Vivanco HDX 4.1 auto 1.3 II Скачать руководство пользователя страница 4

 

 

 

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg,  [email protected]

              4

 

(F) Notice d'emploi  

 

Le boîtier commutateur HDMI 

HDX 4.1 auto 1.3

 permet le raccordement de jusqu'à 4 

périphériques HDMI tels que lecteur DVD, appareil d'enregistrement, consoles de jeu 
HD, récepteur satellite HD et autres SetTopBox, etc., à un dispositif de visualisation 
HDMI (HD ready) à haute résolution (téléviseur LCD/plasma, projecteur vidéo).  

 

Consignes de sécurité  

 

Veillez  à  aérer  suffisamment.  Ne  pas  obstruer  les  bouches  d'aération  de  la 

partie inférieure de l'appareil par des objets, comme des nappes, des journaux, des 
rideaux, etc. 

 

Veuillez  ne  pas  faire  fonctionner  l'appareil  à  des  températures  supérieures  à 

50°C. 

 

Veuillez  protéger  l'appareil  contre  l'humidité,  par  exemple  ne  pas  placer  de 

récipient contenant des liquides (vases) sur l'appareil. 

 

Veuillez  protéger  l'environnement  et  utilisez  votre  système  local  d'évacuation 

de batteries pour recycler les batteries vides. 

 

Batterie  au  lithium :  ATTENTION : 

Danger  d'explosion  si  la  batterie  est 

incorrectement  remplacée.  Ne  remplacez  la  batterie  qu'avec  le  même  modèle,  ou 
avec un modèle recommandé par le constructeur. Traitez les batteries usagées selon 
les instructions du fabricant. 

 

N'utilisez pas l'appareil en plein air. 

 

En cas de panne, veuillez faire réparer l'appareil par un professionnel.  

 

Raccordement et utilisation 

1. 

Eteignez tous les périphériques HDMI. Raccordez ensuite, à l'aide des câbles 
HDMI standard, les prises HDMI des sources AV aux prises d'entrée HDMI du 
boîtier, ainsi que les prises de sortie HDMI du boîtier à l'entrée HDMI de votre 
dispositif de visualisation (TV). Voir aussi fig. 

Connections 

(= connexions). 

2. 

Mettez en marche le dispositif de visualisation HDMI (téléviseur). 

3. 

Mettez en marche les appareils AV raccordés. 

4. 

Pressez la touche Marche/Arrêt 

(Power On/Off)

 du boîtier commutateur, v. fig. 

Front Panel Operation 

(= fonctions du panneau de commande) pour mettre en 

marche ou éteindre l'appareil.  

5. 

Mise en place de la batterie de la télécommande :

 

Ouvrez le compartiment des 

batteries  situé  dans  la  partie  inférieure  de  la  télécommande,  v.  fig. 

Remote 

Control 

(=  télécommande),  puis  mettez  en  place  une  nouvelle  batterie  au 

lithium  du  type  CR2025.  Veillez  à  respecter  la  polarité.  Les  repères  « + »  et 
« - »  de  la  batterie  doivent  coïncider  avec  ceux  du  compartiment.  Pour  vous 
assurer  du  bon  fonctionnement,  pressez  la  touche  Marche/Arrêt 

(Power  ON)

 

de la télécommande pointée vers la fenêtre de réception IR 

(Infrared Eye),

 v. 

fig. 

Front Panel Operation 

(= fonctions du panneau de commande) du boîtier. 

Si tout est correct, un voyant DEL 

(Power Led)

 s'allume lorsque vous appuyez 

sur la touche. 

6. 

Récepteur à infrarouge externe : Vous pouvez installer le boîtier commutateur 
des  sources  HDMI  dans  un  endroit  invisible.  Seul  le  récepteur  à  infrarouge 
externe  (

External  Infrared  Eye

)  doit  rester  visible.  Veuillez  brancher  le 

connecteur  du  récepteur  à  infrarouge  (IR)  dans  la  prise 

Ext.  IR

  sur  la  face 

arrière  de  l’appareil,  voir  la  Figure 

Rear  Connections

  (connecteurs  situés  à 

l’arrière de l’appareil). 

7. 

Commutation manuelle : Pour changer manuellement de source vidéo, pressez 
n’importe  quelle  touche  de  sélection  de  chaîne  (

<,  >,  CHANNEL  Selection 

Button)

  de  la  télécommande  ou  sur  le  panneau  de  commande  du  boîtier 

commutateur des sources HDMI. 

8. 

Commutation automatique : Le boîtier commutateur reconnaît le dernier signal 
HDMI actif et se commute sur cette source. 

 

Questions fréquemment posées 

 

Le boîtier ne fonctionne pas : 

 Assurez-vous qu’une source HDMI allumée, p. 

ex.  Votre  tuner  /  receiver,  est  bien  branchée,  que  le  branchement  est 
correctement réalisé et qu’un voyant (DEL) est allumé. 

 

Signal  vidéo  absent  ou  mauvais : 

  1.  Assurez-vous  que  le  téléviseur  HD 

raccordé  est  compatible  avec  la  protection  anti-copie  HDCP.  2.  N'utilisez  que 
des câbles HDMI avec longueur maximale de 1,8 m env., ou des câbles EQ. 3. 
Assurez-vous que tous les HDMI sont bien branchés. 

 

La commutation d'un signal HDMI à un autre dure de plusieurs secondes à une 
demi-minute : 

  La  procédure  d'authentification  HDCP  (protection  anti-copie) 

pour  la  retransmission  et  la  réception  des  signaux  HDMI  demande  un  certain 
temps  et  est  répétée  à  chaque  commutation.  La  durée  de  commutation  varie 
suivant l'appareil raccordé. 

 

La télécommande ne fonctionne pas : 

 Remplacez la batterie. 

 

Hotline 

Pour  toute  question  sur  le 

HDX  4.1  auto  1.3

,  appelez  la  hotline  Vivanco :  Tél. :  04 

70431516. Ou envoyez un courrier électronique à : [email protected] 

(E) Instrucciones de uso  

 

La  caja  de  conmutación  HDMI 

HDX  4.1  auto  1.3

  permite  la  conexión  de  hasta  4 

dispositivos HDMI, como reproductores DVD, grabadoras, consolas de juego de alta 
definición, receptores satélite de alta definición y otros SetTopBox, etc., a un monitor 
de alta resolución HDMI (preparado para alta definición) (TV LCD/plasma, proyector).  

 

Содержание HDX 4.1 auto 1.3 II

Страница 1: ...rating Instructions 2 D Bedienungsanleitung 3 F Notice d emploi 4 E Instrucciones de uso 4 I Istruzioni per l uso 5 NL Gebruiksaanwijzing 6 PL Instrukcja obs ugi 7 P Manual de instru es 8 DK Betjening...

Страница 2: ...d the HDMI display device TV Use standard HDMI leads in order to connect HDMI outputs of your audio video sources to the switching unit s HDMI inputs and the unit s HDMI OUTPUT to the displays HDMI in...

Страница 3: ...ie Ein Aus Taste Power On Off der Umschaltbox s Abb Front Panel Operation Bedienfeldfunktionen zum Ein bzw Ausschalten des Ger tes 5 Batterie der Fernbedienung einsetzen ffnen Sie das Batteriefach an...

Страница 4: ...ceux du compartiment Pour vous assurer du bon fonctionnement pressez la touche Marche Arr t Power ON de la t l commande point e vers la fen tre de r ception IR Infrared Eye v fig Front Panel Operatio...

Страница 5: ...ptor de infrarrojos externo La caja de conmutaci n HDMI puede instalarse de forma oculta S lo el receptor de infrarrojos externo External Infrared Eye tiene que ser colocado de forma visible conecte e...

Страница 6: ...di selezione canali CHANNEL Selection Button del telecomando o dello switch HDMI 8 Switch automatico lo switch riconosce automaticamente il segnale HDMI attivato e passa alla sorgente corrispondente...

Страница 7: ...tel compatibel is met de HDCP kopieerbeveiliging 2 Gebruik alleen HDMI kabels met een lengte van maximaal ca 1 8 m of EQ kabels 3 Verzeker u ervan dat alle HDMI plugs goed zijn ingestoken Het omschake...

Страница 8: ...e dzia a Prosz wymieni bateri Hotline Je li macie Pa stwo jakiekolwiek pytania dotycz ce HDX 4 1 auto 1 3 prosimy dzwoni na gor c lini Vivanco tel 48 22 723 0745 Alternatywnie mo na wys a do nas e mai...

Страница 9: ...eskyttes mod fugtighed Stil f eks aldrig beholdere med v ske vaser p selve apparatet V rn om milj et og aflev r brugte batterier p en af de lokale genbrugsstationer Lithiumbatteri PAS P Fare for ekspl...

Страница 10: ...Koppla p str mmen till dina audio video programk llor 4 Koppla p str mmen i enheten med att trycka p knappen On Off Power On Off se bild FRONTPANELENS FUNKTIONER Front Panel Operation 5 Att l gga in b...

Страница 11: ...okeron kansi ks kuva Aseta sen j lkeen paristolokeroon litium paristo tyyppi CR 2025 Varmista oikea napaisuus merkint jen ja pit t sm t paristossa ja lokerossa Toimivuden tarkistamiseksi paina kaukos...

Страница 12: ...t k konzolok m holdak s egy b set top dobozok csatlakoztat s t egy HDMI HD k sz k sz l khez val csatlakoztat st LCD Plazma TV kivet t Biztons gi el r sok K rj k gondoskodjon a megfelel szell ztet sr l...

Страница 13: ...l ket elrejthetj k mind ssze az infr nak kell l that nak maradnia K rj k csatlakoztassa a k belt az infra csatlakoz j ba amelyet h tul tal l meg l sd Rear Connection br n 7 K zi zemeltet shez nyomjon...

Отзывы: