background image

•  Do not leave the batteries connected to the charger when the charger is not 

needed. 
Disconnect the charging set from the mains voltage. Pull the mains plug out of the 

mains socket. Afterwards, keep the product in a clean, dry, and out of children's 

reach place.

•  Only use the device in a moderate climate, do not use it in a tropical climate. 

For more information on acceptable environmental conditions, see the chapter 

"Technical Data".

•  Never use the product immediately after it has been brought from a cold room 

into a warm one. The resulting condensation may lead to malfunctions or damage 

under certain circumstances! Furthermore, this could cause a lethal electric shock!
Allow the charger (and the battery/batteries) to reach room temperature before 

connecting the charger to the power supply and using it. This may take several 

hours!

•  Please handle the product carefully. The product can be damaged if crushed, 

struck, dropped even from a low height or subjected to mechanical pressure and 

vibrations.

•  If it can be assumed that safe operation is no longer possible, the product must 

be turned off and precautions are to be taken to ensure that it is not used unin-

tentionally.
It can be assumed that safe operation is no longer possible if the product is visibly 

damaged, the product does not work at all, if it was stored long-term in unfavoura-

ble conditions, or if it was exposed to heavy loads during the transport.

d) Handling Rechargeable 

B

atteries 

•  Keep rechargeable batteries out of the reach of children. Always keep rechargea-

ble batteries out of the reach of children. 

•  Do not leave accumulators lying around openly. Children or pets may swallow 

them. In such a case, call a doctor immediately!

•  Accumulators must never be short-circuited, taken apart or thrown into fire. There 

is a risk of fire and explosion!

•  If your skin comes into contact with leaking or damaged batteries, you may suffer 

burns. Thus you should use suitable protective gloves.

•  If any battery connector cables need to be cut to size (e.g. if the battery is supplied 

without a connector plug), cut each cable individually to prevent a short circuit 

occurring. Risk of fire and explosion!

•  Only use the charger to charge the batteries with the suitable battery technology 

(NiCd or NiMH). Never use this device to charge other types of rechargeable bat-

teries or non-rechargeable batteries. There is a risk of fire and explosion!
Non-rechargeable batteries are meant to be used once only and must be disposed 

of when empty. Charge rechargeable batteries intended for that use only.

•  Batteries must not get damp or wet.
•  Never damage the exterior of a battery. There is a risk of fire and explosion!
•  Never charge/discharge rechargeable batteries unattended.
•  Never charge/discharge a battery directly in the model. First, remove the battery 

from the model; separate it completely from the speed controller or autopilot.

•  Please observe the correct polarity (plus/+ and minus/-) when inserting the rechar-

geable battery into the charger or into the model (for e.g. an autopilot). Should you 

connect the battery incorrectly, not only will the model be damaged but also the 

battery. There is a risk of fire and explosion! 

•  Do not charge any battery that is still hot (e.g. caused by high charge current from 

the model). Allow the battery to cool down to room temperature before attempting 

to charge it again.

•  Never charge/discharge damaged, leaking or deformed batteries. This can result 

in a fire or explosion! Dispose such unusable batteries in an environmentally com-

patible manner.

•  Never use battery packs that are composed of different types of cells.
•  Recharge the accumulators about every 3 months, as otherwise there may be 

a total discharge due to self-discharge, which makes the accumulators useless.

•  Disconnect the battery from the charger when the battery is fully charged.
•  Improper use (too high charging current or incorrect polarity) can supercharge or 

damage the rechargeable battery. In the worst case, the rechargeable battery can 

explode and thereby cause serious damage.

•  Never damage the battery, never let the battery fall, do not pierce the battery with 

any objects! Avoid applying any mechanical loads to the battery, never pull on the 

battery's connector cables! There is a risk of fire and explosion!
These guidelines must also be observed when the battery is inserted into the 

model (if the model is removed, for example).

•  Ensure that the battery does not overheat during usage, recharging, discharging, 

transport or storage. Do not place the battery adjacent to sources of heat (e.g. 

cruise control, motor), keep the battery away from direct sunlight. There is a risk of 

fire and explosion if the battery overheats!

•  The battery must not reach a temperature higher than + 60 °C (observe additional 

instructions of the manufacturer with other limitations as applicable!).

•  If there are damages on the battery, do not use it any more. Do not recharge it. 

There is a risk of fire and explosion! 
Only touch the battery with care, use suitable protective gloves.
Dispose of the battery in an environmentally compatible manner.

•  When there is no information available from the battery manufacturer about the 

maximum permitted charging current, charge the NiCd/NiMH battery with a char-

ging current of max. 1C. This means that the charging current may not exceed 

the capacity value imprinted on the battery (e.g. battery capacity 1000 mAh, max. 

charging current 1000 mA = 1 A).

•  Observe the additional safety instructions from the manufacturer of the batteries/

battery packs that you use.

Connections and Control Elements

1  Mains supply socket
2  Plug of the charging cable
3  Power LED
4  Status LED

Installation and Operation

•  Connect the power socket (1) to an appropriate mains socket via the supplied power cable. 

The Power LED (3) lights up green when the charger is ready for operation.

•  Place the charger on a level, flat, stable surface. Protect valuable furniture surfaces by using 

a suitable mat to prevent scratches, pressure points or discolourations. 

•  The casing of the charger heats up during operation. Make sure that the charger is always 

adequately ventilated; never cover it while in operation.

•  Connect the battery that you want to charge with the plug (2) of the charger. Observe the 

correct polarity (plus/+ = red cable, minus/- = black cable).

•  The charging process starts immediately after the battery is connected.
•  A LED status indicator (4) indicates the function of the charger:

LED is off: 

No battery identified

LED lights up red: 

The charging process is under way

LED lights up green:  The charging process is finished
LED flashes red: 

 An error is indicated (for e.g. wrong polarity for the battery, battery 

deep-discharged, cell voltage too high, etc.)

  The max. charging capacity of the charger influences the possible charging current. 

Therefore, the charging current is lower for an 8-cell battery than for a 2-cell battery.

•  When the charging process is done, remove the battery from the charger.
•  Now, either connect another battery for charging, or disconnect the charger from the mains 

voltage. Pull the mains plug out of the mains socket. Keep the product in a cool, dry, dust-free 

place out of the reach of children.

Содержание 1460625

Страница 1: ...t zu gänglich sein Ziehen Sie den Netzstecker niemals am Kabel aus der Netzsteckdose In Schulen Ausbildungseinrichtungen Hobby und Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben des Produkts durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Ver bandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsm...

Страница 2: ...führen Entsorgen Sie solche unbrauchbar gewordenen Akkus umweltgerecht Verwenden Sie niemals Akkupacks die aus unterschiedlichen Zellen zusammen gestellt sind Laden Sie Akkus etwa alle 3 Monate nach da es andernfalls durch die Selbstent ladung zu einer sog Tiefentladung kommen kann wodurch die Akkus unbrauch bar werden Trennen Sie den Akku vom Ladegerät wenn dieser vollständig aufgeladen ist Bei u...

Страница 3: ...bensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen b Batterien Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich Batterieverordnung zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien Akkus verpflichtet eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt Schadstoffhaltige Batterien Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol ge kennzeichnet das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist Die Bezeichnun...

Страница 4: ...y voltage of 100 240 V AC 50 60 Hz Never operate it on a different voltage The outlet must be located in direct proximity to the device and easily accessible Do not pull the mains plug from the mains socket by pulling on the cable In schools educational centres hobby and self help workshops the operation of the product must be supervised by trained employees On industrial sites the accident preven...

Страница 5: ...usable batteries in an environmentally com patible manner Never use battery packs that are composed of different types of cells Recharge the accumulators about every 3 months as otherwise there may be a total discharge due to self discharge which makes the accumulators useless Disconnect the battery from the charger when the battery is fully charged Improper use too high charging current or incorr...

Страница 6: ...re required by law Battery Ordinance to return all spent batteries rechargeable batteries disposal of them in the household waste is prohibited Batteries rechargeable batteries contain harmful materials and are labelled with the symbol shown to indicate that disposal in the household waste is forbidden The symbols of the critical heavy metals are Cd cadmium Hg mercury Pb lead the marking can be se...

Страница 7: ...re facilement accessible Ne débranchez jamais le bloc d alimentation en tirant sur le câble Dans les écoles les centres de formation et les ateliers de loisirs et de réinsertion la manipulation du produit doit être surveillée par un personnel responsable spé cialement formé à cet effet Sur les sites industriels il convient d observer les mesures de prévention d ac cidents relatives aux installatio...

Страница 8: ...is des packs d accumulateurs composés de différents types d élé ment Rechargez les accus environ tous les 3 mois autrement l auto décharge pro voque une décharge dite complète ce qui rend les batteries inutilisables Retirez la batterie du chargeur lorsqu il est complètement rechargé En cas d utilisation incorrecte courants de charge trop élevés ou polarité incor recte la batterie risque d être sur...

Страница 9: ...mateur final est légalement tenu ordonnance relative à l élimination des piles usa gées de rapporter toutes les piles piles rechargeables usées il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères Les piles et batteries rechargeables contenant des substances polluantes sont mar quées par le symbole indiqué ci contre qui signale l interdiction de les éliminer avec les ordures ordinaires Les dési...

Страница 10: ... 240 V AC 50 60 Hz Laat het nooit werken met een andere spanning De contactdoos moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en gemakkelijk toegankelijk zijn Trek de stekker van het netsnoer nooit aan het snoer uit de contactdoos In scholen opleidingscentra hobbyruimten en werkplaatsen moet door geschoold personeel voldoende toezicht worden gehouden op de bediening van het product In bedrijfsom...

Страница 11: ...wijder dergelijke onbruikbare accu s conform de milieuvoorschriften Gebruik nooit accupacks die uit verschillende cellen zijn samengesteld Laad accu s ongeveer elke 3 maanden bij omdat anders door de zelfontlading een zogenaamde volledige ontlading kan ontstaan waardoor de accu s onbruik baar worden Koppel de accu los van het laadapparaat als de accu volledig opgeladen is Door ondeskundig gebruik ...

Страница 12: ...vensduur conform de gel dende wettelijke bepalingen b Batterijen accu s Als eindverbruiker bent u conform de KCA voorschriften wettelijk verplicht om alle gebruikte accu s in te leveren verwijdering via het huishoudelijke afval is niet toegestaan Batterijen accu s die schadelijke stoffen bevatten worden aangegeven met het nevenstaande pictogram Dit pictogram duidt erop dat afvoer via het huishoude...

Отзывы: