Vollrath 40861 Скачать руководство пользователя страница 3

 

3

ENGLISH

O

peratOr

s

 M

anual

M

K

L

N

Figure 3. Cover, Drain, and Drain Lever (shown in the “Open” Position).

A

  

PRESET TEMPERATURE

. Sets the unit to preset temperatures when 

pressed.

B

  

DISPLAY

. Displays the temperature being set or in the well.

C

  

C

°

 TEMPERATURE LIGHT

. When illuminated the display shows 

temperature in C

°

.

D

  

SELECT/SET KNOB (Part Number 23623-1)

. Turn to adjust the 

temperature 

E

  

F

°

 TEMPERATURE LIGHT

. When illuminated the display shows 

temperature in F

°

.

F

  

HEATING LIGHT

. Illuminated when the unit is heating.

G

  

CONTROLLER

 

ON/OFF BUTTON

. Switches the controller “ON” or 

“OFF”.

H

  

DATA TAG

. Shows the unit information such as Model and Serial 

Number.

I

  

PUMP SPEED SWITCH

. Switches the pump speed between low and 

high.

J

  

POWER

 

ON/OFF SWITCH

. Switches the unit “ON” or “OFF”.

K

  

COVER

. Covers the well.

L

  

CONTROLLER

. Used to program the thermal circulator.

M

  

DRAIN VALVE LEVER

. Controls the flow of water out of the drain valve.

N

  

DRAIN VALVE (Part Number 21696-1)

. Used to empty water from the 

well(s).

P

  

RESET BUTTON

. Used to reset unit if water level drops below element.

O

  

FOOT (Part Number 23754-1)

. Four placed on bottom corners of unit.

o

Peration

 

WARNING

Burn Hazard.

Do not touch hot food, liquid or heating surfaces 

while equipment is heating or operating.

Hot surfaces and food can burn skin. Allow the hot surfaces to cool 

before handling. 

 

WARNING

Electrical Shock Hazard.

Keep water and other liquids from entering the 

inside of the electrical compartment. Liquid inside 

the equipment could cause an electrical shock.

Do not spray water or cleaning products. Liquid could contact the 

electrical components and cause a short circuit or an electrical 

shock. Do not use equipment if power cord is damaged or has been 

modified

Before using this equipment clean as described in the 

CLEANING

 section of 

this document.

NOTE: 

Monitor food temperature closely for food safety. The United States 

Public Health Service recommends that hot food be heated and held at 

a minimum of 140 

º

F (60 

º

C) to help prevent bacteria growth.

Heat water only. Do not use this unit to heat oil, grease or other liquid. 

Other liquids may become unstable and become hazardous. 
Vacuum packed food creates a low oxygen environment. With improper 

handling or preparation bacteria can grow. We recommend that a 

HCAPP program be put in place. Check with the U.S. Food and Drug 

Administration for details.

1.  For units with baths check that the drain valve lever (M) is in the closed 

position. See Figure 4. Or, clamp the circulator to a vessel that is 5.3 qt 

(5L) to 31.7 qt (30L) in volume. 

N

M

M

N

“Open”

“Closed”

Figure 4. Drain and Drain Lever Positions.

2.  Fill the bath or vessel with clean fresh water so that it is about 2” (50 mm) 

from the top. The water level may need to be adjusted after food product 

is introduced.

3.  Plug electrical power cord into a grounded outlet matching the nameplate 

rated voltage.

4.  Switch the power switch (J) to the “ON” position. See Figure 2.

5.  Set the pump speed switch (I) to the desired setting. 

6.  Press the controller button On/Off button (G). See Figure 1.

O

Содержание 40861

Страница 1: ...self with the following operating and safety instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE Save the original box and packaging Use this packaging to ship the equipment if repairs are needed Item Description Voltage Watts Amps Plug 40868 Sous Vide Immersion Circulator Head Only 120V 1100 11 Amps 5 15P 40861 Sous Vide Immersion Circulator Head Bath and Cover 120V 1100 11 Amps 5 15P 40868...

Страница 2: ...ted For Your Safety These precautions should be followed at all times Failure to follow these precautions could result in injury to yourself and others To reduce risk of injury or damage to the equipment Use only grounded electrical outlets matching the nameplate rated voltage Have equipment installed by a qualified personnel in accordance with local codes and ordinances Use equipment in a flat le...

Страница 3: ...of the electrical compartment Liquid inside the equipment could cause an electrical shock Do not spray water or cleaning products Liquid could contact the electrical components and cause a short circuit or an electrical shock Do not use equipment if power cord is damaged or has been modified Before using this equipment clean as described in the CLEANING section of this document NOTE Monitor food t...

Страница 4: ... Finished with the Unit 1 Press the control on off button G and switch the power switch J to the OFF position See Figures 1 and 2 2 Allow the unit and water to cool completely 3 Place a suitable container directly under the drain valve N See Figures 3 and 4 Turn the drain valve lever M to the open position monitoring the flow of liquid going into the container Use caution to avoid spills that may ...

Страница 5: ...5 ENGLISH Operator s Manual Notes ...

Страница 6: ...quipment or replace a damaged power cord yourself Do not send equipment directly to the Vollrath Company Please contact the qualified professional repair service listed below VOLLRATH Technical Service 1 800 628 0832 Email techservicereps vollrathco com When contacting the Authorized Professional Service Center please be ready with the item number model number if applicable serial number and proof...

Страница 7: ...cabeza cubeta y tapa 120V 1100 11 amperios 5 15P 40868 40861 CIRCULADOR TÉRMICO Gracias por comprar este equipo Vollrath para el procesamiento de alimentos Antes de usar el equipo lea y familiarícese con las siguientes instrucciones de operación y seguridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO Conserve la caja y embalado originales Deberá utilizarlos para devolver el equipo ...

Страница 8: ...iliza para indicar información sobre instalación funcionamiento o mantenimiento que es importante pero que no reviste peligros Por su propia seguridad Debe acatar estas precauciones en todo momento ya que si no lo hace podría lesionarse a sí mismo y a otras personas Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños al equipo Enchúfelo sólo en tomacorrientes con puesta a tierra cuyo voltaje n...

Страница 9: ...ía causar una descarga eléctrica No rocíe agua ni agentes de limpieza El líquido podría hacer contacto con los componentes electrónicos y causar un cortocircuito o descarga eléctrica No use el equipo si el cable eléctrico está dañado o se ha modificado Antes de usar este equipo límpielo tal como se describe en la sección LIMPIEZA de este documento NOTA Supervise estrechamente la temperatura de los...

Страница 10: ... aspecto hermoso y prolongar su vida útil limpie diariamente el equipo NOTA No sumerja el cable el enchufe ni el equipo en agua ni en ningún otro líquido No use una manguera para limpiar este equipo 1 Agregue dos tapas de vinagre blanco en la cubeta o recipiente y haga funcionar la unidad durante 20 minutos a 75 F 23 C Si es preciso realizar una limpieza más profunda mezcle una solución que conten...

Страница 11: ...5 Manual del operador ESPAÑOL Notas ...

Страница 12: ... reparar el equipo ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta No envíe el equipo directamente a The Vollrath Company Comuníquese con el servicio de reparación profesional calificado que se menciona a continuación Servicio de reparación de productos de VOLLRATH 1 800 628 0832 EE UU E mail techservicereps vollrathco com Al comunicarse con el centro de servicio de reparación profesional autorizad...

Страница 13: ... 120V 1100 11 A 5 15P 40868 40861 CIRCULATEUR THERMIQUE Merci d avoir acheté cet appareil de transformation des aliments Vollrath Avant d utiliser cet appareil lisez et familiarisez vous avec le mode d emploi et les consignes d utilisation qui suivent CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Conservez l emballage et le carton d origine L emballage devra être réutilisé pour expédier l a...

Страница 14: ...a causer des blessures mineures ou des dégâts matériels si elle est ignorée REMARQUE Une remarque signale des informations importantes sur l installation l utilisation et la maintenance mais ne présentant pas de danger Pour votre sécurité Ces consignes de sécurité doivent être suivies à tout moment sous peine de blessures Pour réduire le risque de blessures et d endommagement de l appareil Utilise...

Страница 15: ...ques et de causer un court circuit ou une décharge électrique N utilisez pas l appareil si le cordon d alimentation est abîmé ou a été modifié Avant d utiliser cet appareil nettoyez le comme décrit à la section NETTOYAGE de ce document REMARQUE Surveillez de près la température des aliments pour maintenir la sécurité des aliments Les services d hygiène publique des États Unis préconisent le mainti...

Страница 16: ...omplètement l appareil Définition de la température de consigne 1 Pour définir la température de consigne appuyez brièvement sur le bouton Sélection Réglage D Le point décimal sur l affichage B clignote 2 Tournez le bouton Sélection Réglage D jusqu à ce que s affiche la température souhaitée Une rotation dans le sens des aiguilles d une montre augmente le réglage et inversement Une fois le réglage...

Страница 17: ...5 Operator s Manual FRANÇAIS Notes ...

Страница 18: ...contacterez le service de réparation professionnel tenez vous prêt à fournir le numéro de modèle le numéro de série et le justificatif d achat indiquant la date d achat de l appareil Garantie de la Vollrath Co L L C Cette garantie ne s applique pas aux produits achetés pour un usage personnel familial ou ménager et la Vollrath Company LLC ne propose aucune garantie écrite aux acheteurs pour de tel...

Отзывы: