNWIUDQGHUH=ZHFNHYHUZHQGHQDOV]XYRUEHVFKULHEHQ
NDQQGDV3URGXNWEHVFKlGLJWZHUGHQ$X‰HUGHPNDQQHLQHXQVDFKJHPl‰H9HUZHQGXQJ
*HIDKUHQZLH]XP%HLVSLHO.XU]VFKOXVV%UDQG6WURPVFKODJHWFKHUYRUUXIHQ/HVHQ6LH
VLFKGLH%HGLHQXQJVDQOHLWXQJJHQDXGXUFKXQGEHZDKUHQ6LHGLHVHDXI5HLFKHQ6LHGDV
3URGXNWQXU]XVDPPHQPLWGHU%HGLHQXQJVDQOHLWXQJDQGULWWH3HUVRQHQZHLWHU
'DV3URGXNWHQWVSULFKWGHQJHVHW]OLFKHQQDWLRQDOHQXQGHXURSlLVFKHQ$QIRUGHUXQJHQ$OOH

enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen 

,

nhaber

 

$

lle 

5

echte 

Y

orbehalten

LIEFERUMFANG

• Powerbank
• 

86%.

abel

• 

 

[

 

$

da

S

ter 

0

icro

86%

 

0

ini

86%

 

S

oliger 

$SS

le

6

tecker

• Bedienungsanleitung

SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie 
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und 
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung 
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die 
Gewährleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt

• 

'

as Produkt ist kein 

6S

ielzeug

 

+

alten 

6

ie es 

Y

on 

.

indern und 

+

austieren 

I

ern

• 

/

assen 

6

ie das 

9

er

S

ackungsmaterial nicht achtlos liegen

 

'

ieses k

|

nnte 

.

inder zu einem ge

Il

hrlichen 

6S

ielzeug werden

• 

6

ch



tzen 

6

ie das Produkt 

Y

or e

[

tremen 

7

em

S

eraturen

 direktem 

6

onnenlicht

 

starken 

(

rsch



tterungen

 hoher Feuchtigkeit

 

1l

sse

 brennbaren 

*

asen

 

'l

m

SI

en und 

/|

sungsmitteln

• 

6

etzen 

6

ie das Produkt keiner mechanischen Beans

S

ruchung aus

•  Wenn kein sicherer Betrieb mehr m

|

glich ist

 nehmen 

6

ie das Produkt au

‰

er 

Betrieb und sch



tzen 

6

ie es 

Y

or unbeabsichtigter 

9

erwendung

 

'

er sichere 

Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:

 - sichtbare 

6

chäden au

I

weist, 

 - nicht mehr ordnungsgemä

‰

 

I

unktioniert, 

 -



ber einen längeren 

=

eitraum unter ung



nstigen 

8

mgebungsbedingungen 

gelagert wurde oder 

 - erheblichen 

7

rans

S

ortbelastungen ausgesetzt wurde

• 

*

ehen 

6

ie 

Y

orsichtig mit dem Produkt um

 

'

urch 

6

t

e, 

6

chläge oder dem Fall 

aus bereits geringer 

+|

he wird es beschädigt

•  Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der 



brigen 

*

eräte, an die das Produkt angeschlossen wird

• 

9

erwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es 

Y

on einem kalten in 

einen warmen 

5

aum gebracht wird

 

'

as dabei entstehende 

.

ondenswasser 

kann unter 

8

mständen das Produkt zerst

|

ren

 

/

assen Sie das Produkt zuerst au

I

 

=

immertem

S

eratur kommen, be

Y

or es angeschlossen und 

Y

erwendet wird

 

'

ies 

kann u

8

 mehrere Stunden dauern

•  Betreiben Sie das Produkt niemals unbeau

I

sichtigt

• 

'

as 

*

ehäuse erwärmt sich bei Betrieb

 

$

chten Sie au

I

 eine ausreichende 

Bel

I

tung

 

'

as 

*

ehäuse dar

I

 nicht abgedeckt werden

•  Stellen Sie sicher, dass das 

.

abel nicht ge

T

uetscht, geknickt oder durch schar

I

.

anten beschädigt wird

b) Akkus

• 

'

er 

$

kku ist im Produkt 

I

est eingebaut, Sie k

|

nnen den 

$

kku nicht wechseln

•  Beschädigen Sie den 

$

kku niemals

 

'

urch Beschädigung der 

lle des 

$

kkus 

besteht 

([S

losions- und  Brandge

I

ahr

• Schlie

‰

en Sie die 

.

ontakte

$

nschl



sse des 

$

kkus niemals kurz

 Wer

I

en Sie den 

$

kku bzw

 das Produkt  nicht ins Feuer

 

(

s besteht 

([S

losions- und Brandge

I

ahr

• 

/

aden Sie den 

$

kku regelmä

‰

ig nach, auch wenn das Produkt nicht ben

|

tigt 

wird

 

'

urch die 

Y

erwendete  

$

kkutechnik ist dabei keine 

Y

orherige 

(

ntladung des 

$

kkus er

I

orderlich

• 

/

aden Sie den 

$

kku des Produkts niemals unbeau

I

sichtigt

•  Platzieren Sie das Produkt beim 

/

ade

Y

organg au

I

 einer hitzeunem

S¿

ndlichen 

2

ber

À

äche

 

(

ine gewisse 

(

rwärmung beim 

/

ade

Y

organg ist normal

c) Sonstiges

•  Wenden Sie sich an eine Fachkra

I

t, wenn Sie 

=

wei

I

el 



ber die 

$

rbeitsweise, die 

Sicherheit oder den 

$

nschluss des Produktes haben

• 

/

assen Sie Wartungs-, 

$

n

S

assungs- und 

5

e

S

araturarbeiten ausschlie

‰

lich 

Y

on 

einem Fachmann bzw

 einer Fachwerkstatt durch

hren

Sollten Sie sich 



ber den korrekten 

$

nschluss bzw

 Betrieb nicht im 

.

laren sein oder sollten 

sich Fragen ergeben, die nicht im 

/

au

I

e der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so 

setzen Sie sich bitte mit unserer technischen 

$

uskun

I

t oder einem anderen Fachmann in 

9

erbindung

9

oltcra

I

t

Š

/

indenweg 

'

-

 

+

irschau, 

7

el

 

 

 

 

 

 

 

INBETRIEBNAHME

Überprüfen Sie vor jeder Verwendung den Ladezustand des internen Akkus. 
Laden Sie den internen Akku vor jeder Verwendung komplett auf.
Stellen Sie sicher, dass die Anschlusswerte Ihres mobilen Geräts mit den 
Anschlusswerten des Produkts übereinstimmen (siehe Technische Daten).
Die Anschlüsse IN und OUT dürfen unter keinen Umständen gleichzeitig 
genutzt werden. Einer der beiden Anschlüsse muss immer frei bleiben.
Verwenden Sie ausschließlich das im Lieferumfang enthaltene Zubehör.
Schließen Sie die USB-Ausgänge nicht kurz.
Das USB-Kabel eignet sich nicht zum Datentransfer.

a) Internen Akku au

Á

aden

 

9

erbinden Sie den 

.

linkenstecker des 

0

icro-

8

SB-

$

da

S

ters mit der 

.

linkenbuchse des 

8

SB-

.

abels

 Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker mit dem seitlich am Produkt angebrachten Eingang 

IN

 Verbinden Sie den USB-Stecker des USB-

.

abels mit dem USB-

$

nschluss 

eines 

&

om

S

uters oder einer sonstigen USB-Strom

T

uelle

 

'

ie 

Y

ier 

/

E

'

s der 

/

adezustandsanzeige beginnen zu blinken

 

'

er interne 

$

kku ist kom

S

lett au

I

geladen, sobald alle 

Y

ier 

/

E

'

S

ermanent leuchten

 

7

rennen Sie das Produkt 

Y

on der USB-Strom

T

uelle, sobald der interne 

$

kku kom

S

lett 

au

I

geladen ist

 

'

as Produkt ist nun einsatzbereit

'

ie 

/

adedauer beträgt ma

[

 

 

±

 

 Stunden, abhängig 

Y

om 

/

adezustand des 

$

kkus

Falls Sie das Produkt nur selten 

Y

erwenden, em

SI

ehlen wir 

,

hnen, den internen 

$

kku alle drei Monate kom

S

lett au

I

zuladen, um die ma

[

imale 

/

eistungs

I

ähigkeit 

beizubehalten

b) Ladezustand überprüfen

 

7

rennen Sie das USB-

.

abel 

Y

om Produkt

 

'

r



cken Sie die am Produkt angebrachte 

7

aste   , um den 

/

adezustand anzuzeigen:

 -

 

/

E

'

 leuchtet: interner 

$

kku zu 

 

 au

I

geladen

 -

 

/

E

'

s leuchten: interner 

$

kku zu 

 

 au

I

geladen

 -

 

/

E

'

s leuchten: interner 

$

kku zu 

 

 au

I

geladen

 -

 

/

E

'

s leuchten: interner 

$

kku zu 

 

 au

I

geladen

1

ach 

 Sekunden 

,

nakti

Y

ität schaltet sich das Produkt automatisch aus

c) Mobiles Gerät au

Á

aden

 Wählen Sie einen der drei 

$

da

S

ter, der zu 

,

hrem mobilen 

*

erät 

S

asst

 Verbinden Sie den 

.

linkenstecker des 

$

da

S

ters mit der 

.

linkenbuchse des USB-

.

abels

 Verbinden Sie den 

$

da

S

ter mit dem 

S

assenden 

$

nschluss des mobilen 

*

eräts

 Verbinden Sie den USB-Stecker des USB-

.

abels mit dem seitlich am Produkt 

angebrachten Ausgang 

OUT

 Sie k

|

nnen auch 

 

*

eräte gleichzeitig au

À

aden, da das Produkt mit 

 Ausgängen 

OUT

 

ausgestattet ist

 

'

er 

/

adestrom 

Y

erringert sich dann ents

S

rechend 

 

[

 

 V

'&

 mA 

oder 

 

[

 

 V

'&

 mA

 

'

r



cken Sie die am Produkt angebrachte 

7

aste   , um den 

/

ade

Y

organg zu starten

Содержание 55 62 49

Страница 1: ...anten beschädigt wird b Akkus er kku ist im Produkt Iest eingebaut Sie k nnen den kku nicht wechseln Beschädigen Sie den kku niemals urch Beschädigung der lle des kkus besteht Slosions und BrandgeIahr Schlie en Sie die ontakte nschl sse des kkus niemals kurz WerIen Sie den kku bzw das Produkt nicht ins Feuer s besteht Slosions und BrandgeIahr aden Sie den kku regelmä ig nach auch wenn das Produkt ...

Страница 2: ...b niemals ur 5einigung gen gt ein trockenes weiches und sauberes 7uch r cken Sie nicht zu stark auI das ehäuse dies kann zu ratzsSuren I hren Staub kann mit ilIe eines langhaarigen weichen und sauberen Pinsels und einem Staubsauger leicht entIernt werden ENTSORGUNG a Produkt Elektronische eräte sind WertstoIIe und geh ren nicht in den ausm ll Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner ebensdauer gem...

Страница 3: ...an e Slosion or a re 1eYer short circuit the contacts oI the rechargeable batter o not throw the batter or the Sroduct into re 7here is a danger oI re and e Slosion harge the rechargeable batter regularl eYen iI ou do are not using the Sroduct ue to the rechargeable batter technolog being used ou do not need to discharge the rechargeable batter rst 1eYer charge the rechargeable batter oI the Srodu...

Страница 4: ...onghaired soIt and clean brush and a Yacuum cleaner to easil remoYe dust DISPOSAL a Product Electronic deYices are rec clable waste and must not be disSosed oI in the household waste At the end oI its serYice liIe disSose oI the Sroduct according to the releYant statutor regulations 7he built in batter must be disSosed oI b a sSecialist b Rechargeable batteries ou as the end user are reTuired b la...

Страница 5: ...biante Selon les cas cela Seut Srendre Slusieurs heures 1e Iaites jamais Ionctionner le Sroduit sans surYeillance e bovtier chauIIe Sendant son Ionctionnement Veillez j aYoir une apration suI sante e bovtier ne doit Sas rtre recouYert Assurez Yous Tue le ckble ne soit Sas endommagp Sar des Sincements Sliages et arrtes YiYes b Accumulateurs accumulateur est intpgrp au Sroduit il n est Sas remSlaoab...

Страница 6: ...îtier et nuire au bon fonctionnement de l appareil AYant de dpmarrer le netto age dpbranchez le ckble USB du Sroduit 1e Slongez Sas le Sroduit dans de l eau Vous n aYez Sas besoin d ouYrir ou de dpmontez l aSSareil car celui ci ne comSrend Sas des plpments Tui sont sujet j une maintenance Pour le netto age un simSle chiIIon sec dou et SroSre suI t 1 aSSu ez Sas troS Iort sur le bovtier Sour pYiter...

Страница 7: ... niet geSlet geknikt oI door scherSe kanten beschadigd kan worden b Accu s e oSlaadbare batterij is ingebouwd in de Sroduct en kan niet worden YerYangen Beschadig nooit de oSlaadbare batterij et omhulsel Yan de oSlaadbare batterij beschadigen kan e SlosiegeYaar oI brand Yeroorzaken U mag de contactSunten Yan de oSlaadbare batterij nooit kortsluiten Gooi nooit de batterij oI de Sroduct in het Yuur ...

Страница 8: ...eerd kunnen worden maak het Sroduct dus nooit oSen haal het nooit uit elkaar Schoonmaken met een droog zacht en schoon doekje is Yoldoende ruk niet te hard oS de behuizing omdat hierdoor krassen kunnen ontstaan StoI kan gemakkelijk Yerwijderd worden met behulS Yan een langharig zacht en schoon kwastje oI een stoIzuiger VERWIJDERING a Product Elektronische aSSaraten zijn rec clebare stoIIen en hore...

Отзывы: