Vivaria Vario N-1000 Скачать руководство пользователя страница 9

 

 
 
 
Garantiebedingungen 

Für die Pumpe gilt eine Garantie von 24 Monaten, die zum Zeitpunkt des Kaufs beginnt. Bitte 
bewahren Sie Ihrem Kassenzettel als Beleg auf. 
Schaden, der innerhalb der Garantiefrist an der Pumpe entsteht und durch einen 
Produktions- und/oder Materialfehler verursacht wird, wird kostenlos repariert oder es wird 
ein Ersatzprodukt angeboten. Der Rotor, natürlicher Verschleiß, Trockenlaufen, 
Verwendungsfehler, Kalkablagerungen, zu wenig Wartung, Einfrieren, unsachgemäße 
Reparaturen und Schäden durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch sind von der 
Garantie ausgeschlossen. 
Bei Veränderungen an der Pumpe, wie dem Kürzen des Stromkabels oder dem Abschneiden 
des Steckers, verfällt der Garantieanspruch. 
Folgeschäden, die durch das Ausfallen oder den falschen Gebrauch der Pumpe entstehen, 
fallen nicht unter die Haftung des Lieferanten. 
Bei Inanspruchnahme der Garantie bringen Sie das Produkt mit dem Garantieschein und 
dem Kaufbeleg zu Ihrem Händler. 
 
 
 
 
 

 
 
 

 
Persons who are not familiar with the operating instructions must not operate the 
pump! 
 

This device is not intended for use by persons (including children) with physical, sensory or 
mental capacity limitations or lack of experience and / or knowledge, unless they are 
accompanied by a person responsible for their safety or by getting an instruction how to use 
it. 
Children should be checked to make sure they do not play with the device. 

 
Application 

Submersible pump with resin cast motor. 
For fountains and water circulation. 

May not be used in or near swimming pools! 
 
The technical data of the pump, please refer to the type plate or the table on page 2. 

 

Safety instructions 

Warning!

 This pump may only be used if the electrical system meets relevant 

statutory requirements. If in doubt, consult a qualified installer. 

-  The pump may only be connected to a system with a ground-fault circuit interrupter 

(30mA) and earthed power outlet. 

-  The mains voltage and current type must match the information on the nameplate. 
-  Place the power outlet in a moisture-free area, at least 2m from the water's edge. 

(see figure 1, page 2) 

-  Check the power cord and plug for damage before using the pump. 
-  Important: do not use the pump if the power cord, plug or motor housing is damaged. 

Repair is not possible since the cable is moulded into the motor and is therefore not 
replaceable. 

-  Do not suspend or transport the pump by the power line (cable). 
-  Do not move or suspend the pump by the power cord. 
-  Keep the plug dry. To prevent water from running from the cord to the plug, suspend 

the cord in a U-shape (see figure 2, page 2) 

 

English 

 

 

 

 

Deutsch 

 

Содержание Vario N-1000

Страница 1: ...1 Vario N 1000 N 2000 N 3000 N 4000 Bedrijfsinstructie Consignes Betriebsanweisung Operating instructions Nov 2011 Kogito International BV 7255 PZ Hengelo Gld NL www vivariaeurope com ...

Страница 2: ... hours of water pleasure Nederlands Pagina 3 Français Page 5 Deutsch Seite 7 English Page 9 Afbeelding 1 Illustration 1 Abbildung 1 Figure 1 Afbeelding 2 Illustration 2 Abbildung 2 Figure 2 Inhoud Contenu Inhalt Contents Tekeningen Schémas Abbildungen Drawings Vario N 1000 Vario N 2000 Vario N 3000 Vario N 4000 230V 50 Hz 230V 50 Hz 230V 50 Hz 230V 50 Hz 16W 35W 55W 75W Q max 1 000 l h Q max 2 000...

Страница 3: ...ater geplaatst te zijn zie afbeelding 1 pagina 2 Voordat de pomp in gebruik wordt genomen moet eerst het netsnoer en de stekker gecontroleerd worden op beschadigingen Belangrijk bij beschadiging van het netsnoer de stekker of het motorhuis mag de pomp niet meer gebruikt worden Reparatie is niet mogelijk omdat de kabel vast in de motor is ingegoten en daarom niet vervangbaar De pomp dient nooit opg...

Страница 4: ...orstvrij opbergen Het verwijderen en opslaan van afval Elektrische apparaten die in het huishouden zijn gebruikt dien volgens EU richtlijnen verwijderd te worden Het product mag niet met het normale huisvuil worden afgevoerd maar dient apart te worden verzameld U moet er zelf zorg voor dragen dat het apparaat op een speciaal daarvoor bestemde verzamelplaats wordt ingeleverd En deze op een milieuvr...

Страница 5: ...2 Avant que la pompe soit mise en utilisation il faut d abord contrôler si le cordon d alimentation et la prise ne sont pas endommagées Important si le cordon d alimentation la prise ou la cage du moteur sont endommagés la pompe ne peut plus être utilisée La réparation n est pas possible parce que le câble est scellé à demeure dans le moteur et ne peut donc être remplacé La pompe ne peut jamais êt...

Страница 6: ... et le stockage des déchets Les appareils électriques qui sont utilisés dans le ménage doivent être éliminés conformément aux directives EU L appareil ne peut pas être évacué avec les déchets ménagers normaux mais il doit être collecté à part Vous devez vous assurer vous même que l appareil soit remis dans un lieu de collecte conçu spécialement à cette fin et qu il soit démonté et traité d une man...

Страница 7: ... 2 Meter vom Wasserrand entfernt angebracht sein siehe Abbildung 1 Seite 2 Bevor die Pumpe in Betrieb genommen wird müssen das Netzkabel und der Stecker auf Beschädigungen kontrolliert werden Wichtig Bei einer Beschädigung des Netzkabels des Steckers oder des Motorgehäuses darf die Pumpe nicht mehr verwendet werden Eine Reparatur ist nicht möglich weil das Kabel angegossen ist und daher nicht ausg...

Страница 8: ...an ausführen Reinigen Sie die Filterkappe der Pumpe und achten Sie darauf dass die Schlitze der Filterkappe schmutzfrei sind Nehmen Sie die Filterkappe von der Pumpe ab um das Motorgehäuse zu öffnen Nehmen Sie den Rotor aus dem Motor Reinigen Sie alle Teile mit sauberem Wasser Tauschen Sie die defekten Teile aus Seite 11 Setzen Sie den Rotor wieder in den Motor ein und schließen Sie das Motorgehäu...

Страница 9: ...perience and or knowledge unless they are accompanied by a person responsible for their safety or by getting an instruction how to use it Children should be checked to make sure they do not play with the device Application Submersible pump with resin cast motor For fountains and water circulation May not be used in or near swimming pools The technical data of the pump please refer to the type plat...

Страница 10: ... your pump regularly Follow the safety instructions Pump maintenance depends strongly on the level of water contamination Regularly check the filter cap for clogging to prevent the pump from sucking water Turn the pump off before taking it out of the water for maintenance Clean the filter cap and remove all debris from its slots Remove the filter cap from the pump to open the motor housing Take th...

Страница 11: ... by improper use are not covered by the warranty Any modification or alteration of the pump such as shortening the power cord or cutting the plug off will render the warranty null and void The supplier is not liable for consequential damage arising from pump failure or misuse For warranty claims bring the product the product warranty and receipt to the dealer Pa Onderdelen Pièces de rechange Ersat...

Страница 12: ...kening Signature Unterschrift Signature Vergeet niet uw aankoopbon te bewaren samen met dit garantiebewijs N oubliez pas de conserver le bon d achat avec le certificat de garantie Vergessen Sie nicht den Kaufbeleg gemeinsam mit diesem Garantieschein aufzubewahren Please keep the receipt and warranty in a safe place Garantiebewijs Certificat de garantie GarantiescheinD tekst Warranty Instr No 97Z18...

Отзывы: