background image

M

anual

 

del

 

operador

 4

ESP

AÑOL

4.  No limpie con un paño las hojas ni use estropajos abrasivos en el equipo. 

El pasar un paño por el borde filoso puede causar lesiones y desafilar las 

hojas.

5.  El conjunto de hojas de corte (G) se limpia mejor forzando agua a presión 

por las hojas desde el lado sin filo. Si es necesario, use un cepillo de 

limpieza con cerdas de nylon para eliminar las partículas de alimento de 

dicho lado (G).

6.  No coloque este equipo en un lavavajillas ni máquina para lavar platos con 

jabones, detergentes ni productos químicos alcalinos que puedan dañarlo.

7.  Tras limpiarlo, deje que el equipo se seque al aire.
8.  Lubrique la barra guía con aceite mineral o Petro Gel tras usar la unidad. 

No use aceite de cocina ya que se tornará pegajoso y puede dañar 

permanentemente el equipo.

m

antenimiento

 

Preventivo

1.  Limpie el equipo después de usarlo.
2.  Utilícelo sólo para los propósitos para los cuales está diseñado.
3.  Cambie regularmente las hojas - basándose en el uso.

r

eemPlazo

 

del

 

conjunto

 

de

 

hojas

 

 

ADVERTENCIA

Peligro con hojas filosas.

Las hojas son filosas y pueden causar cortes. 

Manipule el equipo con cuidado para evitar lesiones 

con las hojas filosas.

Lave las hojas nuevas con agua caliente jabonosa y enjuáguelas totalmente 

para eliminar la delgada película protectora de aceite. Mantenga el borde filoso 

lejos de usted al manipular las hojas.

Lettuce King I

:

1.  Familiarícese con el diagrama de piezas de su equipo.
2. 

Trabaje en una superficie plana y seca, procurándose un espacio amplio.

3.  Suba el mango y el cabezal de empuje hasta su posición más alta.
4. 

Verifique que los topes (E) estén instalados. Si faltan, limpie la superficie e 

instale la o las protecciones bloqueadoras de las hojas. Consulte la Figura 

1.

5.  Retire los tornillos que sostienen el conjunto de hojas (T). Retire y deseche 

cuidadosamente el conjunto de hojas. Consulte la vista detallada y la lista 

de piezas.

6.  Inspeccione los dedos de empuje (J). Si están mellados o presentan 

rebabas, alise los bordes ásperos con una lima plana pequeña. Los 

espacios entre los dedos deben ser uniformes. Enderece los dedos 

doblados.

7. 

Verifique que las protecciones de las hojas (V) estén instaladas en el 

conjunto de hojas. Consulte la Figura 1.

8.  Coloque el conjunto de hojas (G) en el bastidor (H) de modo que quede 

correctamente asentado con el lado filoso hacia arriba. Consulte la Figura 

1.

9.  Instale los tornillos en el lado posterior del conjunto de hojas (G). 

Apriételos hasta que hagan contacto con el conjunto de la base (H). Gire 

el tornillo hasta que quede apretado, sin exceder el 1/2 giro o los 0.5 kg. 

metros (40 pulg. lbs.)

o

Peración

 

 

ADVERTENCIA

Peligro con hojas filosas.

Las hojas son filosas y pueden causar cortes. 

Manipule el equipo con cuidado para evitar lesiones 

con las hojas filosas.

Es importante limpiar el equipo antes de usarlo por primera vez. Lave las hojas 

nuevas con agua caliente jabonosa y enjuáguelas totalmente para eliminar la 

delgada película protectora de aceite. 

1.  Antes de usarlo, cerciórese de que el equipo esté limpio y las hojas estén 

en buen estado. Si hay hojas sueltas o rotas, repárelas.

2. 

Antes de usarlo, siempre verifique que las hojas estén correctamente 

alineadas. Fije lentamente el cabezal de empuje (D) sobre el conjunto 

de hojas. Consulte las Figuras 1 y 2. Deben deslizarse en conjunto 

sin obstrucciones. Si hay obstrucciones, verifique que ambas piezas 

efectivamente sean del mismo conjunto. 

3. 

Verifique que el conjunto de hojas y el conjunto del cabezal de empuje 

sean del tamaño deseado.

4.  Prepare el alimento que va a procesar. 

5.  Suba el mango (B) y coloque el alimento en el conjunto de hojas (G) con el 

lado plano hacia abajo. Consulte las Figuras 1 y 2.

6.  Lettuce King I

: Quite la mano del área del conjunto de hojas (G) y 

colóquela en la pata (C). Consulte la Figura 1. 

Lettuce King IV

: Sujete el mango (B), retire la mano de área del conjunto 

de hojas y colóquela en la palanca de traba (F). Oprima la palanca de traba 

(F) para liberar el brazo de traba del cabezal de empuje (D). Consulte la 

Figura 2.

7.  Fuerce el alimento a través del conjunto de hojas empujando el mango 

hacia abajo en forma rápida y firme.

8. 

Repita este proceso hasta que haya preparado suficiente comida según 

sus necesidades diarias.

9.  Limpie y lubrique inmediatamente el equipo tras usarlo. En la sección 

LIMPIEZA

 de este manual encontrará más información.

l

imPieza

:

 

 

ADVERTENCIA

Peligro con hojas filosas.

Las hojas son filosas y pueden causar cortes. 

Manipule el equipo con cuidado para evitar lesiones 

con las hojas filosas.

Para conservar su aspecto hermoso y prolongar su vida útil, limpie diariamente 

la unidad. 

NOTA: 

Los ácidos de los alimentos desafilarán las hojas y 

corroerán el metal. Siempre limpie este equipo de 

preparación de alimentos inmediatamente tras usarlo.

1.  Suba el mango y colóquelo en la posición más alta. Consulte las Figuras 1 

y 2.

2.  Limpie los desechos grandes con el cepillo especial que se proporciona 

con este equipo.

3.  Limpie, enjuague o rocíe totalmente el equipo, el cabezal de empuje y el 

conjunto de hojas con agua CALIENTE.

Содержание Lettuce King I 400N

Страница 1: ...IV 4400N Thank you for purchasing this Vollrath Food Processing Equipment Before operating the equipment read and familiarize yourself with the following operating and safety instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE Save the original box and packaging Use this packaging to ship the equipment if repairs are needed ...

Страница 2: ...ese precautions should be followed at all times Failure to follow these precautions could result in injury to yourself and others or damage the equipment To reduce risk of injury or damage to the equipment Check equipment before each use to insure the equipment is clean Check for broken nicked or dull blades and if found replace the blade assembly Check to insure that the pusher head sits down com...

Страница 3: ...npacking the Equipment and Initial Setup Carefully remove crating or packaging materials from the equipment Dispose of all packaging materials in an environmentally responsible manner Leg installation Lettuce King I 1 Use the screws A and washers B to install legs C tightening with wrench D See Figure 3 D A B C Figure 3 Legs Hardware and Tool for the Lettuce King I 2 Secure legs C to base E using ...

Страница 4: ... P Turn the screw until tight do not exceed 1 2 turn or 40 in lbs 10 Place rubber washer between the base assembly P and the blade assembly T Insert the screws through the frame and rubber washer into the blade assembly Turn the screw until tight do not exceed 1 2 turn or 40 in lbs Operation WARNING Sharp Blade Hazard Blades are sharp and can cause cuts To avoid injury from sharp blades handle wit...

Страница 5: ... to the food product the blades could be dull and be in need of replacement Broken bent or nicked blades must be replaced Problem It might be caused by Course of Action Broken Blade Blades were dull Pre score whenever possible to avoid undue shock and stress to blades Replace the blade assembly 8 Install the screws into the left side of the blade assembly CC Tighten until contact is made with the ...

Страница 6: ...RODS 4 NUTS 452 PUSHER HEAD 3 4 Item 401N INCLUDES 20 SPACERS 11 FINGERS 2 RETAINING RODS 4 NUTS K 453 PUSHER HEAD LOCKING COLLAR INCLDS COLLAR SCREW L 454 PUSHER HEAD PIVOT ROD M 455 PUSHER HEAD HANDLE INCLDS HANDLE ROD 2 PLASTIC GRIPS N 456 PUSHER HEAD SIDE ARM RIGHT HAND O 457 PUSHER HEAD SIDE ARM LEFT HAND P 468 BASE ASSEMBLY CASTING Q 490 NYLON WASHER R 506 PUSHER HEAD BUMPER S 519 ACORN NUT ...

Страница 7: ...7 ENGLISH Operator s Manual SPARE PARTS LIST Lettuce King I A B C D E F G H M N O P I J K L Q R S T U C I Figure 6 Spare Parts for Lettuce King I ...

Страница 8: ... 4411 Pull Pin with ring short 1 1 4 Q 4412R Pull Pin with ring long 1 3 4 R 4413 Operating Arm Linkage S 4414R Operating Handle T 4416 Safety Pivot Base U 4417 Safety Latch Assembly V 4424 Screw Hex 1 4 20 x 1 2 W 4427 Screw Phillips 1 4 20 x 1 1 4 X N A Plastic Cap also part of 4417 Y N A Aluminum Stop also part of 4417 Z N A Safety Latch also part of 4417 AA N A Screw Hex 1 4 20 x 1 also part o...

Страница 9: ...9 ENGLISH Operator s Manual SPARE PARTS LIST Lettuce King IV A B D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z AA N N V N B BB CC DD P Figure 7 Spare Parts for Lettuce King IV C EE ...

Страница 10: ...warranty to purchasers for such uses The Vollrath Company LLC warrants each of its products listed below against defects in materials and workmanship for the applicable period provided below All other products manufactured or distributed by The Vollrath Company LLC are warranted against defects in materials and workmanship for a period of one year In all cases the warranty runs from the date of th...

Страница 11: ...te equipo Vollrath para el procesamiento de alimentos Antes de usar el equipo lea y familiarícese con las siguientes instrucciones de operación y seguridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO Conserve la caja y embalado originales Deberá utilizarlos para devolver el equipo en caso de que requiera reparaciones ...

Страница 12: ...uridad Debe acatar estas precauciones en todo momento ya que si no lo hace podría lesionarse a sí mismo y a otras personas o al equipo Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños al equipo Revise el equipo antes de cada uso para asegurarse de que esté limpio Revise si hay hojas rotas melladas o desafiladas y si es así reemplace el conjunto de hojas Verifique que el cabezal de empuje es...

Страница 13: ...ación inicial Retire cuidadosamente del equipo la caja o los materiales de embalado Deseche todos los materiales de embalado de una manera ambientalmente responsable Instalación de las patas Lettuce King I 1 Use los tornillos A y arandelas B para instalar las patas C y apretarlas con la llave D Consulte la Figura 3 D A B C Figura 3 Patas herrajes y herramienta para la unidad Lettuce King I 2 Afian...

Страница 14: ...onjunto de hojas G Apriételos hasta que hagan contacto con el conjunto de la base H Gire el tornillo hasta que quede apretado sin exceder el 1 2 giro o los 0 5 kg metros 40 pulg lbs Operación ADVERTENCIA Peligro con hojas filosas Las hojas son filosas y pueden causar cortes Manipule el equipo con cuidado para evitar lesiones con las hojas filosas Es importante limpiar el equipo antes de usarlo por...

Страница 15: ...deban reemplazarse Las hojas rotas dobladas o melladas deben reemplazarse Problema Podría deberse a Solución Hoja rota Hojas desafiladas Haga hendiduras previas cada vez que sea posible para evitar impactos indebidos y tensión en las hojas Reemplace el conjunto de hojas 7 Coloque el conjunto de hojas inferior CC en el bastidor H de modo que quede correctamente ubicado con el lado filoso hacia arri...

Страница 16: ...RILLAS DE RETENCIÓN 4 TUERCAS 483 CABEZAL DE EMPUJE 0 6 cm 1 4 INCLUYE 56 ESPACIADORES 29 DEDOS 2 VARILLAS DE RETENCIÓN 4 TUERCAS K 453 COLLARÍN TRABANTE CABEZAL DE EMPUJE INCL COLLARÍN Y TORNILLO L 454 VARILLA PIVOTANTE CABEZAL DE EMPUJE M 455 MANGO CABEZAL DE EMPUJE INCL VARILLA DE MANGO Y 2 EMPUÑADURAS PLÁSTICAS N 456 BRAZO LATERAL CABEZAL DE EMPUJE DERECHO O 457 BRAZO LATERAL CABEZAL DE EMPUJE...

Страница 17: ...7 Manual del operador ESPAÑOL LISTA DE REPUESTOS Lettuce King I A B C D E F G H M N O P I J K L Q R S T U C I ...

Страница 18: ... con anillo corto 3 2 cm 1 1 4 Q 4412R Pasador de tiro con anillo largo 4 5 cm 1 3 4 R 4413 Articulación brazo de operación S 4414R Brazo de operación T 4416 Base pivote de seguridad U 4417 Conjunto pestillo de seguridad V 4424 Tornillo hex 1 4 20 x 1 2 W 4427 Tornillo Phillips 1 4 20 x 1 1 4 X N A Tapa plástica también parte de 4417 Y N A Tope de aluminio también parte de 4417 Z N A Pestillo de s...

Страница 19: ...9 Manual del operador ESPAÑOL LISTA DE REPUESTOS Lettuce King IV A B C D E F G I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z AA N N V N B BB CC DD P H EE ...

Страница 20: ...o Cláusula de garantía de The Vollrath Co L L C Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal familiar ni doméstico y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por escrito a los compradores para dichos usos The Vollrath Company LLC garantiza cada uno de sus productos enumerados a continuación contra defectos en materiales y fabricación durante el período pertinente ...

Страница 21: ...de transformation des aliments Vollrath Avant d utiliser cet appareil lisez et familiarisez vous avec le mode d emploi et les consignes d utilisation qui suivent CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Conservez l emballage et le carton d origine L emballage devra être réutilisé pour expédier l appareil si une réparation est nécessaire ...

Страница 22: ... doivent être suivies à tout moment sous peine de blessures ou de dégâts matériels Pour réduire le risque de blessures et d endommagement de l appareil Vérifiez l équipement avant chaque utilisation pour s assurer qu il est propre Vérifiez si les lames ne sont pas cassées ébréchées ou émoussées et s il y a lieu remplacez la lame Assurez vous que la tête de poussée repose complètement sur les caout...

Страница 23: ...tiale de l appareil Enlevez avec précaution les caisses et le matériel d emballage de l appareil Jetez tout le matériel d emballage en respectant l environnement Installation des pieds du Lettuce King I 1 Utilisez les vis A et les rondelles B pour installer les pieds C en serrant avec la clé D Voir la figure 3 D A B C Figure 3 Pieds visserie et outil pour le Lettuce King I 2 Fixez les pieds C au s...

Страница 24: ... soit serrée sans dépasser 1 2 tour ou 40 po lb 10 Placez la rondelle en caoutchouc entre le socle H et la lame G Insérez les vis dans le cadre et la rondelle en caoutchouc dans le jeu de lames Tournez la vis jusqu à ce qu elle soit serrée sans dépasser 1 2 tour ou 40 po lb Mode d emploi AVERTISSEMENT Danger Lames coupantes Les lames sont affûtées et peuvent causer des coupures Pour éviter les ble...

Страница 25: ... elle soit serrée sans dépasser 1 2 tour ou 40 po lb Dépannage Si l appareil ne coupe plus le fruit ou légume de manière nette ou sans l endommager les lames sont peut être émoussées et doivent être remplacées Les lames cassées tordues ou ébréchées doivent être remplacées Problème La cause en est peut être Mesure corrective Lame cassée Les lames sont émoussées Préentaillez le fruit ou le légume si...

Страница 26: ...S 20 DOIGTS 2 TIGES DE RETENUE 4 ÉCROUS 483 TÊTE DE POUSSÉE 0 6 CM 1 4 PO COMPREND 56 ESPACEURS 29 DOIGTS 2 TIGES DE RETENUE 4 ÉCROUS K 453 COLLIER DE SERRAGE DE TÊTE DE POUSSÉE COMPREND COLLIER ET VIS L 454 TIGE DE PIVOT DE TÊTE DE POUSSÉE M 455 POIGNÉE DE TÊTE DE POUSSÉE COMPREND TIGE DE POIGNÉE ET 2 PRISES EN PLASTIQUE N 456 BRAS LATÉRAL DE LATÊTE DE POUSSÉE MAIN DROITE O 457 BRAS LATÉRAL DE LA...

Страница 27: ...7 Operator s Manual FRANÇAIS LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES Lettuce King I A B C D E F G H M N O P I J K L Q R S T U C I ...

Страница 28: ...4411 Goupille avec bague courte 3 1 cm 1 1 4 po Q 4412R Goupille avec bague longue 4 4 cm 1 3 4 po R 4413 Tringlerie de bras S 4414R Poignée d utilisation T 4416 Base de pivot de sécurité U 4417 Loquet de sécurité V 4424 Vis tête à six pans 1 4 20 x 1 2 po W 4427 Vis cruciforme 1 4 20 x 3 1 cm 1 1 4 po X N A Capuchon en plastique fait aussi partie de 4417 Y N A Butée en aluminium fait aussi partie...

Страница 29: ...9 Operator s Manual FRANÇAIS LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES Lettuce King IV A B C D E F G I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z AA N N V N B BB CC DD P EE H ...

Страница 30: ... L C Cette garantie ne s applique pas aux produits achetés pour un usage personnel familial ou ménager et la Vollrath Company LLC ne propose aucune garantie écrite aux acheteurs pour de telles utilisations La Vollrath Company LLC garantit chacun de ses produits ci dessous contre les vices de matériaux et les malfaçons pendant la période applicable indiquée ci après Tous les autres produits fabriqu...

Отзывы: