Vivaria Vario N-1000 Скачать руководство пользователя страница 8

 

 
 
 
 

-         Die Pumpe darf nur in einer Eintauchtiefe bis max. 2 m betrieben werden. 

 

-  Schützen Sie die Pumpe vor Frost; achten Sie darauf, dass die Pumpe nicht einfriert. 
-  Montieren Sie das Zubehör auf der Pumpe. 
-  Sie können die Pumpe durch Einstecken des Netzsteckers in die Steckdose 

einschalten. 

-  Um eine unnötige Verschmutzung zu vermeiden, muss die Pumpe auf einer stabilen 

Steinplatte stehen, sie darf nicht im Schlamm stehen und diesen Schlamm dann 
ansaugen.  

Bei Verwendung in einem Springbrunnen muss die Pumpe stabil und horizontal 
stehen.

 

 

Wartung

 

Um eine lange Lebensdauer und eine einwandfreie und problemlose Funktion der Pumpe zu 
gewährleisten, empfehlen wir Ihnen eine regelmäßige Wartung und Reinigung der Pumpe. 

-  Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften. 
-  Die Wartung der Pumpe hängt stark von der Verschmutzung des Wassers ab. Achten 

Sie darauf, dass die Filterkappe nicht verstopft wird, sonst kann die Pumpe kein 
Wasser mehr ansaugen. 

-  Schalten Sie die Pumpe aus, bevor Sie die Pumpe aus dem Wasser holen und 

Wartungsarbeiten daran ausführen. 

-  Reinigen Sie die Filterkappe der Pumpe und achten Sie darauf, dass die Schlitze der 

Filterkappe schmutzfrei sind. 

-  Nehmen Sie die Filterkappe von der Pumpe ab, um das Motorgehäuse zu öffnen. 
-  Nehmen Sie den Rotor aus dem Motor. 
-  Reinigen Sie alle Teile mit sauberem Wasser. 
-  Tauschen Sie die defekten Teile aus (Seite 11). 
-  Setzen Sie den Rotor wieder in den Motor ein und schließen Sie das Motorgehäuse. 

 

 

Winterzeitraum 

-  Schützen Sie die Pumpe vor Frost. 
-  Holen Sie die Pumpe während des Frostzeitraums aus dem Wasser. 
-  Reinigen Sie die Pumpe wie oben beschrieben, bevor Sie die Pumpe für den Winter 

einlagern. 

-  Die Pumpe muss trocken und vor Frost geschützt gelagert werden. 

 

 

Entsorgen und Lagern von Abfällen 

Elektrische Geräte, die in Haushalten verwendet wurden, müssen den EU-Richtlinien 
entsprechend entsorgt werden. 
 
Das Produkt darf nicht mit dem normalen Hausmüll abtransportiert werden, sondern muss 
separat eingesammelt werden. 
Sie müssen selbst dafür sorgen, dass das Gerät an einer speziell dafür vorgesehenen 
Sammelstelle abgegeben wird. Und dass es auf eine umweltfreundliche Weise demontiert 
und verarbeitet wird. 
Weitere Informationen zu lokalen Müllsammelstellen erhalten Sie bei der Gemeinde in Ihrem 
Wohnort. 
 
 
 
 
 
 
 

Deutsch 

 

 

 

 

 

 

Содержание Vario N-1000

Страница 1: ...1 Vario N 1000 N 2000 N 3000 N 4000 Bedrijfsinstructie Consignes Betriebsanweisung Operating instructions Nov 2011 Kogito International BV 7255 PZ Hengelo Gld NL www vivariaeurope com ...

Страница 2: ... hours of water pleasure Nederlands Pagina 3 Français Page 5 Deutsch Seite 7 English Page 9 Afbeelding 1 Illustration 1 Abbildung 1 Figure 1 Afbeelding 2 Illustration 2 Abbildung 2 Figure 2 Inhoud Contenu Inhalt Contents Tekeningen Schémas Abbildungen Drawings Vario N 1000 Vario N 2000 Vario N 3000 Vario N 4000 230V 50 Hz 230V 50 Hz 230V 50 Hz 230V 50 Hz 16W 35W 55W 75W Q max 1 000 l h Q max 2 000...

Страница 3: ...ater geplaatst te zijn zie afbeelding 1 pagina 2 Voordat de pomp in gebruik wordt genomen moet eerst het netsnoer en de stekker gecontroleerd worden op beschadigingen Belangrijk bij beschadiging van het netsnoer de stekker of het motorhuis mag de pomp niet meer gebruikt worden Reparatie is niet mogelijk omdat de kabel vast in de motor is ingegoten en daarom niet vervangbaar De pomp dient nooit opg...

Страница 4: ...orstvrij opbergen Het verwijderen en opslaan van afval Elektrische apparaten die in het huishouden zijn gebruikt dien volgens EU richtlijnen verwijderd te worden Het product mag niet met het normale huisvuil worden afgevoerd maar dient apart te worden verzameld U moet er zelf zorg voor dragen dat het apparaat op een speciaal daarvoor bestemde verzamelplaats wordt ingeleverd En deze op een milieuvr...

Страница 5: ...2 Avant que la pompe soit mise en utilisation il faut d abord contrôler si le cordon d alimentation et la prise ne sont pas endommagées Important si le cordon d alimentation la prise ou la cage du moteur sont endommagés la pompe ne peut plus être utilisée La réparation n est pas possible parce que le câble est scellé à demeure dans le moteur et ne peut donc être remplacé La pompe ne peut jamais êt...

Страница 6: ... et le stockage des déchets Les appareils électriques qui sont utilisés dans le ménage doivent être éliminés conformément aux directives EU L appareil ne peut pas être évacué avec les déchets ménagers normaux mais il doit être collecté à part Vous devez vous assurer vous même que l appareil soit remis dans un lieu de collecte conçu spécialement à cette fin et qu il soit démonté et traité d une man...

Страница 7: ... 2 Meter vom Wasserrand entfernt angebracht sein siehe Abbildung 1 Seite 2 Bevor die Pumpe in Betrieb genommen wird müssen das Netzkabel und der Stecker auf Beschädigungen kontrolliert werden Wichtig Bei einer Beschädigung des Netzkabels des Steckers oder des Motorgehäuses darf die Pumpe nicht mehr verwendet werden Eine Reparatur ist nicht möglich weil das Kabel angegossen ist und daher nicht ausg...

Страница 8: ...an ausführen Reinigen Sie die Filterkappe der Pumpe und achten Sie darauf dass die Schlitze der Filterkappe schmutzfrei sind Nehmen Sie die Filterkappe von der Pumpe ab um das Motorgehäuse zu öffnen Nehmen Sie den Rotor aus dem Motor Reinigen Sie alle Teile mit sauberem Wasser Tauschen Sie die defekten Teile aus Seite 11 Setzen Sie den Rotor wieder in den Motor ein und schließen Sie das Motorgehäu...

Страница 9: ...perience and or knowledge unless they are accompanied by a person responsible for their safety or by getting an instruction how to use it Children should be checked to make sure they do not play with the device Application Submersible pump with resin cast motor For fountains and water circulation May not be used in or near swimming pools The technical data of the pump please refer to the type plat...

Страница 10: ... your pump regularly Follow the safety instructions Pump maintenance depends strongly on the level of water contamination Regularly check the filter cap for clogging to prevent the pump from sucking water Turn the pump off before taking it out of the water for maintenance Clean the filter cap and remove all debris from its slots Remove the filter cap from the pump to open the motor housing Take th...

Страница 11: ... by improper use are not covered by the warranty Any modification or alteration of the pump such as shortening the power cord or cutting the plug off will render the warranty null and void The supplier is not liable for consequential damage arising from pump failure or misuse For warranty claims bring the product the product warranty and receipt to the dealer Pa Onderdelen Pièces de rechange Ersat...

Страница 12: ...kening Signature Unterschrift Signature Vergeet niet uw aankoopbon te bewaren samen met dit garantiebewijs N oubliez pas de conserver le bon d achat avec le certificat de garantie Vergessen Sie nicht den Kaufbeleg gemeinsam mit diesem Garantieschein aufzubewahren Please keep the receipt and warranty in a safe place Garantiebewijs Certificat de garantie GarantiescheinD tekst Warranty Instr No 97Z18...

Отзывы: