background image

5

entfernt werden und lässt sich bei Bedarf leicht ersetzen. Folgen Sie bitte genau den Anweisungen:

a) Die äußeren Schrauben der Überblenderplatte (A) losschrauben. 

b)

Nicht 

die Innenschrauben (B) losschrauben.

c) Den Überblender (9) vorsichtig anheben und das Kabel herausziehen.

d) Den neuen Überblender in das Kabel hineinfügen und wieder in das Mischpult einsetzen.

e) Den neuen Überblender mit den Schrauben am Mischpult befestigen.

5. Start/Mute: Die Tasten 

Start / Mute (10) 

ermöglicht Ihnen, ein Signal eines Kanals vom Tongemisch zu entfer-

nen, wenn der Überblender auf diesen Kanal eingestellt ist. 

6. Ausgangsregelung: Das Eingangssignal des Verstärkers 

AMP.(16) 

wird von dem Drehregler 

Master (11) 

geregelt.

Hinweis: Der Ausgang 

Rec.(17) 

enthält keine Tonstärkeregelung. Die Tonstärke wird durch Kanalschieberegler

des Kanals eingestellt.

7. Talkover: Durch die Talkover Funktion wird das abgespielte Signal gedämpft, um eine Ansage über das Mikrofon

hören zu können.

Steht der Schalter (12) in ganz linker Position sind das Mikrofon und  Talkover beide ausgeschaltet. Wenn der

Schalter in ganz rechter Position steht, sind das Mikrofon und Talkover eingeschaltet und Lautstärken aller Ton-

quellen, außer die des Mikrofoneinganges, werden um 16 dB reduziert. Die Regler

MIC LEVEL (13)

TREBLE

(14) 

und 

BASS (15) 

ermöglichen Ihnen, die Mikrofontonstärke zu regulieren.

8. CUE: Indem Sie die Kopfhörer an der Buchse Phones (4) anschließen, können Sie einen oder alle Kanäle über-

wachen. Wählen Sie Kanal 1 aus, indem Sie den Regler 

CUE MONITOR (24)

nach links drehen oder Kanal 2

auswählen, indem Sie den Regler 

CUE MONITOR (24) 

nach rechts drehen. Betätigen Sie den Regler 

CUE LEVEL

(23)

, um die Tonstärke des Kopfhörers zu regulieren ohne Einfluß auf die Mischung.

9.

LED Anzeige (25)

: Die LED Anzeige zeigt den linken und rechten Pegel des Master Output 

AMP (16)

von Kanal

1 oder Kanal 2.

Spezifikationen

Eingänge

DJ Mikro

1,2 mV

Phono

1,5 mV

Line

150 mV

Ausgänge

REC

0,100 V

AMP

0,780 V

Phones

0,17 V

Frequenzbereich

20 – 20.000 Hz +/- 2 dB

Klirrfaktor

0,05 %

Signal to Noise

DJ MIC 

64 dB

Phono

70 dB

Line

80 dB

Talkover

- 16 dB

Stromversorgung

230 V / 50 Hz

Netzteil

15 V AC

Abmessungen

(Außenmaß) 

25,5 x 19,2 x 5    cm (B/H/T)

(Einbaumaß)

22,2 x 16,8 x 4,2 cm (B/H/T)

Gewicht 1,3 

kg

Содержание MX 360

Страница 1: ...1 D GB F E I NL DK PL MX 360 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Instrukcja obs ugi...

Страница 2: ...2 Bedienungsanleitung 4 Instruction manual 6 Mode d emploi 8 Instrucciones de uso 10 Istruzioni per l uso 12 Gebruiksaanwijzing 14 Betjeningsvejledning 16 Instrukcja obs ugi 18 F GB D E I NL DK PL...

Страница 3: ...3 CH 1...

Страница 4: ...e 15 V AC 15 auf der R ckseite des Mischpultes an Stecken Sie nun das Netzteil in die Steckdose 230 V 50 Hz 3 Das MX 360 verf gt ber 2 Ausgangsbuchsenpaare Die Buchsen AMP 16 dienen zum Anschlu an den...

Страница 5: ...fon und Talkover beide ausgeschaltet Wenn der Schalter in ganz rechter Position steht sind das Mikrofon und Talkover eingeschaltet und Lautst rken aller Ton quellen au er die des Mikrofoneinganges wer...

Страница 6: ...n amplifier The REC jack 17 can be used to connect the mixer to the record input of your recorder enabling you to record your mix 4 The DJ MIC 3 input found on the front panel accepts a microphone wit...

Страница 7: ...and the volume of all sources except the Mic input are lowered by 16 dB The MIC LEVEL 13 TREBLE 14 and BASS 15 controls allow you to fully adjust the mic signal 8 Cue section By connecting a set of he...

Страница 8: ...La POWER LED 2 sera teinte 2 Brancher le c ble de ravitaillement lectrique au jack 15 V AC 15 situ l arri re du m langeur Brancher maintenant la prise principale 230 V 50 Hz 3 Le MX 360 dispose de deu...

Страница 9: ...ndre un message transmis par micro Lorsque le commutateur occupe la position gauche le micro et le talkover sont au repos Quand le commutateur se trouve au contraire droite micro et talkover sont acti...

Страница 10: ...ato MX 360 est dotado de 2 series de jacks de salida Los jacks AMP 16 se usan para la conexi n al amplificador principal Los jacks REC 17 se usan para conectar el mezclador a la entrada de su registra...

Страница 11: ...n ambos apagados Cuando el interruptor occupa la posici n derecha el MIC y la funci n TALKOVER estar n pend dos y el volumen de todas las fuentes salvo las entradas Mic ser n reducidas por 16 dB Los...

Страница 12: ...plificatore principale Il jack REC 17 pu essere usato per collegare il mixer all ingresso record del registratore per permettere di registrare la miscelazione 4 L ingresso DJ MIC 3 posto sul pannello...

Страница 13: ...no abbassati di 16 dB I controlli MIC LEVEL 13 TREBLE 14 e BASS 15 permettono ri regolare correttamente il segnale del microfono 8 Sezione preascolto CUE Collegando un set di cuffie al jack PHONES 4 p...

Страница 14: ...laar Power 1 in de UIT positie staat vooraleer u de stroomkabel aansluit De POWER LED 2 zal dan uitgeschakeld zijn 2 Sluit de stroomtoevoerkabel aan op de daarvoor voorziene bus 15 V AC 15 op de achte...

Страница 15: ...geld 7 Talkover door de functie talkover wordt het afgespeelde signaal onderdrukt om een mededeling via de microfoon te kunnen horen Wanneer de schakelaar 12 in de uiterst linkse positie staat dan zij...

Страница 16: ...ten 230 V 50 Hz 3 MX 360 har 2 outputpar Outputtet AMP 16 er beregnet til tilslutning til hovedforst rkeren Outputtet REC 17 kan anvendes til at tilslutte mikserpulten til optagelsesapparatets input f...

Страница 17: ...kilders lydstyrke undtagen den af mikrofoninputtet reduceres med 16 dB Regulatorerne MIC LEVEL 13 TREBLE 14 og BASS 15 muligg r regulering af mikrofonens lydstyrke 8 CUE Ved at tilslutte hovedtelefone...

Страница 18: ...ci Pod czenia 1 Przed pod czeniem kabla zasilaj cego nale y zwr ci uwag aby prze cznik Power 1 znajdowa si w pozycji wy Dioda POWER LED 2 jest wtedy wy czona 2 Pod czy kabel zasilania do odpowiedniego...

Страница 19: ...ja talkover s u y do wyciszania odtwarzanego sygna u co umo liwia wyg oszenie przez mikrofon zapowiedzi Je eli prze cznik 12 przesuni ty jest ca kiem w lewo to mikrofon i funkcja talkover s wy czone J...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...Vivanco GmbH Ewige Weide 15 D 22926 Ahrensburg Fax 49 0 4102 231 160 www vivanco de...

Отзывы: