3
EN Warning
Please read the warning and mounting instructions carefully before using this
product.
Be aware that correct mounting and/or installation of this product
is strictly required!
There is a substantial risk of injury and/or damage to your
screen and/or other objects if the mounting and/or installation is technically
incorrect. Vogel’s recommends that the mounting and/or installation of this
product should be carried out by a suitably qualified expert. Vogel’s cannot be
held responsible for any injury and/or damage caused by incorrect installation.
Please consult the manual for your flat-screen and ensure that the weight and
size of the screen is within the maximum weight and size limits specified for
this product, and that the screen mounting bolts used are of a suitable length
and diameter. Note that not all the screen mounting accessories provided are
required for the installation of any one screen. The wall mounting accessories
provided are exclusively intended for installation onto walls made of solid brick,
solid concrete or solid wood columns. Any material covering the wall must not
exceed 3 mm/ 0.12 inch. For mounting on walls made of other materials, such
as hollow bricks, wood panels or plasterboard, please consult your installer
and/or specialist supplier.
Keep these mounting instructions for future reference.
DE Warnung
Bitte lesen Sie die Warn- und Montagehinweise vor Verwendung des Produktes
sorgfältig durch.
Es muss unbedingt auf die korrekte Montage und/oder
Installation des Produktes geachtet werden!
Es besteht eine erhebliche Gefahr von Verletzungen und/oder Schäden am
Bildschirm und/oder anderen Gegenständen, sollte die Montage und/oder
Installation falsch durchgeführt werden. Vogel’s empfiehlt, die Montage und/
oder Installation dieses Produktes von einer fachkundigen Person ausführen
zu lassen. Vogel’s übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und/oder
Schäden, die durch eine falsche Installation verursacht werden. Bitte sehen
Sie im Handbuch Ihres Flachbildschirms nach und stellen Sie sicher, dass das
Gewicht und die Größe des Bildschirms das maximale Gewicht und die maxi-
male Größe nicht überschreiten, die für dieses Produkt angegeben sind und
dass für die Montage des Bildschirms verwendeten Schrauben eine geeignete
Länge und einen passenden Durchmesser haben. Beachten Sie, dass die
mitgelieferten Zubehörteile für die Bildschirmmontage nur für die Installation
eines einzelnen Bildschirms vorgesehen sind. Das mitgelieferte Zubehör für die
Wandmontage ist nur für das Anbringen an Wänden aus Vollziegeln, Beton
oder Holzständern gedacht. Eventuelle Wandverkleidungen dürfen höchstens
3 mm dick sein. Wenden Sie sich bei einer Montage an Wänden aus anderen
Materialien, zum Beispiel Hohllochziegeln, Leichtbaustoffen oder Gipskarton, an
Ihren Monteur und/oder Fachhändler.
Bewahren Sie diese Montageanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
FR Avertissement
Veuillez lire prudemment l’avertissement et les instructions de
montage avant d’utiliser ce produit.
N’oubliez pas que le montage et/ou
l’installation corrects de ce produit sont indispensables !
Un montage et/
ou une installation techniquement erronés entraînent un risque sérieux de bles-
sure et/ou d’endommagement de votre écran et/ou d’autres objets. Vogel’s
recommande de confier le montage et/ou l’installation de ce produit à un
spécialiste correctement qualifié.
Vogel’s décline toute responsabilité en cas de blessure et/ou dommage
découlant d’une installation erronée.
Veuillez consulter le manuel de votre téléviseur à écran plat pour vous assurer
que le poids et les dimensions de l’écran sont inférieurs au poids maximum
et aux dimensions limites autorisés pour ce produit, et que les boulons de
montage de l’écran utilisé présentent la longueur et le diamètre adéquats.
Notez que tous les accessoires de montage de l’écran fournis sont nécessaires
à l’installation de n’importe quel écran. Les accessoires de montage de
l’écran fournis sont prévus uniquement pour une installation sur des murs de
briques pleines, de béton plein ou des colonnes de bois massif. Un éventuel
revêtement du mur ne peut pas dépasser une épaisseur de 3 mm / 0,12 pouce.
Pour le montage sur des murs réalisés en d’autres matériaux (briques creuses,
panneaux de bois ou placoplâtre), veuillez consulter votre installateur et/ou
votre fournisseur spécialisé. Veuillez conserver ces Consignes d’installation pour
pouvoir vous y référer ultérieurement.
NL Waarschuwing
Lees de waarschuwing en de montage-instructies zorgvuldig door voordat u
het product gebruikt.
Het is absoluut noodzakelijk dat dit product op de
juiste manier wordt gemonteerd en/of geïnstalleerd!
Er bestaat een groot
risico op letsel en/of schade aan uw scherm en/of aan andere voorwerpen
als de montage en/of installatie niet op een technisch juiste wijze wordt
uitgevoerd. Vogel’s adviseert de montage en/of installatie van dit product te
laten uitvoeren door een vakkundig installateur. Vogel’s kan niet aansprakelijk
worden gesteld voor enig letsel en/ of enige schade, veroorzaakt door een
onjuiste installatie. Raadpleeg de handleiding van uw flatscreen en controleer
of het gewicht en de afmetingen van het scherm binnen het maximale
gewicht en de maximale afmetingen vallen die voor dit product gelden.
Controleer ook welke lengte en diameter van de montagebouten benodigd
zijn voor uw flatscreen. Let op: u hebt niet alle meegeleverde montageonder-
delen nodig voor uw scherm. De meegeleverde montageonderdelen voor
wandsteunen zijn uitsluitend bestemd voor bevestiging aan wanden van
massieve bakstenen, massief beton of massief houten staanders. Eventuele
wandbedekking mag niet dikker zijn dan 3 mm / 0,12 inch. Neem contact op
met uw installateur en/of speciaalzaak als u de steun wilt bevestigen aan een
wand van ander materiaal, zoals holle bakstenen, houten panelen of gips-
plaat. Bewaar deze handleiding om hem later te kunnen raadplegen.
Bewaar dit montagevoorschrift om het later te kunnen raadplegen.
ES Advertencia
Lea atentamente la advertencia y las instrucciones montaje antes de usar este
producto.
¡Tenga en cuenta que es obligatorio un montaje y/o instalación correcta
de este producto!
Hay un riesgo importante de que se produzca una lesión y/o
daños a su pantalla u otros objetos si el montaje y/o instalación no es correcta
técnicamente. Vogel’s recomienda que el montaje y/o instalación de este
producto lo lleve a cabo un experto con la cualificación adecuada. Vogel’s
no será responsable de cualquier lesión y/o daño causado por una instalación
incorrecta. Consulte el manual de la pantalla plana y asegúrese de que el peso
y el tamaño de la pantalla está dentro de los límites máximos de peso y tamaño
especificados para este producto, y que los pernos de montaje de la pantalla
tengan la longitud y el diámetro adecuados. Tenga en cuenta que no se
requieren todos los accesorios de montaje proporcionados para instalar una
pantalla cualquiera. Los accesorios de montaje mural proporcionados están
pensados exclusivamente para la instalación en paredes hechas de ladrillo
macizo, hormigón macizo o columnas de madera macizas.
Cualquier material que cubra la pared no deberá tener más de 3 mm / 0,12
pulgadas. Para montar la pantalla en paredes hechas de madera, como
ladrillos huecos, paneles de madera o pladur, consulte a su instalador y/o
proveedor e especializado.
Conserve estas instrucciones de montaje para futuras consultas.
IT Avvertenze
Leggere attentamente le avvertenze e le istruzioni di montaggio prima di
usare questo prodotto.
E’ assolutamente necessario che il prodotto venga
montato e/o installato correttamente!
In caso di montaggio e/o installazione tecnicamente incorretta, esiste un
rischio sostanziale di farsi male e/o danneggiare lo schermo e/o altri oggetti.
Vogel’s consiglia di fare eseguire il montaggio e/o l’installazione del prodotto
da parte di un esperto appositamente formato. Vogel’s non può essere ritenuta
responsabile per eventuali lesioni e/o danni causati da un’installazione
incorretta. Si prega di consultare il manuale del proprio schermo piatto ed
accertarsi che il peso e la dimensione dello stesso rientrino nel peso massimo e
nei limiti dimensionali specificati per il prodotto, e che i bulloni utilizzati per il
fissaggio dello schermo abbiano una lunghezza e un diametro corretti. Da
notare che non tutti gli accessori forniti per il montaggio dello schermo sono
necessari all’installazione dello schermo stesso. Gli accessori di fissaggio a
parete servono esclusivamente all’installazione su pareti di mattone pieno,
calcestruzzo pieno o colonne in legno massello. Eventuale materiale di
rivestimento della parete non deve superare i 3 mm di spessore.
Per il montaggio su pareti costruite con altri materiali, quali mattoni forati,
pannelli in legno o in cartongesso, si prega di consultare il proprio installatore
e/o fornitore specializzato.
Conservare queste istruzioni di montaggio come riferimento in futuro.
PT Aviso
Leia cuidadosamente o aviso e as instruções de montagem antes de utilizar
este produto.
Esteja ciente de que é estritamente necessária a instalação
e/ou montagem correcta deste produto!
Existe um risco substancial de feri-
mento e/ou dano para o seu ecrã e/ou a outros objectos se a montagem e/
ou a instalação estiver tecnicamente incorrecta. A Vogel’s recomenda que a
montagem e/ou a instalação deste produto deve ser efectuada por um perito
devidamente qualificado. A Vogel’s não é responsável por qualquer ferimento
e/ou dano causado por uma instalação incorrecta. Consulte o manual do seu
ecrã plano e certifique-se de que o peso e o tamanho do ecrã estão dentro
dos limites máximos de tamanho e peso definidos para este produto, e que os
parafusos de montagem do ecrã utilizados são de diâmetro e comprimento
adequados. Tenha em atenção que nem todos os acessórios fornecidos de
montagem do ecrã são necessários para a instalação de qualquer determi-
nado ecrã. Os acessórios de montagem na parede fornecidos destinam-se
exclusivamente para instalações em paredes de tijolo maciço, colunas de
madeira sólida ou betão sólido. Qualquer material que cubra a parede não
deve exceder os 3 mm/0,12 pol. Para montar em paredes construídas em
outros materiais, tais como tijolos furados, placas de madeira ou gesso carto-
nado, consulte o seu instalador e/ou fornecedor especializado.
Guarde este manual de montagem para referência futura.