background image

12 

321 704 391 103 – 005 – 44/16 

VW Amarok 

 

Remarques importantes 

Lire la notice d’installation avant de commencer les travaux. 

Seul le personnel technique qualifié peut installer le kit électrique. 

Pendant l’exécution des travaux d’installation sur le véhicule, respecter le manuel de réparation 
actuel du véhicule. 

 

 

 

Attention :  - Déconnecter la batterie ! 

Risque de détérioration de l’électronique du véhicule, les données sauvegardées sur le 
système électronique peuvent disparaître. 

Avant de commencer les travaux, lire la mémoire des défauts du véhicule. 

 

 

  Indication  

Pour réaliser l’installation, respecter tout particulièrement les travaux suivants : 

  Veiller à ne jamais coincer ni détériorer les conducteurs. 

  Placer correctement tous les éléments d’étanchéité. 

  Le joint de prise sera positionné sur le tuyau flexible et pas sur les brins. 

  Poser les conducteurs de manière qu’ils ne frottent nulle part sur le véhicule ni qu’ils se 

coudent. 

  Ne pas poser de conducteurs à proximité immédiate de l’installation d’échappement. 

 

 

La défaillance d’une lampe de la remorque (y compris les lampes de feux clignotants, pas les 
feux de recul ni les feux antibrouillard arrière) est signalée par le contrôle de défaillance 
d'éclairage sur l'instrument combiné. La lampe témoin supplémentaire (C2) pour le contrôle du 
clignotant sur la remorque n’existe pas sur le véhicule. 

Lorsque la remorque est attelée, les feux antibrouillard arrière du véhicule sont déconnectés. 

Les feux antibrouillard arrière doivent être rapportés sur les remorques qui n’en ont pas. 

L’adaptateur de prise ne doit être utilisé que pour l’attelage. Après avoir enlever la remorque, 
retirer l’adaptateur de prise. 

Exécuter le contrôle des fonctions de la remorque avec la remorque attelée ou avec un appareil 
équipé de résistances de charge (ballast). 

Sous réserve de modifications techniques. 

 

 

 
 
 

Содержание 2H5 055 202 A

Страница 1: ... by Volkswagen Zubehör GmbH Fahrzeugtyp VW Amarok 13 polig für Fahrzeuge mit elektrischer Vorrüstung 2010 D Lieferumfang 1 Leitungssatz mit vormontiertem Steckdoseneinsatz 1 Anhängeranschlussgerät incl Befestigungsmaterial 1 Steckdose 13 polig inkl Befestigungsmaterial 2 Flachstecksicherungen 5 A 2 Kabelbinder mit Befestigungsteil 5 Kabelbinder 150 mm lang 1 Kabelbinder 300 mm lang Durchzuführende...

Страница 2: ... auf den Einzeladern Leitungen so verlegen dass diese weder am Fahrzeug scheuern noch abknicken Leitungen nicht in unmittelbarer Nähe der Abgasanlage verlegen Der Ausfall einer Anhängerleuchte auch die Blinkerleuchten nicht Rückfahrscheinwerfer und Nebelschlussleuchte wird durch die Lichtausfall Kontrolle im Kombi Instrument signalisiert Eine zusätzliche Kontroll Leuchte C2 zur Kontrolle der Fahrt...

Страница 3: ...arok 321 704 391 103 005 44 16 3 Einbauübersicht 1 2 2 1 5 3 4 1 klick Abb 1 Einbauübersicht 1 Anhängersteckdose 4 Sicherungsträger 2 Koppelstelle 5 Kabelbinder mit Befestigungsteil 3 Anhängeranschlussgerät ...

Страница 4: ...cken 7 Den 13 poligen Kontaktträger so weit in das Steckdosengehäuse stecken auf Kodierung achten bis es hörbar einrastet 8 Die Steckdose mit den beiliegenden Schrauben am Querrohr bzw Steckdosenhalter Abb 1 1 festschrauben Drehmoment max 2 0 Nm Elektrosatz einbauen 9 Das Leitungsende mit dem 14 pol Stecker zur Koppelstelle Gegenstecker hinten am Cargoblech Abb 1 2 verlegen 10 Von der fahrzeugseit...

Страница 5: ...zeug ist führt dies dazu dass eine erneute Codierung über SVM nicht mehr möglich ist Eine Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu ernsthaften Schäden an elektrischen und oder elektromechanischen Komponenten führen die zum Liegenbleiben des Fahrzeuges führen Schäden durch eine falsche Codierung können nicht über die Gewährleistung abgerechnet werden 15 Die Codierung erfolgt über das ServiceNet oder ...

Страница 6: ...ivery Printed in Germany by Volkswagen Zubehör GmbH Vehicle type VW Amarok 13 pole for vehicles with the preliminary electrical setup 2010 GB Scope of delivery 1 Wiring harness with preassembled socket insert 1 Trailer connection unit including mounting material 1 13 pin socket including fitting material 2 Flat pin fuse 5 A 2 Cable ties with plug in fixing 5 Cable ties 150 mm long 1 Cable ties 300...

Страница 7: ...n the insulation sleeve and not on the individual wires Route the wiring so that it does not rub against the vehicle or break off Do not route the wiring harness in the immediate vicinity of the exhaust system Failure of a trailer light also the indicators but not the reversing light and fog light is indicated by the lamp failure indicator on the instrument panel An additional warning lamp C2 for ...

Страница 8: ...04 391 103 005 44 16 VW Amarok Installation overview 1 2 2 1 5 3 4 1 klick Fig 2 Installation overview 1 Trailer socket 4 Fuse box holder 2 Connector 5 Cable ties with plug in fixing 3 Trailer connection unit ...

Страница 9: ...7 Push the 13 pin contact support into the socket housing check the coding until you hear it latch into place 8 Screw the socket to the cross tube or socked mounting Fig 1 1 using the screws supplied torque setting max 2 0 Nm Install electrical kit 9 Lay the end of the cable with the 14 pole socket to the coupling mating connector at the coupling point Fig 1 2 at the rear of the cargo bed 10 Remov...

Страница 10: ...red that does not match the vehicle this will lead to re coding via the SVM no longer being possible Non observance of these instructions can lead to serious damage to the electrics and or electro mechanical components that could cause the vehicle to break down and stop Damage resulting from incorrect encoding cannot be invoiced via the warranty 15 Coding is done on the ServiceNet or contact the N...

Страница 11: ...swagen Zubehör GmbH Type de véhicule VW Amarok 13 broches pour véhicules avec pré installation électrique 2010 F Contenu de la livraison 1 Kit de câbles avec prise prémontée 1 Appareil de raccordement de remorque avec matériel de fixation 1 Prise 13 broches avec matériel de fixation 2 fusibles plats 5 A 2 Serre câbles avec pièce de fixation 5 Serre câbles de 150 mm de long 1 Serre câbles de 300 mm...

Страница 12: ...r les brins Poser les conducteurs de manière qu ils ne frottent nulle part sur le véhicule ni qu ils se coudent Ne pas poser de conducteurs à proximité immédiate de l installation d échappement La défaillance d une lampe de la remorque y compris les lampes de feux clignotants pas les feux de recul ni les feux antibrouillard arrière est signalée par le contrôle de défaillance d éclairage sur l inst...

Страница 13: ...103 005 44 16 13 Aperçu du montage 1 2 2 1 5 3 4 1 klick Fig 3 Aperçu du montage 1 Prise de remorque 4 Support de fusible 2 Station d accouplement 5 Serre câbles avec pièce de fixation 3 Appareil de raccordement de remorque ...

Страница 14: ...ficher le support de contact l3 pôles dans le boîtier de prise de courant respecter le codage jusqu à ce qu il s enclenche de façon audible 8 Visser la prise avec les vis fournies sur le tube transversal et le support de la prise Fig 1 1 couple 2 0 Nm maxi Installer le kit électrique 9 Poser l extrémité du câble avec le connecteur à 14 broches vers le point de couplage contrefiche derrière sur la ...

Страница 15: ... possible de recoder le véhicule via SVM Le non respect de ces consignes peut endommager sérieusement les composants électriques et ou électroniques entraînant l immobilisation du véhicule Les dommages causés par un codage erroné ne peuvent pas être couverts par la garantie 15 Codage est effectué sur la ServiceNet ou communiquez avec le NSC 16 Ensuite comme au début de la procédure exécuter une in...

Страница 16: ...wagen Zubehör GmbH Modello veicolo VW Amarok 13 poli per vetture con predisposizione elettrica 2010 I Inclusi nella fornitura 1 set di cavi con inserto presa preassemblato 1 centralina rimorchio incl materiale di fissaggio 1 presa 13 poli incl materiale di fissaggio 2 fusibili ad innesto piatto 5 A 2 serracavo con ancoraggio ad innesto 5 serracavo lunghezza 150 mm 1 serracavo lunghezza 300 mm Oper...

Страница 17: ...ubo flessibile isolante e non sui singoli conduttori posare i cavi in modo tale che non sfreghino e non si pieghino non posare i cavi in prossimità dell impianto di scarico Il guasto di una luce del rimorchio anche delle luci direzionali non del faro di retromarcia o del faro retronebbia viene segnalato sulla strumentazione combinata dal controllo guasto luci Una spia supplementare C2 per il contr...

Страница 18: ...44 16 VW Amarok Vista generale d installazione 1 2 2 1 5 3 4 1 klick Fig 4 Vista generale d installazione 1 Presa rimorchio 4 Portafusibili 2 Punto di accoppiamento 5 Serracavo con ancoraggio ad innesto 3 Centralina rimorchio ...

Страница 19: ...Infilare il portacontatti da 13 poli nell alloggiamento presa prestare attenzione alla codifica fino a innestarlo con uno scatto 8 Stringere la presa sul tubolare trasversale o sul supporto presa fig 1 1 con le viti accluse coppia di serraggio max 2 0 Nm Installazione del kit elettrico 9 Posare l estremità del cavo munita del connettore da 14 poli per il punto di commutazione connettore dietro la ...

Страница 20: ...a vettura ciò comporterà il fatto che eventuali successive codifiche attraverso SVM non saranno più possibili Il mancato rispetto di questa avvertenza può causare seri danni ai componenti elettrici e o elettromeccanici tali da comportare l inutilizzabilità della vettura I danni dovuti a errori di codifica non sono coperti dalla garanzia 15 Codifica avviene sulla ServiceNet o contattare il NSC 16 Q...

Страница 21: ...by Volkswagen Zubehör GmbH Voertuigtype VW Amarok 13 polig Voor voertuigen met elektrische uitvoering vooraf 2010 NL Inhoud van de verpakking 1 Leidingset met voorgemonteerde contactdoosinzet 1 Aanhangwagen aansluitapparaat incl bevestigingsmateriaal 1 Contactdoos 13 polig incl bevestigingsmateriaal 2 platte steekzekering 5 A 2 Kabelbinders met steekanker 5 Kabelbinders 150 mm lang 1 Kabelbinders ...

Страница 22: ...n leidingen zodanig plaatsen dat deze noch tegen het voertuig schuren noch afknikken leidingen niet in directe nabijheid van de uitlaatgasinstallatie plaatsen De uitval van een aanhangwagenlamp ook de knipperlichten niet de achteruitrijlichten en mistachterlamp wordt door de lichtuitvalcontrole in het combi instrument gesignaleerd Een extra controlelamp C2 voor de controle van de richtingaanwijzer...

Страница 23: ... 321 704 391 103 005 44 16 23 Montageoverzicht 1 2 2 1 5 3 4 1 klick Afb 5 Montageoverzicht 1 Contactdoos aanhangwagen 4 Zekeringhouder 2 Koppelpunt 5 Kabelbinders met steekanker 3 Aanhangwagen aansluitapparaat ...

Страница 24: ... polige contactdrager zo ver in de contactdoosbehuizing steken let op de codering tot deze hoorbaar vastklikt 8 De contactdoos met de bijgevoegde schroeven op de dwarspijp resp contactdooshouder afb 1 1 schroeven koppel max 2 0 Nm Elektroset monteren 9 Het leidingseinde met de 14 pol stekker naar het koppelpunt tegenstekker achter op de cargoplaat naar het koppelpunt afb 1 3 plaatsen 10 Van de 14 ...

Страница 25: ...t dan heeft dit tot gevolg dat een hernieuwde codering via SVM niet meer mogelijk is Niet naleven van deze aanwijzing kan ernstige schade aan elektrische en of elektromechanische componenten tot gevolg hebben die ervoor zorgen dat het voertuig blijft staan Schade door een verkeerde codering kan niet via de garantie worden afgerekend 15 Codering wordt gedaan op de Servicenet of contact opnemen met ...

Страница 26: ...y by Volkswagen Zubehör GmbH Fordonstyp VW Amarok 13 polig för fordon med elektrisk förberedning 2010 S Leveransomfång 1 Ledningssats med förmonterad stickkontaktinsats 1 Anslutningsaggregat för släpvagnen inkl fastsättningsmaterial 1 Kontaktdosa 13 polig inkl fastsättningsmaterial 2 Flatsäkringar 5 A 2 Kabelband med stiftförankring 5 Kabelband 150 mm långt 1 Kabelband 300 mm långt Arbeten som ska...

Страница 27: ...tdosans tätning måste positioneras på isoleringsslangen och inte på enkelledarna Dra ledningarna så att de inte skaver eller knäcks mot fordonets delar Dra inte ledningarna i avgasrörsystemets omedelbara närhet Bortfall av ett släpvagnsljus även blinkers men inte backljusen och dimbakljuset signaleras via ljusbortfallkontrollen i kombiinstrumentet Någon extra kontrollampa C2 för kontrollen av blin...

Страница 28: ... 005 44 16 VW Amarok Monteringsöversikt 1 2 2 1 5 3 4 1 klick Bild 6 Monteringsöversikt 1 Kontaktdosa för släpvagnen 4 Säkringshållare 2 Kopplingsplats 5 Kabelband med stiftförankring 3 Anslutningsaggregat för släpvagnen ...

Страница 29: ...kthållaren så långt i stickdosehuset tills du hör att den snäpper fast beakta kodningen 8 Skruva fast kontaktdosan med bifogade skruvar på tvärröret resp hållaren för kontaktdosan bild 1 1 Åtdragningsmoment max 2 0 Nm Montera elsatsen 9 Dra ledningsändan med den 14 poliga stickkontakten till kopplingsstället motkontakten baktill på cargoplåten och fram till kopplingsstället bild 1 2 10 Dra av stic...

Страница 30: ...detta ett en förnyad kodning via SVM inte längre är möjlig Om du inte följer dessa instruktioner kan detta medföra allvarliga skador på elektriska och eller elektromekaniska komponenter vilket kan orsaka att bilen får stillestånd Skador som uppkommit på grund av felaktig kodning omfattas inte av garantin 15 Kodning sker på ServiceNet eller kontakta NSC 16 Genomför avslutningsvis som vid starten en...

Страница 31: ...bH Modelo VW Amarok de 13 polos para vehículos con preinstalación eléctrica 2010 E Conjunto de suministro 1 Juego de líneas con inserto de caja de enchufe preinstalado 1 Dispositivo de conexión para remolque incluido material de fijación 1 Caja de enchufe de 13 polos incl material de fijación 2 fusibles planos de 5 A 2 Sujetacables con anclaje de enchufe 5 Sujetacables de 150 mm de longitud 1 Suje...

Страница 32: ...ividuales Tender las líneas de manera que no rocen con el vehículo ni se desvíen No tender líneas en la proximidad inmediata del tubo de escape La avería de una luz de remolque también de los intermitentes no de los faros de marcha atrás ni de los faros antiniebla se señaliza mediante el control de fallo de luces en el tablero de instrumentos En el vehículo no hay ninguna lámpara de control adicio...

Страница 33: ...16 33 Vista general del montaje 1 2 2 1 5 3 4 1 klick Fig 7 Vista general del montaje 1 Caja de enchufe del remolque 4 Portafusibles 2 Punto de acoplamiento 5 Sujetacables con anclaje de enchufe 3 Dispositivo de conexión para remolque ...

Страница 34: ...rensa y 7 El apoyo de contacto 13 pin hasta ahora atrapado en la caja del zócalo tener en cuenta la codificación hasta que encaje en su lugar 8 Atornillar la caja de enchufe al tubo transversal o al soporte de la caja de enchufe fig 1 1 con los tornillos suministrados par de fuerzas máx 2 0 Nm Montar el juego eléctrico 9 Llevar el extremo de la línea con un conector de 14 polos al punto de acoplam...

Страница 35: ...posible efectuar una nueva codificación a través de la SVM La inobservancia de estas indicaciones puede derivar en serios daños de los componentes eléctricos y o electromecánicos lo que a su vez produce la detención del vehículo Los daños resultantes de una codificación incorrecta no podrán ser deducidos de la garantía 15 Codificación se realiza en el ServiceNet o en contacto con el Consejo de Seg...

Страница 36: ...ermany by Volkswagen Zubehör GmbH Typ vozidla VW Amarok 13 pólová pro vozidla s předběžnou elektrickou výbavou 2010 CZ Obsah dodávky 1 sada vodičů s předmontovanou zásuvkovou vložkou 1 přívěsová jednotka vč připevňovacího materiálu 1 zásuvka 13 pólová vč upevňovacího materiálu 2 Ploché pojistky 5 A 2 kabelových sponky se zásuvnou kotvičkou 5 kabelových svorek 150 mm dlouhých 1 kabelová svorka 300 ...

Страница 37: ...dičce a ne na dílčích žílách Vodiče veďte tak aby se neodíraly ani nelámaly o vozidlo Vodiče nepokládejte v bezprostřední blízkosti výfukového systému Porucha světla na přívěsu také směrových světel kromě zpětných světlometů a koncových mlhových světel je signalizována kontrolkou poruchy světel v kombinovaném přístroji Přídavné kontrolní světlo C2 pro kontrolu ukazatelů směru jízdy na přívěsu není...

Страница 38: ...704 391 103 005 44 16 VW Amarok Montážní přehled 1 2 2 1 5 3 4 1 klick Obr 8 Montážní přehled 1 zásuvka přívěsu 4 pojistkový držák 2 místo spojení 5 kabelových sponky se zásuvnou kotvičkou 3 přívěsová jednotka ...

Страница 39: ...ržák kontaktů tak daleko do tělesa zásuvky dodržujte kódování dokud slyšitelně nezaskočí 8 Pevně přišroubujte zásuvku přiloženými šrouby k příčné trubce resp držáku zásuvky obr 1 1 Otočný moment max 2 0 Nm Montáž elektrické sady 9 Položte konec vedení se 14 pólovou zástrčkou k místu spojení protikusu zástrčky vzadu u kargo plechu až k místu spojení obr 1 2 10 Ze 14 pólového konektorového spojení n...

Страница 40: ...opakované kódování přes SVM již není možné Nedodržení tohoto upozornění může vést k vážným škodám na elektrických a nebo elektromechanických komponentách vedoucí k odstavení vozidla Škody způsobené nesprávným kódováním není možné vyúčtovat přes záruku 15 Kódování se provádí na ServiceNet nebo se obraťte na NSC 16 Nakonec proveďte jako na začátku systémové dotazování prostřednictvím Řízeného vyhled...

Отзывы: