background image

37/40 

9. Maintien du power-off control des leviers de frein* 

 

C’est une pièce très importante pour utiliser le vélo de façon sure. Avant tout, vous devez faire attention à 
le protéger contre les coups et éviter les dommages. En outre, contrôlez régulièrement tous les boulons et 
les écrous et les visser de façon sure. 

 
 
10. 

Résolution des problemes simples

 

 

Les  informations  suivantes  sont  fournies  comme  illustration  et  non  comme  une  recommandation  pour 
l’utilisateur  sur  la  façon  d’effectuer  les  réparation.  Toute  solution  décrite  doit  être  effectuée  par  une 
personne  compétente  qui  est  conscient  des  problèmes  de  sécurité  et  connait  suffisamment  l’entretien 
électrique. 
 
 

Description problème 

Causes possibles 

Résolution problème 

Après  avoir  allumé  le 

batterie,  le  moteur  ne 

génère  pas  l’assistance 

électrique 

durant 

le 

pédalage   

 

 

 

1)  Le  câble  moteur  (joint  de  liaison 

étanche  à  l’eau)  est  détendu;  2)  Le 

levier  de  frein  ne  remonte  pas  bien  et 

maintient  ainsi  l’allumage  sur  la 

position  “off”;  3)  Le  fusible  de  la 

batterie  est  cassé;  4)  Le  capteur  de 

vitesse  est  trop  loin  de  l’anneau 

magnétique sur la série mouvement; 5) 

Le  branchement  entre  le  capteur  et  la 

centrale  est  relâché  ou  n’est  pas  relié 

correctement 

Avant  tout,  contrôler  si  le  batterie  est  chargée. 

Si elle ne l’est pas, la charger immédiatement. 1) 

Contrôler  si  le  branchement  est  correctement 

fixé. S’il est détendu, le brancher solidement 2) 

Faire  en  sorte  que  le  levier  de  frein  retourne 

dans  sa  position  normale,  avec  soin,  sans 

freiner; 3) Ouvrir le compartiment de le batterie 

et contrôler si le fusible est cassé. Si c’est le cas, 

contacter  votre  revendeur  ou  un  spécialiste 

autorisé  pour  installer  un  nouveau  fusible.  4) 

Régler la distance entre l’anneau magnétique et 

le  capteur,  en  s’assurant  que  la  distance  entre 

eux soit inférieure à 3 mm; 5) Fixer étroitement 

le branchement entre le senseur et la centrale 

La  distance  que  l’on  peut 

parcourir 

avec 

une 

recharge  diminue  (Note: 

la  performance  de  le 

batterie  du  vélo  est 

directement  liée au poids 

du  cycliste  et  de  tout 

autre charge, au vent, à la 

condition  de  la  route  et 

aux 

coups 

de 

frein 

constants) 

1)  La  durée  du  chargement  n’est  pas 

suffisante;  2)  La  température  de 

l’environnement  est  si  froide  qu’elle 

influence  le  fonctionnement  de  le 

batterie.  3)  Sur  des  routes  avec  des 

pentes  différentes,  en  roulant  face  au 

vent,  ou  sur  une  route  en  mauvaises 

conditions  4)  Les  pneus  ont  une 

pression trop basse (à gonfler); 5) Avec 

des coups de freins et des redémarrage 

trop fréquents 6) La batterie est restée 

inutilisée pendant longtemps 

1) Charger la batterie en suivant les instructions 

(chapitre  7.3);  2)  En  hiver  ou  à  -  0°C,  il  vaut 

mieux  garder  la  batterie  à  l’intérieur  dans  un 

milieu chauffé( maison); 3) Elle sera de nouveau 

régulière  si  les  conditions  externes  sont 

normales;  4)  Gonfler  les  pneus  en  s’assurant 

qu’ils  soient  gonflés  jusqu’à  3,1bar;  5)  Aucun 

problème,  elle  sera  à  nouveau  normale  quand 

les  conditions  s’amélioreront;  6)  Charger 

régulièrement  comme  décrit  dans  ce  mode 

d’emploi  (Chap.6.3)  Si  le  problème  persiste 

contacter le revendeur ou le service autorisé 

Après avoir branché le 

18  chargeur  à  la  prise  le 

1)  Problème  à  la  prise  de  courant;  2) 

Contact  faible  entre  la  prise  d’entrée 

1)  Contrôler  et  réparer  la  prise  de  courant.  2) 

Contrôler  et  réinsérer  le  chargeur  dans  la  prise 

Содержание M-VFO20GR

Страница 1: ...1 40 M VFO20GR W INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE MANUALE D USO E MANUTENZIONE MODE D EMPLOI ET D ENTRETIEN...

Страница 2: ...LDING XVI Indicative photo Congratulations on your purchase of this Electric Folding Bike E 1000 EC FOLDING XVI It has been carefully designed and manufactured according to the latest international qu...

Страница 3: ...ycle is indestructible and no claims can be accepted for damage caused by improper use for rental use competition use stunt riding ramp jumping and leaping or similar activities Claims must be submitt...

Страница 4: ...the rim is past its safe working life A severely worn rim is very dangerous and must be replaced Adjust the brake shoes accordingly to make the clearance at 1 1 5mm from the track of rim REGULAR ATTEN...

Страница 5: ...tch on the side of the battery The motor will not work until you pedal one two revolution of the chain wheel This feature protects the motor and controller from damage and extends the service life of...

Страница 6: ...rning do not wash this electric bike direct with spraying water especially pressure washers Avoid water entering electric components as this may result in damage of the electric components 3 Operation...

Страница 7: ...en the battery is locked with the carrier On the contrary you can unlock it Battery charge If an AC outlet is available within reach of your bike you can charge your bike directly with the battery sti...

Страница 8: ...working range of temperature 10 C to 40 C To ensure a longer battery life and protect it from damage please use and maintain it according to the guideline below 5 1 Remember to charge the battery ful...

Страница 9: ...arger is for bidden to be disassembled Charge the battery in a dry place indoors You should only use the charger provided with the electric bike otherwise damage could occur to your battery and void t...

Страница 10: ...ric assistance You can pedal with electric assistance as soon as the controller has dried out 8 2 Pay attention to protect from any strong shaking and punching which may damage this controller 8 3 The...

Страница 11: ...on chapter 7 3 2 in winter or under 0 C you d better store the battery inside the house 3 it will be normal if the riding conditions are improved as regular 4 pump the tyres and ensure tyres are fully...

Страница 12: ...12 40 11 Diagram and specification We reserve the right without further notice makes modifications to the product For further advice please contact your vendor...

Страница 13: ...tery and charger below Battery Ttype Lithium Voltage 24V Capacity 7 8AH Safety warnings Disposal of electrical electronic devices this symbol indicates that the product must not be disposed of as unse...

Страница 14: ...14 40 MANUALE D USO PER E 1000 EC FOLDING XVI foto indicativa Congratulazioni per l acquisto della Vostra nuova bicicletta mod E 1000 EC FOLDING XVI accuratamente...

Страница 15: ...ova dell avvenuto acquisto al fine di convalidare qualsiasi tipologia di reclamo Questa garanzia si applica solo in caso di componenti difettosi e non copre gli effetti dovuti alla normale usura n dan...

Страница 16: ...n posizione AVVERTENZE la bicicletta elettrica a pedalata assistita deve essere controllata in modo professionale e minuzioso ogni sei mesi per garantire che sia in condizioni operative corrette e sic...

Страница 17: ...rafango anteriore 8 Telaio 9 Manubrio e piantone 10 Leve freno 11 Freno posteriore 12 Collarino reggisella 13 Sella e montante sella 14 Unit di controllo 15 Batteria 16 Portapacchi posteriore 17 Paraf...

Страница 18: ...tuali danni e prolunga la durata dei componenti elettrici Contenuto 1 Struttura di una bici ad assistenza elettrica 2 Importanti precauzioni di sicurezza 3 Funzionamento 4 Installazione e utilizzo del...

Страница 19: ...rasporto rivoluzionario con telaio in alluminio batteria agli ioni di litio motore anteriore elettrico ad altissima efficienza e controller con sistema di assistenza elettrica per supportare la normal...

Страница 20: ...tata senza l obbligo di doverla sfilare dal proprio alloggiamento La porta di ricarica coperta da un cappuccio di plastica con una freccia gialla per la notifica Fig 4 3 Si prega di aprire la copertur...

Страница 21: ...ompagnati dalla bicicletta Inoltre si prega di notare i seguenti punti riguardanti il caricabatterie Non utilizzare questo caricabatterie in un ambiente con gas esplosivi e sostanze corrosive Non agit...

Страница 22: ...di calore 4 Non agitare rompere o lanciare la batteria 5 Quando la batteria viene rimossa dalla bici tenerlo fuori dalla portata dei bambini per evitare qualsiasi incidente imprevisto 6 severamente v...

Страница 23: ...iti su entrambi i lati del motore serrare le viti qualora siano allentate 7 5 verificare sempre il corretto collegamento del cavo al motore 8 Mantenimento dell unit di controllo Nelle nostre bici elet...

Страница 24: ...nsore e il l unit di controllo La durata della batteria diminuisce Nota le prestazioni della batteria della bici sono direttamente correlate al peso del ciclista e di eventuali bagagli carico vento st...

Страница 25: ...zzato 11 Schema e specifiche tecniche Ci riserviamo il diritto senza alcun preavviso di effettuare modifiche al prodotto Per ulteriori consigli od eventuali domande Vi preghiamo di contattare direttam...

Страница 26: ...Capacit 7 8Ah Avvertenze di sicurezza Smaltimento degli apparecchi elettrici elettronici questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito come rifiuto non selezionato ma deve essere inv...

Страница 27: ...27 40 MODE D EMPLOI POUR V LO ASSISTANCE LECTRIQUE E 1000 EC FOLDING XVI Photo indicative...

Страница 28: ...le seulement en cas de pi ces d fectueuses et ne couvre ni les effets d utilisation usuelle ni les dommages caus s par accidents abus charges excessives n gligence usage en location assemblage impropr...

Страница 29: ...re v lo assistance lectrique devrait tre contr l professionnellement pour assurer un fonctionnement correct et en s curit L utilisateur a la responsabilit de s assurer que toutes les pi ces puissent g...

Страница 30: ...Rayons 4 Frein avant 5 Fourche avant 6 Guard boue avant 8 Cadre 9 Guidon et potence 10 Leviers des freins 11 Frein arriere 12 Collier tige et selle 13 Selle et tige 14 Boite de controleur 15 Batterie...

Страница 31: ...les dommages pr serve la dur e des diff rentes pi ces lectriques Contenus 1 Structure du v lo assistance lectrique 2 Avertissement sur la s curit 3 Fonctionnement 4 Installation et utilisation batteri...

Страница 32: ...AVEC DES JETS D EAU SURTOUT PRESSION VITER QUE L EAU N ENTRE DANS LES PI CES VU QUE LES PI CES LECTRIQUES POURRAIENT TRE ENDOMMAG ES 3 Fonctionnement Votre nouveau v lo assistance lectrique est un mo...

Страница 33: ...e bloc de le batterie le long de ce rail horizontal Fig 2 ensuite la pousser devant et s assurer qu elle adh re parfaitement Ensuite s assurer qu il soit correctement ins r e dans la boite de contr le...

Страница 34: ...us d enlever et de prendre la cl apr s avoir extrait le batterie du support Attention 1 La dur e de vie naturelle de le batterie peut tre r duite apr s un long remisage si elle n est pas recharg e r g...

Страница 35: ...e jamais utiliser directement aucun m tal pour brancher les deux p les de la batterie autrement elle sera endommag e cause de court circuit 3 ne jamais approcher la batterie du feu ou de source de cha...

Страница 36: ...iliser le v lo durant les inondations ou durant un orage Ne pas plonger les parties lectrique dans l eau autrement les composants lectriques peuvent tre endommag s 7 3 viter tout impact contre le moye...

Страница 37: ...ler si le fusible est cass Si c est le cas contacter votre revendeur ou un sp cialiste autoris pour installer un nouveau fusible 4 R gler la distance entre l anneau magn tique et le capteur en s assu...

Страница 38: ...s l utilisation le v lo ne s est pas recharg causant un d chargement excessif 4 Le voltage de la prise est trop bas pour charger la batterie 1 Charger la batterie dans une aire une temp rature inf ri...

Страница 39: ...dessous le mod le de votre v lo Mod le Observations EC FOLDING XVI E1000RM Quelques donn es techniques de ce v lo Vitesse maximum et assistance lectrique 16km h 5 Distance pour chargement complet 24V...

Страница 40: ...40 40 LIISTR170...

Отзывы: