background image

 •   Avoid the following unfavourable ambient conditions at the installation point or 

during transportation or storage:

 

  -  Dampness or excessive humidity

 

  -  Extreme cold or heat

 

  -  Direct sunlight

 

  -  Dust or flammable gases, fumes or solvents

 

  -  Strong vibrations

 

  -   Strong magnetic fields such as those found in the vicinity of machinery or 

loudspeakers

 

•   Do not operate the device in environments where there are high levels of dust, 

flammable gases, vapours or solvents. There is a danger of fire and explosion!

 

•   Ensure that the rechargeable battery is ventilated adequately at the place of set-

up. The charger and the battery must be set up/placed such that air circulation is 

possible. Never cover the charger and the battery.

 

•   Never insert objects into any openings that may be present in the housing; lethal 

hazard due to electric shock!

 

•   Condensation may form when the product is brought from a cold room into a 

warm one. Wait until the product has reached room temperature before con-

necting it to the mains voltage and switching it on. This may take several hours. 

Otherwise, this may not only destroy the product, but there is also the risk of a 

life-threatening electric shock!

 

•   This product should never be touched with wet hands. Otherwise, there is the risk 

of a fatal electric shock!

 

•   The charger and the charging cable must not be pinched or damaged by contact 

with sharp edges. 

 

•   Do not use the product if it is damaged. There is a risk of a life-threatening electric 

shock! 

 

  Safe operation can no longer be assumed if:

 

  -  the product shows visible signs of damage

 

  -   the product does not work at all or works poorly (leaking smoke or a smell of 

burning, audible cracking noises, discolouration to the product or the adjacent 

surfaces)

 

  -  the product was stored under unfavourable conditions

 

  -  it was exposed to heavy loads during transport

 

•   If the product is damaged, do not touch it; there is a danger to life from electric 

shock! First, turn off the mains voltage to all poles of the mains socket to which 

the product is connected (e.g., switch off at the corresponding circuit breaker or 

remove the safety fuse, then turn off at the ELCB). Only then should you unplug 

the charger from the mains socket. Discontinue use of the product, take it to a 

specialised workshop or dispose of in an environmentally friendly manner.

 

•  Use the product only in a temperate climate, never in a tropical climate.

 

•   Do not leave packaging material carelessly lying around. It may become a dan-

gerous plaything for children.

 

•   Also observe the safety and operating instructions of the rechargeable battery that 

is connected to the product.

 

•   Pay attention to the charging instructions of the respective battery manufacturer 

when charging.

 

•   In the case of improper handling (wrong battery type; wrong voltage range or 

reversed polarity and simultaneous failure of the safety features of the charger), 

the rechargeable battery can be overcharged or destroyed. In the worst case, the 

rechargeable battery can explode and thereby cause serious damage.

 

•   Keep transmitters (mobile phones, transmitters for models, etc.) away from the 

charger because the resulting radio transmission can disturb the charging process 

or damage the charger and thereby also the rechargeable battery.

 

•   Do not leave the charger, and the rechargeable batteries that are connected to it, 

unattended while in operation.

 

b) other information

 

•   If you have doubts about how the product should be operated, or about safety or 

the connection, consult an expert.

 

•   Maintenance, adjustment and repair work may be carried out only by an expert or 

a specialist workshop.

 

   If in doubt about how to connect the device correctly, or should any questions 

arise that are not answered in these operating instructions, please contact our 

technical service or another specialist.

G

 oPErATING INSTrUCTIoNS

AUTomATIC CHArGEr VC 6/12V / 1A

ITEm No. 1347118

INTENDED USE

The product is intended to charge lead rechargeable batteries of the type’s lead-gel, lead-acid 

or lead-fleece with a nominal voltage of 6 V or 12 V and a capacity up to max. 12 Ah with 

an automatic charger. The device connects to the battery via a charging cable with alligator 

clamps or via a charging cable with cable eyelets and integrated fuse. 
Only use the charger on standard household AC voltages 220 - 240 V/AC. The charger is 

protected against overload, polarity inversion and short-circuit.
For safety and approval reasons (CE), you may not convert and/or alter the product. Non-

rechargeable batteries (e.g., zinc-carbon, alkaline, etc.) or other rechargeable battery types 

(e.g., NiMH, Li-ion, etc.) are not to be connected and recharged.
If you use the product for purposes other than those described above, the product may be 

damaged. Furthermore, improper use may cause risks such as short-circuits, fire, explosion, 

electric shocks, etc. Please read the operating instructions carefully and do not discard them. 

If you pass the product on to a third party, please hand over these operating instructions as 

well.
This product complies with the applicable National and European requirements. All names of 

companies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.

PACkAGE CoNTENTS

•  Charger
•  Charging cable adapter with alligator clips
•  Charging cable adapter with fuse for permanent connection
•  Operating instructions

SAFETY INSTrUCTIoNS

  Please read the operating instructions carefully and pay particular attention 

to the safety instructions. we do not assume liability for injuries/material 

damages resulting from failure to observe the safety instructions and the 

information in these operating instructions regarding the proper handling of 

the product. Furthermore, in such cases, the warranty/guarantee will be null 

and void.

 

a) Persons / product

 

•   This product is not a toy. Devices operated on mains voltage should not be used 

by children. Therefore, be especially careful when children are around. 

 

   Children may try to poke objects into any available openings in the charger. Not 

only does this damage the product, but it also poses an injury hazard as well as a 

risk of fatal electric shock!

 

•   The product is constructed according to Protection Class II. Only a standard 

safety mains socket connected to the public supply grid may be used as the volt-

age source. 

 

   The outlet used for the connection must be located in direct proximity to the 

charger and easily accessible.

 

•   The product must not become damp or wet; it is only intended for use in dry, 

indoor locations. 

 

•   Never pour any liquids above or next to the product. Do not place containers with 

liquids, such as glasses, vases, etc., on or alongside the charger. Liquids may 

seep into the casing and thus impair the electrical safety of the device. Further-

more, there is a significant risk of fire or of a lethal electric shock! If any liquid has 

still managed to enter the device, immediately turn off the power supply to the 

mains socket at which the product is connected (turn off the fuse / circuit breaker / 

residual current operated circuit breaker of the associated circuits). Only then can 

you unplug the product from the mains socket and contact a specialist. Do not use 

the product any longer. 

VErSIoN 10/15

Содержание 1347118

Страница 1: ...en ausschließlich von einem Fachmann bzw einer Fachwerkstatt durchführen Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss bzw Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung D BEDIENUNGSANLEITUNG Automatik Ladegerät VC 6 12V 1A B...

Страница 2: ...huh am Minuspol das rote Kabel mit dem Ringösenschuh an den zu ladenden Akku Gehen Sie hierbei sorgsam vor vermeiden Kurzschlüsse und achten auf einen sicheren Kontakt In diesem Festanschlussadapter ist unter der Gummihülle eine 2 A Sicherung mit Sicherungshalter eingebaut Sollte einmal der Ladevorgang nicht starten könnte eventuell diese Sicherung defekt sein Erneuern Sie in diesem Fall die Siche...

Страница 3: ...intenance adjustment and repair work may be carried out only by an expert or a specialist workshop If in doubt about how to connect the device correctly or should any questions arise that are not answered in these operating instructions please contact our technical service or another specialist G OPERATING INSTRUCTIONS Automatic Charger VC 6 12V 1A Item no 1347118 Intended Use The product is inten...

Страница 4: ...e eyelet shoe to the negative terminal the red cable with the eyelet shoe to the positive terminal of the battery to be charged Proceed carefully when doing this avoid short circuits and pay attention to a secure contact In this permanent connection adapter a 2 A fuse with fuse holder is built in under the rubber casing If the charging process does not start one time this fuse may be defective In ...

Страница 5: ... à un atelier spécialisé pour effectuer tout travail d entretien de réglage ou de réparation Contactez notre service de renseignements techniques ou un autre spécialiste en cas de doute quant au bon raccordement de l appareil à son utilisation ou si vous avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans ce mode d emploi F MODE D EMPLOI Chargeur automatique VC 6 12V 1A N de com...

Страница 6: ...e est affiché par la LED 11 affichage pour rafraîchissement et dure au maximum deux heures et quinze minutes Ensuite le chargeur passe en mode de charge normale Si la tension de charge à vide d un accu 6 V est inférieure à 1 V accu 12 V inférieure à 7 5 V le chargeur indique Error 12 De tels accus sont souvent tellement endommagés qu ils ne peuvent plus être chargés 5 Terminez le processus de char...

Страница 7: ...n uitsluitend door een vakman resp een gespecialiseerde werkplaats uitvoeren Indien u vragen heeft over de correcte aansluiting of het gebruik of als er proble men zijn waar u in de gebruiksaanwijzing geen oplossing voor kunt vinden neem dan contact op met onze technische helpdesk of met een andere elektromonteur O GEBRUIKSAANWIJZING Automatische lader VC 6 12V 1A Bestelnr 1347118 Beoogd gebruik H...

Страница 8: ...singsprogram ma pulslading Dit programma wordt aangeduid door de LED 11 aanduiding voor opfrissing en duurt maximaal twee uur en een kwartier Vervolgens schakelt de lader naar de normale oplaadmodus over Als de open kringloop spanning op een 6 V batterij minder dan 1 V 12 V accu onder 7 5 V bedraagt geeft de lader Error 12 weer Dergelijke accu s zijn gewoonlijk zodanig beschadigd dat ze niet meer ...

Отзывы: