Vollrath 40861 Скачать руководство пользователя страница 9

 

3

M

anual

 

del

 

operador

ESP

AÑOL

M

K

L

N

Fig. 3. Tapa, drenaje y palanca del drenaje (aparece en posición 

abierta).

A

  T

EMPERATURA PREFIJADA

. Al pulsarse fija la unidad en las 

 

          temperaturas prefijadas.

B

  

VISOR

. Muestra la temperatura que se fijó o la del receptáculo.

C

  

LUZ DE TEMPERATURA EN C

°. Cuando se ilumina el visor muestra 

la temperatura en C

°

.

D

  

PERILLA DE SELECCIÓN/AJUSTE (Número de pieza 23623-1)

Gírela para ajustar temperatura

E

  

LUZ DE TEMPERATURA EN F

°. Cuando se ilumina el visor muestra 

la temperatura en F

°

.

F

  

LUZ INDICADORA DE CALENTAMIENTO

. Se ilumina cuando  

la unidad está calentando.

G

  

BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO DEL

 

CONTROLADOR

ENCIENDE O APAGA el controlador.

H

   

ETIQUETA DE DATOS

. Muestra la información de la unidad como el 

modelo y el número de serie.

I

  

INTERRUPTOR DE VELOCIDAD DE LA BOMBA

. Cambia la 

velocidad de la bomba entre baja y alta.

J

  

INTERRUPTOR DE

 

ENCENDIDO/APAGADO

. ENCIENDE o APAGA 

la unidad.

K

  

TAPA

. Cubre el receptáculo.

L

  

CONTROLADOR

. Se usa para programar el circulador térmico.

M

  

PALANCA DE LA VÁLVULA DE DRENAJE

. Controla el flujo de agua 

que sale de la válvula de drenaje.

N

  

VÁLVULA DE DRENAJE (Número de pieza 21696-1)

. Se usa para 

vaciar el agua del o los receptáculos.

P

  

BOTÓN DE REINICIO

. Se usa para reiniciar la unidad si el nivel del 

agua desciende por debajo del elemento.

O

  

PIE (Número de pieza 23754-1)

.

o

PeraCión

 

ADVERTENCIA

Peligro de quemaduras.

No toque los alimentos, líquidos ni las superficies 

de calentamiento cuando el equipo esté calentando 

o funcionando.

Las superficies y alimentos calientes pueden quemar la piel. Deje 

que las superficies calientes se enfríen antes de manipularlas.

ADVERTENCIA

Peligro de descarga eléctrica.

Evite que ingrese agua o cualquier otro tipo de 

líquido al interior del compartimiento eléctrico, ya 

que ello podría causar una descarga eléctrica.

No rocíe agua ni agentes de limpieza. El líquido podría hacer 

contacto con los componentes electrónicos y causar un cortocircuito 

o descarga eléctrica. No use el equipo si el cable eléctrico está 

dañado o se ha modificado.

Antes de usar este equipo, límpielo tal como se describe en la sección 

LIMPIEZA

 de este documento.

NOTA: 

Supervise estrechamente la temperatura de los alimentos para 

mantenerlos seguros. El Servicio de Salud Pública de los Estados 

Unidos (United States Public Health Service) recomienda mantener los 

alimentos a un mínimo de 140 

º

F (60 

º

C) para prevenir el crecimiento de 

bacterias.

Caliente agua solamente. No use esta unidad para calentar aceite, 

grasa u otro tipo de líquidos. Los demás líquidos pueden tornarse 

inestables y peligrosos. 
Los alimentos empacados al vacío crean un entorno bajo en oxígeno. 

Con la manipulación o preparación inadecuada, pueden crecer 

bacterias. Recomendamos poner en práctica el programa HCAPP 

(análisis de riesgos y control de puntos críticos). Consulte los detalles 

a la Administración de Drogas y Alimentos de EE. UU. (FDA

)

1. 

Para las unidades con cubeta verifique que la palanca (M) de la válvula 

de drenaje esté en posición cerrada. Consulte la Figura 4. O bien, 

afiance el circulador a un recipiente que tenga un volumen entre 5.3 ct. 

gal. (5L) y 31.7 ct. gal. (30L). 

N

M

M

N

“Abierta”

“Cerrada”

Figura 4. Posiciones del drenaje y su palanca.

2.  Llene la cubeta o el recipiente con agua fresca de modo que quede a 

aproximadamente 2” (50 mm) de la parte superior. Es posible que deba 

ajustar el nivel del agua tras introducir el producto.

3.  Enchufe el cable eléctrico en un tomacorriente con puesta a tierra cuyo 

voltaje nominal corresponda al indicado en la placa identificatoria.

4.  Coloque el interruptor de suministro (J) en la posición de encendido 

“ON”. Consulte la Figura 2.

5.  Fije el interruptor de velocidad (I) de la bomba en el ajuste deseado. 

6.  Pulse el botón (G) de encen./apaga. del controlador. Consulte la Fig. 1.

O

Содержание 40861

Страница 1: ...self with the following operating and safety instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE Save the original box and packaging Use this packaging to ship the equipment if repairs are needed Item Description Voltage Watts Amps Plug 40868 Sous Vide Immersion Circulator Head Only 120V 1100 11 Amps 5 15P 40861 Sous Vide Immersion Circulator Head Bath and Cover 120V 1100 11 Amps 5 15P 40868...

Страница 2: ...ted For Your Safety These precautions should be followed at all times Failure to follow these precautions could result in injury to yourself and others To reduce risk of injury or damage to the equipment Use only grounded electrical outlets matching the nameplate rated voltage Have equipment installed by a qualified personnel in accordance with local codes and ordinances Use equipment in a flat le...

Страница 3: ...of the electrical compartment Liquid inside the equipment could cause an electrical shock Do not spray water or cleaning products Liquid could contact the electrical components and cause a short circuit or an electrical shock Do not use equipment if power cord is damaged or has been modified Before using this equipment clean as described in the CLEANING section of this document NOTE Monitor food t...

Страница 4: ... Finished with the Unit 1 Press the control on off button G and switch the power switch J to the OFF position See Figures 1 and 2 2 Allow the unit and water to cool completely 3 Place a suitable container directly under the drain valve N See Figures 3 and 4 Turn the drain valve lever M to the open position monitoring the flow of liquid going into the container Use caution to avoid spills that may ...

Страница 5: ...5 ENGLISH Operator s Manual Notes ...

Страница 6: ...quipment or replace a damaged power cord yourself Do not send equipment directly to the Vollrath Company Please contact the qualified professional repair service listed below VOLLRATH Technical Service 1 800 628 0832 Email techservicereps vollrathco com When contacting the Authorized Professional Service Center please be ready with the item number model number if applicable serial number and proof...

Страница 7: ...cabeza cubeta y tapa 120V 1100 11 amperios 5 15P 40868 40861 CIRCULADOR TÉRMICO Gracias por comprar este equipo Vollrath para el procesamiento de alimentos Antes de usar el equipo lea y familiarícese con las siguientes instrucciones de operación y seguridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO Conserve la caja y embalado originales Deberá utilizarlos para devolver el equipo ...

Страница 8: ...iliza para indicar información sobre instalación funcionamiento o mantenimiento que es importante pero que no reviste peligros Por su propia seguridad Debe acatar estas precauciones en todo momento ya que si no lo hace podría lesionarse a sí mismo y a otras personas Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños al equipo Enchúfelo sólo en tomacorrientes con puesta a tierra cuyo voltaje n...

Страница 9: ...ía causar una descarga eléctrica No rocíe agua ni agentes de limpieza El líquido podría hacer contacto con los componentes electrónicos y causar un cortocircuito o descarga eléctrica No use el equipo si el cable eléctrico está dañado o se ha modificado Antes de usar este equipo límpielo tal como se describe en la sección LIMPIEZA de este documento NOTA Supervise estrechamente la temperatura de los...

Страница 10: ... aspecto hermoso y prolongar su vida útil limpie diariamente el equipo NOTA No sumerja el cable el enchufe ni el equipo en agua ni en ningún otro líquido No use una manguera para limpiar este equipo 1 Agregue dos tapas de vinagre blanco en la cubeta o recipiente y haga funcionar la unidad durante 20 minutos a 75 F 23 C Si es preciso realizar una limpieza más profunda mezcle una solución que conten...

Страница 11: ...5 Manual del operador ESPAÑOL Notas ...

Страница 12: ... reparar el equipo ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta No envíe el equipo directamente a The Vollrath Company Comuníquese con el servicio de reparación profesional calificado que se menciona a continuación Servicio de reparación de productos de VOLLRATH 1 800 628 0832 EE UU E mail techservicereps vollrathco com Al comunicarse con el centro de servicio de reparación profesional autorizad...

Страница 13: ... 120V 1100 11 A 5 15P 40868 40861 CIRCULATEUR THERMIQUE Merci d avoir acheté cet appareil de transformation des aliments Vollrath Avant d utiliser cet appareil lisez et familiarisez vous avec le mode d emploi et les consignes d utilisation qui suivent CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Conservez l emballage et le carton d origine L emballage devra être réutilisé pour expédier l a...

Страница 14: ...a causer des blessures mineures ou des dégâts matériels si elle est ignorée REMARQUE Une remarque signale des informations importantes sur l installation l utilisation et la maintenance mais ne présentant pas de danger Pour votre sécurité Ces consignes de sécurité doivent être suivies à tout moment sous peine de blessures Pour réduire le risque de blessures et d endommagement de l appareil Utilise...

Страница 15: ...ques et de causer un court circuit ou une décharge électrique N utilisez pas l appareil si le cordon d alimentation est abîmé ou a été modifié Avant d utiliser cet appareil nettoyez le comme décrit à la section NETTOYAGE de ce document REMARQUE Surveillez de près la température des aliments pour maintenir la sécurité des aliments Les services d hygiène publique des États Unis préconisent le mainti...

Страница 16: ...omplètement l appareil Définition de la température de consigne 1 Pour définir la température de consigne appuyez brièvement sur le bouton Sélection Réglage D Le point décimal sur l affichage B clignote 2 Tournez le bouton Sélection Réglage D jusqu à ce que s affiche la température souhaitée Une rotation dans le sens des aiguilles d une montre augmente le réglage et inversement Une fois le réglage...

Страница 17: ...5 Operator s Manual FRANÇAIS Notes ...

Страница 18: ...contacterez le service de réparation professionnel tenez vous prêt à fournir le numéro de modèle le numéro de série et le justificatif d achat indiquant la date d achat de l appareil Garantie de la Vollrath Co L L C Cette garantie ne s applique pas aux produits achetés pour un usage personnel familial ou ménager et la Vollrath Company LLC ne propose aucune garantie écrite aux acheteurs pour de tel...

Отзывы: