E
H
F
1
F
H
2
E
F
H
1a
H
F
2a
3
D
E
F
A
B
C
G
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
2
1
WARNING
Correct assembly is essential. The maximum weight of the
loudspeaker: 5 kg/11 lbs. The enclosed assembly materials
are only suitable for attaching to walls or ceilings of solid
wood, brickwork, concrete or hollow building block
(picture 1+1a) and wooden studs (picture 2+2a).
Plugs are not required for wood!
No liability is accepted by the manufacturer if not
installed with loudspeakers and according to the
specifications.
WAARSCHUWING
Correcte montage is van essentieel belang. Maximaal
gewicht luidsprekerbox: 5 kg. Bijgeleverde bevestigings-
materialen zijn uitsluitend bestemd voor montage aan
wanden of plafonds van massief hout,
baksteen, beton of holle bouwsteen (figuur 1+1a) of aan
houten pilaren (figuur 2+2a).
Bij montage in hout: geen pluggen! Gebruik anders dan
voor luidsprekers valt buiten de verantwoordelijkheid van
de fabrikant.
ACHTUNG
Eine korrekt durchgeführte Montage ist von wesentlicher
Bedeutung. Maximales Gewicht der Lautsprecherbox: 5 kg.
Montage nur an Wände oder Decken aus massivem Holz,
Stein, Beton oder Hohlbaustein (Zeichnung 1+1a) und
Holzstützen (Zeichnung 2+2a).
Das beigefügte Befestigungsmaterial ist ausschließlich für
obengenannte Materialien geeignet. Bei Holzmontage:
keine Zapfen! Für eine Benutzung anders als für
Lautsprecher ist der Hersteller nicht verantwortlich.
ATTENTION
Il est d’importance essentielle de réaliser correctement le
montage. Poids maximum de l’enceinte: 5 kg. Placement
uniquement sur murs ou plafonds en bois massif, en
briques, en béton ou en blocs de construction creux
(illustration 1+1a) ou sur chevrons en bois (illustration
2+2a).
Le matériel de fixation livré est à utiliser exclusivement sur
murs, plafonds et chevrons décrits ci-dessus.
Montage en bois: ne pas utiliser de cheville! L’emploi
autre que pour des enceintes ne fait pas partie de la
responsabilité du fabricant.
ATENCIÓN
Es muy importante realizar un montaje correcto. Peso
máximo del bafle: 5 kg. Instalar únicamente en paredes o
techos de madera maciza, de ladrillos macizos, de
cemento, de ladrillos huecos (illustración 1+1a) o sobre
montantes de madera
(illustración 2+2a). Los elementos de fijación que se
incluyen solamente son válidos para las paredes o techos
descritos anteriormente. Montaje sobre madera: no
utilizar tacos.
La responsabilidad del fabricante sólo cubre su uso como
soporte de bafles.
ATTENZIONE
Un montaggio corretto e’ di fondamentale importanza.
Peso massimo della cassa acustica: 5 kg. Da utilizzarsi
esclusivamente per applicazione a pareti o soffitti in:
legno solido, mattoni pieni, cemento, mattoni forati (vedi
figura 1+1a) e travi in legno (vedi figura 2+2a). Utilizzare
gli elementi di fissaggio inclusi nella confezione
esclusivamente per pareti, soffitti e travi in legno sopra
indicati. In presenza di pareti o soffitti in legno
utilizzare per il fissaggio le viti autofilettanti incluse nella
confezione, non i tasselli!
In caso di impiego del supporto diverso da quello
specificato il fabbricante non si assume alcuna
responsabilita’.
AVISO
É essencial uma montagem correcta. Peso máximo do
altifalante: 5 Kg. Montagem só em paredes ou tectos de
madeira macissa, alvenaria, betão ou blocos de cimento
pré-esforçado (fig.1+1a) e vigas de madeira (fig. 2+2a).
O material de fixação fornecido destina-se
exclusivamente às paredes referidas, tectos e vigas de
madeira. Na montagem em madeira não usar cavilhas!
O fabricante não se responsabiliza no caso dos suportes
serem utilizados para outros fins.
VARNING
Det är viktigt att monteringen sker korrekt. Maxvikt på
högtalaren: 5 kg. Får endast monteras på väggar eller tak
som består av massivt trä, tegel, betong, hålsten (bild
1+1a) eller träbjälkar (bild 2+2a). Monteringsmaterialet
som medföljer är endast avsett för ovannämnda väggar,
tak och takbjälkar. För montering i massivt trä: inga
pluggar! Om materialet används för annat än högtalare
faller ansvaret helt på användaren.
S
P
I
E
F
D
NL
GB
Contents of the box:
A. M6 x 30 mm
2
B.
2
C.
2
D.
2
E. ø 6 mm
4
F.
2
G. M6
4
H. 4,5 x 40 mm
4
I.
2
J.
M5 x 12 mm
4
K. M5 x 16 mm
2
L. M6 x 12 mm
4
M. M6 x 16 mm
2
N. 1/4” x 1/2” (=12 mm)
4
O. 1/4” x 5/8” (=16 mm)
2
P. M6 x 10 mm
2
Q. 4.2 x 19 mm
4
X mm
Ø
6 mm
X + 20 mm
X mm
Ø
6 mm
X + 20 mm
50 mm
Ø
3 mm
50 mm
Ø
3 mm