background image

10. Messbetrieb

  Um genaue Messwerte zu erhalten, muss das Messgerät an die Umgebungs-

temperatur angepasst sein. Lassen Sie das Gerät bei einem Standortwechsel 

auf die neue Umgebungstemperatur kommen. 

 

Die Sonde wird automatisch an das Messmedium angepasst. Durch den integ-

rierten Temperatursensor nimmt dieser die tatsächliche Temperatur auf.

Es stehen zwei Messfunktionen zur Wahl. Nach dem Einschalten ist immer die Messung des 

gelösten Sauerstoffs („do“) aktiv.
do 

Messung des gelösten Sauerstoffs

O2 

Messung der Sauerstoffsättigung in Luft

a)  Kalibrierung

Eine Kalibrierung (Abgleich) ist erforderlich, wenn das Messgerät das erste Mal verwendet wird, 

bzw. nach einer Lagerung. Für genaue Messungen empfiehlt es sich, die Kalibrierung vor jeder 

Messung durchzuführen.

  Die Kalibrierung sollte in einer gut durchlüfteten Umgebung durchgeführt werden. Die 

normale Sauerstoffsättigung einer gut durchlüfteten Umgebung beträgt ca. 20,9 %O2.

Zur Kalibrierung gehen Sie wie folgt vor
•  Schließen Sie die Sonde an das Messgerät an und schalten das Messgerät ein.
•  Nehmen Sie die Schutzkappe (21) vom Membrankopf ab.
•  Drücken Sie die Taste „▼ FUNCTION“ (8) um die Messfunktion auf „O2“ umzuschalten. Die 

Umschaltung wird mit einem Piepton bestätigt. Im Display wird die Einheit „%O2“ angezeigt.

•  Warten Sie mindestens ca. 5 Minuten, bis die Anzeigewerte stabil sind und keine Schwan-

kungen mehr auftreten.

•   Halten Sie mit zwei Fingern gleichzeitig die Taste „▲“ (5) und Taste „▼“ (8) gedrückt, bis im 

Display die Anzeige „20.9 %O2 CAL“ erscheint. Lassen Sie die Tasten los.

•   Drücken Sie umgehend die Taste „ENTER“ (7) um die Kalibrierung zu starten. Der Kalib-

riervorgang kann nur gestartet werden, solange die Anzeige „20.9 %O2 CAL“ erscheint (ca. 

5 Sekunden).

•  Die Anzeige zählt rückwärts von 30 bis 0, kehrt dann zur normalen Messanzeige zurück und 

beendet den Kalibriervorgang. Die Kalibrierung dauert ca. 30 Sekunden.

•  Das Messgerät ist für die nachfolgenden Messungen einsatzbereit.

15

Содержание 1668324

Страница 1: ...eite 2 23 Operating instructions DO 101 dissolved oxygen meter Item No 1668324 Page 24 45 Notice d emploi Appareil de mesure d oxyg ne dissous DO 101 N de commande 1668324 Page 46 67 Gebruiksaanwijzin...

Страница 2: ...12 b Sonde anschlie en 13 c Messger t ein und ausschalten 13 d Erweiterte Voreinstellungen 14 10 Messbetrieb 15 a Kalibrierung 15 b Gel ster Sauerstoff in w ssrigen L sungen 16 c Sauerstoffs ttigung i...

Страница 3: ...ergew hnlich g nstigen Preis Leistungs Verh ltnis Wir sind uns sicher Ihr Start mit Volt craft ist zugleich der Beginn einer langen und guten Zusammenarbeit Viel Spa mit Ihrem neuen Voltcraft Produkt...

Страница 4: ...eil muss eine stabilisierte Gleichspannung von 9 V DC bereitstellen Im Netz teilbetrieb wird die interne Batterie abgeschaltet Das Messger t ist nicht ATEX gesch tzt Es darf nicht in explosionsgef hrd...

Страница 5: ...e 1 Flasche Elektrolyt ca 45 ml Bedienungsanleitung Aktuelle Bedienungsanleitungen und Sicherheitsdatenbl tter Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen und Sicherheitsdatenbl tter ber den Link www con...

Страница 6: ...Arbeitsweise die Sicherheit oder den Anschluss des Ger tes haben Messger te und Zubeh r sind kein Spielzeug und geh ren nicht in Kinderh nde In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverh tungsvors...

Страница 7: ...durch Auslaufen zu vermeiden Auslaufende oder besch digte Batterien k nnen bei Hautkontakt S urever tzungen hervorrufen Beim Umgang mit besch digten Batterien sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen...

Страница 8: ...6 Bedienelemente 8...

Страница 9: ...der Messfunktion pH mV 9 Taste REC 10 Stativ Gewinde 1 4 UNC 20 11 Ausklappbarer Aufstellb gel 12 RS232 Schnittstelle 3 5 mm Klinkenbuchse Mono 13 Reset Druckknopf 14 Netzteilbuchse DC 9V 5 5 mm x 2...

Страница 10: ...e Konzentration kann so durch den Messkreis quantifiziert werden 8 Spannungsversorgung Das Messger t kann mobil mit Batterie oder Akku verwendet werden Im station ren Betrieb oder bei Langzeitmessunge...

Страница 11: ...en Minuspol Zum Anschlie en des Netzteils klappen Sie die seitliche Abdeckung 15 auf Verwenden Sie dazu z B einen kleinen Schlitzschraubendreher Stecken Sie den DC Hohlstecker des Netzteils in die Buc...

Страница 12: ...m saugf higen Tuch ab z B K chenkrepp Ziehen Sie die rote Schutzkappe 21 vom Membrankopf 20 Schrauben Sie den Membrankopf 20 entge gen den Uhrzeigersinn vorsichtig ab Entfernen Sie bei einem Elektroly...

Страница 13: ...ter ckseite c Messger t ein und ausschalten Das Messger t wird ber die Ein Ausschalttaste POWER 4 ein und ausgeschaltet Je des dr cken schaltet das Ger t ein und aus Das Messger t schaltet ein und ze...

Страница 14: ...kompensation in Meter Nur bei Messung des gel sten Sauerstoffs relevant 0 8900 0 m 8900 m Einstellschritt 100 m Highf 0 29300 Einstellung der H henkompensation in Fu ft Nur bei Messung des gel sten Sa...

Страница 15: ...stoffs ttigung einer gut durchl fteten Umgebung betr gt ca 20 9 O2 Zur Kalibrierung gehen Sie wie folgt vor Schlie en Sie die Sonde an das Messger t an und schalten das Messger t ein Nehmen Sie die Sc...

Страница 16: ...der Sensor an die Temperatur anpassen W hrend der Messung muss die Sonde von der Fl ssigkeit umsp lt werden mind 0 2 m s Dies erreichen Sie durch permanentes R hren mit der Sonde Bei Labormessungen wi...

Страница 17: ...nd 0 2 m s Dies erreichen Sie durch permanente Bewegung der Sonde In der oberen Displayzeile wird der Messwert f r die Sauerstoffs ttigung O2 angezeigt In der unteren Displayzeile wird der Messwert f...

Страница 18: ...werden um eine neue Spitzenwertmessung zu starten Im Display wird danach REC angezeigt und die Spitzenwerterfassung beginnt f r die ausgew hlte Funktion MIN oder MAX wieder neu Um die Funktion zu bee...

Страница 19: ...lle Datensignal setzt sich aus 16 Bit mit folgender Reihenfolge zusammen D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0 Jedes Datenbit hat folgende Bedeutung D15 Startzeichen D14 4 D13 Wenn die...

Страница 20: ...cheuernden Reinigungsmittel Benzine Alkohole oder hnliches Dadurch wird die Oberfl che des Messger tes angegriffen Au erdem sind die D mpfe gesundheitssch dlich und explosiv Verwenden Sie zur Reinigun...

Страница 21: ...sorgung ber den Hausm ll ist untersagt Schadstoffhaltige Batterien Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekenn zeichnet die auf das Verbot der Entsorgung ber den Hausm ll hinweisen Die Be zeichnunge...

Страница 22: ...ie wechseln Keine Messwert nderung Die HOLD Funktion ist aktiv Bet tigen Sie die Taste HOLD Das Ger t reagiert auf keine Tasteneingabe Der Prozessor ist berlastet Dr cken Sie mit einem d nnen Stift z...

Страница 23: ...20 0 mg l Messbereich Sauerstoff in Luft 0 100 0 Messbereich Temperatur 0 bis 50 C Aufl sung 0 1 mg l 0 1 O2 0 1 C Genauigkeit 0 4 mg l 0 7 O2 0 8 C 1 5 F Kompensation Temperatur 0 bis 50 C automatisc...

Страница 24: ...ting the probe 35 c Switching the measuring instrument on and off 35 d Advanced presets 36 10 Taking measurements 37 a Calibration 37 b Dissolved oxygen in aqueous solutions 38 c Oxygen saturation in...

Страница 25: ...e confident that starting with Voltcraft will be the beginning of a long successful relationship We hope you enjoy your new Voltcraft product For technical queries please contact International www con...

Страница 26: ...g in power supply The power supply must provide a stabilised voltage of 9 V DC In power supply mode the internal battery is disabled The meter has no ATEX protection Do not operate it in potentially e...

Страница 27: ...ement membrane heads 1 bottle of electrolyte approx 45 ml Operating instructions Current operating instructions and safety data sheets Download current operating instructions and safety data sheets vi...

Страница 28: ...of the reach of children Always comply with the accident prevention regulations for electrical equipment when using the product in commercial facilities In schools educational facilities hobby and DI...

Страница 29: ...with your skin Always use protective gloves when handling damaged batteries Batteries must be kept out of the reach of children Do not leave batteries lying around as there is a risk that children or...

Страница 30: ...6 Product overview 30...

Страница 31: ...pH mV 9 REC button 10 Tripod thread 1 4 UNC 20 11 Fold out stand clamp 12 RS232 interface 3 5 mm jack socket mono 13 Reset button 14 Power supply socket 9 V DC 5 5 mm x 2 5 mm 15 Opening recess for s...

Страница 32: ...easurement circuit 8 Power supply The meter can be used as a mobile device with battery or rechargeable battery In case of stationary operation or long term measurements an optional power supply can b...

Страница 33: ...Inside positive pole outside negative pole To connect the power supply open the side cover 15 Use a small flat head screwdriver for this purpose for example Insert the DC barrel plug of the power sup...

Страница 34: ...Place the probe on an absorbent cloth such as kitchen paper Pull the red protective cap 21 off of the mem brane head 20 Carefully unscrew the membrane head 20 counter clockwise When changing the elect...

Страница 35: ...ck of the meter c Switching the measuring instrument on and off Use the POWER on off button 4 to turn the meter on and off Each time you press the button the device turns on and off The meter will tur...

Страница 36: ...vant when measuring dissolved oxygen 0 8900 0 m 8900 m setting step 100 m Highf 0 29300 Adjustment of height compensation in feet ft only relevant when measuring dissolved oxygen 0 29300 0 ft 29300 ft...

Страница 37: ...ed environment The normal oxygen saturation of a well ventilated environment is approx 20 9 O2 Proceed as follows for calibration Connect the probe to the meter and turn on the meter Remove the red pr...

Страница 38: ...time During this time the sensor can adapt to the temperature During the measurement the probe must be moved around by the liquid at least 0 2 m s This can be achieved by permanent stirring with the...

Страница 39: ...around by the air at least 0 2 m s This can be achieved by permanent movement of the probe The upper display line shows the measured value of oxygen saturation O2 The lower display line shows the meas...

Страница 40: ...ement you can use the HOLD button to delete the stored MIN or MAX values The display will then show REC and the peak value measurement will start again for the selected function MIN or MAX To disable...

Страница 41: ...made up of 16 Bits in the following order D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0 Each data bit has the following function D15 Start symbol D14 4 D13 When the upper display is output 1...

Страница 42: ...use abrasive detergents petrol alcohol or other similar chemicals to clean the device These may corrode the surface of the meter In addition the vapours emitted by these sub stances are explosive and...

Страница 43: ...ll used batteries They must not be placed in household waste Contaminated batteries rechargeable batteries are labelled with symbols to indicate that disposal in domestic waste is forbidden The design...

Страница 44: ...cessary The measured value does not change The HOLD function is enabled Press the HOLD button The device does not respond to any keystrokes The processor is overloaded Use a thin pin for example a nee...

Страница 45: ...measurement range 0 100 0 Temperature measurement range 0 to 50 C Resolution 0 1 mg l 0 1 O2 0 1 C Accuracy 0 4 mg l 0 7 O2 0 8 C 1 5 F Temperature compensation 0 to 50 C automatic Salt content compe...

Страница 46: ...56 b Raccorder la sonde 57 c Allumer et teindre l appareil 57 d Pr r glages avanc s 58 10 Mode de mesure 59 a Calibrage 59 b Oxyg ne dissous dans des solutions aqueuses 60 c Saturation de l air en ox...

Страница 47: ...nologie fiable un rapport qualit prix particuli rement avantageux Nous en sommes convaincus votre premier contact avec Voltcraft marque le d but d une coop ration efficace et de longue dur e Nous vous...

Страница 48: ...une tension continue stabilis e de 9 V CC La pile interne est d sactiv e pendant le fonctionnement sur bloc d alimentation L appareil de mesure ne b n ficie pas de la protection ATEX Il ne doit pas tr...

Страница 49: ...e de rechange 1 bouteille d lectrolyte env 45 ml Mode d emploi Modes d emploi actualis s et fiches de donn es de s curit T l chargez les modes d emploi actualis s et les fiches de donn es de s curit v...

Страница 50: ...tenus dans ce mode d emploi Pour des raisons de s curit et d homologation toute transformation ou modifica tion arbitraire du produit est interdite Adressez vous un technicien sp cialis si vous avez d...

Страница 51: ...ne chute pourrait entrainer des blessures corporelles Retirez la pile si vous ne comptez pas utiliser l appareil pendant une p riode pro long e afin d viter des dommages dus des fuites Des piles qui f...

Страница 52: ...6 l ments de fonctionnement 52...

Страница 53: ...REC 10 Filetage pour tr pied 1 4 UNC 20 11 trier de support d pliable 12 Interface RS232 prise jack de 3 5 mm mono 13 Bouton poussoir de r initialisation 14 Prise de bloc d alimentation CC de 9 V 5 5...

Страница 54: ...u circuit de mesure 8 Alimentation lectrique L appareil de mesure est amovible et peut tre utilis avec une pile ou un accumulateur Un bloc d alimentation optionnel peut tre raccord pour le fonctionnem...

Страница 55: ...nt rieur p le n gatif vers l ext rieur Pour raccorder l alimentation lectrique ouvrez le couvercle lat ral 15 Pour ce faire utilisez un petit tournevis plat par exemple Branchez la fiche creuse CC du...

Страница 56: ...absorbant par ex du papier absorbant Retirez le cache de protection rouge 21 de la t te membrane 20 D vissez avec pr caution la t te membrane 20 dans le sens contraire des aiguilles d une montre Lors...

Страница 57: ...er et teindre l appareil La mise en marche et l arr t de l appareil de mesure s effectuent l aide de la touche de marche arr t POWER 4 Chaque fois que vous appuyez sur cette touche l appareil s allume...

Страница 58: ...nique ment valable pour la mesure de l oxyg ne dissous 0 8900 0 m 8 900 m tape de r glage 100 m Highf 0 29300 R glage de la compensation de hauteur en pied ft unique ment valable pour la mesure de l o...

Страница 59: ...rmal de saturation en oxyg ne d un environnement bien a r est d env 20 9 de O2 Pour l talonnage proc dez comme suit Raccordez la sonde l appareil de mesure et allumez ce dernier Retirez le cache de pr...

Страница 60: ...r de s adapter la temp rature Pendant la mesure la sonde doit tre envahi par le liquide au moins 0 2 m s Pour ce faire remuez le en permanence avec la sonde Lors des mesures effectu es en laboratoire...

Страница 61: ...ouger la sonde en permanence La ligne sup rieure de l affichage indique la valeur de mesure de la saturation en oxyg ne de O2 La ligne inf rieure de l affichage indique la valeur de mesure de la temp...

Страница 62: ...aide de la touche HOLD afin de lancer une nouvelle mesure de la valeur de cr te L cran affiche alors REC et l enregistrement de la valeur de cr te recommence pour la fonction s lectionn e MIN ou MAX...

Страница 63: ...s quence suivante D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0 Chaque bit de donn e a la signification suivante D15 Signe de d part D14 4 D13 Lorsque l affichage sup rieur est transmis 1 Lor...

Страница 64: ...s de produits de nettoyage abrasifs d essence d alcool ou de produits similaires Ils pourraient endommager la surface de l appareil de mesure De plus les vapeurs de ces produits sont explosives et noc...

Страница 65: ...il est interdit de les jeter dans les ordures m nag res Les piles batteries contenant des substances nocives sont marqu es par les sym boles ci contre qui indiquent l interdiction de les jeter avec l...

Страница 66: ...cumulateur Rempla cez la pile si n cessaire Aucune modification de valeur de mesure La fonction HOLD est activ e Appuyez sur la touche HOLD L appareil ne r agit aucune touche Le processeur est surchar...

Страница 67: ...Plage de mesure de la temp rature 0 50 C Dissolution 0 1 mg l 0 1 de O2 0 1 C Pr cision 0 4 mg l 0 7 de O2 0 8 C 1 5 F Compensation de la temp rature 0 50 C automatique Compensation de la salinit 0 5...

Страница 68: ...uiten 79 c Meetinstrument aan en uitzetten 79 d Geavanceerde voorinstellingen 80 10 Het meten 81 a Kalibreren 81 b Opgeloste zuurstof in waterige oplossingen 82 c Zuurstofverzadiging in de lucht 83 d...

Страница 69: ...t een uitste kende prijs kwaliteitsverhouding We zijn ervan overtuigd uw keuze voor Voltcraft is tegelijker tijd het begin van zowel een langdurige als prettige samenwerking Veel plezier met uw nieuwe...

Страница 70: ...voeding moet een gestabiliseerde gelijkspanning van 9 V DC leveren In de voedingsmodus wordt de interne batterij uitgeschakeld Het meetinstrument is niet ATEX beveiligd Het mag niet in potentieel expl...

Страница 71: ...embraankoppen 1 fles elektrolyt ong 45 ml Gebruiksaanwijzing Huidige gebruiksaanwijzing en veiligheidsinformatiebladen Download de meest recente gebruiksaanwijzing en veiligheidsinformatiebladen via d...

Страница 72: ...wijfelt over het juiste gebruik de veiligheid of het aansluiten van het apparaat Meetinstrumenten en toebehoren zijn geen speelgoed en moeten uit de buurt van kinderen worden gehouden Neem in industri...

Страница 73: ...schadiging door lekkage te voorkomen Lek kende of beschadigde batterijen kunnen brandend zuur bij contact met de huid opleveren Gebruik daarom veiligheidshandschoenen om beschadigde batterijen aan te...

Страница 74: ...6 Bedieningselementen 74...

Страница 75: ...van de meetfunctie pH mV 9 Toets REC 10 Statiefschroefdraad 1 4 UNC 20 11 Uitklapbare standaard 12 RS232 interface jack bus van 3 5 mm mono 13 Drukknop reset 14 Voeding bus DC 9 V 5 5 mm x 2 5 mm 15...

Страница 76: ...worden gekwantificeerd 8 Voeding Het meetinstrument kan mobiel worden gebruikt met een batterij of een accu Bij stationair gebruik of voor metingen op lange termijn kan een optionele voeding worden aa...

Страница 77: ...Binnen pluspool buiten minpool Om de voeding aan te sluiten klapt u het zijdelingse deksel 15 open Gebruik daarvoor bijv een kleine platte schroevendraaier Steek de holle DC stekker van de voeding in...

Страница 78: ...nt Plaats de sonde op een absorberende doek bijv keukenpapier Trek de rode beschermkap 21 van de mem braankop 20 Schroef de membraankop 20 voorzichtig te gen de klok in los Verwijder bij vervanging va...

Страница 79: ...meetinstrument c Meetinstrument aan en uitzetten Het meetinstrument wordt aan en uitgeschakeld via de in uitschakelknop POWER 4 Elke druk schakelt het apparaat in en uit Het meetinstrument wordt inge...

Страница 80: ...ompensatie in meters alleen relevant bij meting van opgeloste zuurstof 0 8900 0 m 8900 m instelstap 100 m Highf 0 29300 Instellen van de hoogtecompensatie in voet ft alleen relevant bij meting van opg...

Страница 81: ...rstofverzadiging van een goed geventileerde omgeving ong 20 9 O2 Voor de kalibratie gaat u te werk als volgt Sluit de sonde aan het meetinstrument aan en schakel het meetinstrument in Verwijder de bes...

Страница 82: ...an de sensor zich aan passen aan de temperatuur Tijdens de meting moet de vloeistof rond de sonde worden omgespoeld ten minste 0 2 m sec Dit kan worden bereikt door permanent te roeren met de sonde Vo...

Страница 83: ...m sec Dit kan worden bereikt door permanente beweging van de sonde In de bovenste displayregel wordt de meting voor de zuurstofverzadiging O2 weerge geven In de onderste displayregel wordt de meetwaa...

Страница 84: ...knop HOLD om een nieuwe meting van de piekwaarden te starten In het display wordt vervolgens REC weerge geven en de detectie van de piekwaarde zal opnieuw beginnen voor de geselecteerde functie MIN of...

Страница 85: ...it 16 bits met de volgende sequentie D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0 Elke databit heeft de volgende betekenis D15 Startteken D14 4 D13 Wanneer de bovenste weergave wordt verzonde...

Страница 86: ...k voor de reiniging geen schurende reinigingsmiddelen benzine alcohol of dergelijke Daardoor wordt het oppervlak van het meetinstrument aangetast De dampen zijn bovendien schadelijk voor de gezondheid...

Страница 87: ...svuil is niet toegestaan Batterijen en accu s met schadelijke stoffen worden gekenmerkt door de hiernaast afgebeelde symbolen die erop wijzen dat de batterijen accu s niet via het gewone huisvuil wegg...

Страница 88: ...indien nodig de batterij Geen verandering van meetwaarde De HOLD functie is actief Druk op de knop HOLD Het apparaat reageert niet op knopinvoer De processor is overbelast Druk met een dunne pen bijv...

Страница 89: ...etbereik zuurstof in lucht 0 100 0 Meetbereik temperatuur 0 tot 50 C Resolutie 0 1 mg l 0 1 O2 0 1 C Nauwkeurigheid 0 4 mg l 0 7 O2 0 8 C 1 5 F Compensatietemperatuur 0 tot 50 C automatisch Compensati...

Страница 90: ......

Страница 91: ......

Страница 92: ...nt the technical status at the time of printing Copyright 2019 by Conrad Electronic SE Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits r...

Отзывы: