background image

55

3.1

Lähetin

1.  Pistokeverkkolaitteen (D) liittäminen lähettimeen (A).

Liitäkää pistokeverkkolaitteen virransyöttöjohto ja sille tarkoitettu liittimeen (A), joka 
on lähettimen takapuolella. Työntäkää pistokeverkkolaite nyt vastaavaan 
pistorasiaan.

2. Liittäminen 

stereo-audiolähteeseen

Jos stereo-audiolähteessänne on jakkiliitin (esim. kuulokkeita varten), käyttäkää 
suoraan audioliitäntäjohtoa (A3) Yhdistäkää johdon pää stereoaudiolähteen 
kuulokeliittimeen.
Jos jakkipistoke on liian pieni kuulokeliittimeen, voitte käyttää adapteria, jolla 3,5mm
jakkipistoke sovitetaan 6,35mm -jakkipistokkeeksi (F).
Jos hifi-laitteessanne, televisiossanne tai stereo-audiolähteessänne ei ole 
kuulokeliitintä, voitte käyttää stereo-Y-liitäntäjohdon (C) avulla myös RCA-
lähtöliittimiä (esim. AUX hifi-vahvistimissa). Huolehtikaa tällöin, että pistoke- ja 
liitinvärit vastaavat toisiaan: (oikea = punainen, vasen = valkoinen).
Käytettävien liitäntäjohtimien (esim. audiojohdot) pituuden ei tulisi ylittää 3 metriä.

3. Käyttöönotto

Kytkekää nyt stereo-audiolähteenne (TV, hifi-laitteisto jne.) päälle ja varmistakaa, 
että se antaa audiosignaalia. 
Käytettäessä kuulokeliittimiä, joissa on oma äänenvoimakkuussäädin, tulee huolehtia
siitä, että taso on säädetty riittäväksi (suunnilleen keskiasentoon).
Lähetystoiminto ilmaistaan punaisena loistavan käyttövalmiusilmaisimen (A1) avulla. 
Jos signaalia ei ole, lähetin (A) ja käyttövalmiusilmaisin (Aa) kytkeytyvät 
automaattisesti pois päältä n. 120 sekunnin kuluttua.

Ohje: 

Lähetin kytkeytyy automaattisesti pois päältä, jos se ei saa pitkään aikaa 
audiosignaalia tai tulosignaali on liian heikko. Uuden audiosignaalin tullessa 
lähetin kytkeytyy jälleen automaattisesti päälle. Huomatkaa oikea 
äänenvoimakkuustaso. Kuulokeliittimissä on usein oma äänenvoimakkuussäädin.

3.2

Kovaääninen vastaanottimena

1.  Pistokeverkkolaitteen (E) liittäminen kovaäänisjärjestelmään (B).
Liittäkää pistokeverkkolaitteen virransyöttöjohto lähettimen takapuolella olevaan 
liittimeen (B8) ennen kuin alatte ottaa kovaäänisjärjestelmäänne käyttöön. Työntäkää 
pistokeverkkolaite nyt vastaavaan pistorasiaan.

2. Paristojen 

käyttö

Jos haluatte käyttää tavallisia paristoja, asettakaa ne paikalleen kappaleen 
4 "paristojen asettaminen ja korvaaminen uusilla" mukaisesti.

3. Käyttöönotto

Kytkekää kovaäänisjärjestelmä päälle painamalla päälle-/pois-kytkimellä (B1). Olkaa 
hyvä ja huomatkaa toimintatilailmaisin (B2). Jos se loistaa punaisena, 
kovaäänisjärjestelmänne on käyttövalmis. Jos tämä ilmaisin ei loista, Teidän tulee 
ensin tarkastaa pistokeverkkolaitteen (E) liitäntä tai vaihtaa mahdollisesti paristot 
(kts. kappale 4. "paristojen asettaminen ja korvaaminen uusilla").
Kiertäkää sen jälkeen kanavanvalintapyörää (B6) kunnes kovaäänisjärjestelmänne on 
löytänyt aiemmin lähettimeen asettamanne lähetyskanavan (A2).
Siirtykää kovaäänisjärjestelmän kanssa noin 3 metrin päähän lähettimestä. Jos 
vastaanotossa on häiriöitä, valitkaa lähettimestä toinen kanava (A2) ja kiertäkää sen 
jälkeen jälleen kanavavalintapyörää (B6) lähetinviritykseen.
Voitte sovittaa äänenvoimakkuuden sen jälkeen äänenvoimakkuussäätimellä (B5). 

SF

54

Suojelkaa terve kuulonne; Vivancon tuotteet kuulostavat erityisen hyviltä myös hiljaisella 
äänenvoimakkuudella.

2.4

Laitteen suojaaminen

Laitteet tarvitsevat käytön aikana riittävää ilmavirtausta.
Jos käytätte paristoja, ottakaa ne vuotamisvaaran takia pois laitteesta, jos sitä ei käytetä 
pitkään aikaan.
Kytkekää laitteen käytön jälkeen pois päältä.
Suojatkaa elektroniset laitteet kosteudelta. 
Laitteet eivät saa missään tapauksessa joutua kosketuksiin nesteen kanssa. Huolehtikaa 
siksi siitä, että ne eivät putoa veteen ja että koteloiden sisälle ei joudu nestettä.
Suojatkaa elektroniset laitteet yli 40 °C:een lämpötiloilta. Älkää asettako laitetta siksi 
pitkäksi ajaksi suoraan auringonpaisteeseen älkääkä koskaan hellan levylle tai lähelle 
muita lämpölähteitä.
Viallisia laitteita ei saa ottaa käyttöön.
Älkää koskaan tehkö itse korjauksia, vaan kääntykää tarvittaessa oman 
ammattikauppiaanne puoleen. 
Älkää käyttäkö laitteiden puhdistamiseen voimakkaita puhdistusaineita, koska ne 
saattavat vahingoittaa muovipintoja. 
Reinigen Sie die Geräte mit einem trockenen oder leicht angefeuchteten Tuch. Käyttäkää 
ammattimaiseen ja hellävaraiseen puhdistamiseen Vivanco-puhdistusainevalikoiman 
tuotteita.

2.5

Pistokeverkkolaitteen käyttö

Liittäkää laite vain määräystenmukaisesti asennettuun pistorasiaan, jonka jännite vastaa 
pistokeverkkolaitteen  (C ja E) tyyppikilven tietoja. 
Huolehtikaa siitä, että liitäntäjohtoon ei voi kompastua.
Huolehtikaa myös siitä, että liitäntäjohto ei jää jumiin, joudu puristuksiin tai kireälle.
Käytettäessä välipistoketta tai jatkojohtoa niiden täytyy vastata voimassa olevia tur
vamääräyksiä. Ilmoitettua maksimivirranvoimakkuutta ei saa ylittää.

2.6

Akut ja paristot

Akut ja paristot tulee pitää lasten ulottumattomissa.
Käytettyjä paristoja ei saa yrittää ladata uudelleen.
Akut ja paristot eivät kuulu kotitalousjätteeseen!
Laki velvoittaa kaikkia kuluttajia palauttamaan käytetyt akut/paristot siitä riippumatta, 
sisältävätkö ne haitallisia aineita vai eivät. Voitte antaa vanhat paristonne pois kuntanne 
yleisissä keräyspisteissä tai kaikkialla, missä vastaavanlaisia akkuja/paristoja myydään. 
Myös me otamme mukana toimitetut akut korvauksetta vastaan. 
Jos haluatte käyttää tätä mahdollisuutta, lähettäkää vanhat akkunne huomautuksella 
"gebraucht!" (käytetty) seuraavaan osoitteeseen:

Vivanco GmbH
Ewige Weide 17
D-22926 Ahrensburg/Germany

3

Osien liittäminen/käyttöönotto

Tarkastakaa ennen virransyötön liittämistä, että adapterin tyyppikilvessä ilmoitettu jännite
vastaa paikallista verkkojännitettä.
Jos haluatte käyttää paristoja, ottakaa paristot pois kovaäänisen lokerosta ja vetäkää 
pistokeverkkolaite irti, jos järjestelmää ei käytetä pitkään aikaan.

SF

Содержание FMS 2500

Страница 1: ...jet 52 Instrukcja obs ugi 60 D GB F E I NL SF PL Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing N k ytt ohjet Instrukcja obs ugi Viva...

Страница 2: ...tig nicht mehr benutzt werden k nnen fragen Sie den zust ndigen M llbeseitigungsverband nach den notwendigen Ma nahmen zur Entsorgung Bei Weitergabe des Ger tes an Dritte bitte auch die Gebrauchsanlei...

Страница 3: ...ein Signal an schaltet sich der Sender A und die Betriebsbereitschaftsanzeige A1 automatisch nach ca 120 Sekunden ab Hinweis Der Sender schaltet sich automatisch ab wenn ber einen l ngeren Zeitraum ke...

Страница 4: ...Lautsprechersystem einstellen berpr fen Sie ob Ihre Audioquelle eingeschaltet ist und auch ein Signal abgibt Ist der Sender mit der Audioquelle verbunden Siehe Kapitel 3 Anschlie en Inbetriebnahme de...

Страница 5: ...durch unsachgem e Behandlung der Ger te Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung Sch den durch ausgelaufene Batterien Als Qualit tsprodukt erf llt das Funklautsprechersystem FMS 2500 in den zugelassenen...

Страница 6: ...B7 Audio output B8 Connection socket for loudspeaker system s AC adapter plug 2 Safety precautions 2 1 General Before using the device for the first time please read these operating instructions care...

Страница 7: ...ket B8 provided on the back of the transmitter Then plug the AC adapter into the corresponding mains socket 2 Using batteries If you want to use commercially available batteries insert them as describ...

Страница 8: ...annel selection wheel B6 In certain cases it may be necessary to alter the position of the transmitter horizontally and or vertically Do not place the transmitter directly in front of a television set...

Страница 9: ...19 GB...

Страница 10: ...outon de s lection du canal B7 Sortie son B8 Prise de connexion de l adaptateur secteur pour syst me de haut parleurs 2 Consignes de s curit 2 1 G n ralit s Avant d utiliser une premi re fois l appare...

Страница 11: ...u il y a transmission d un nouveau signal audio S assurer que le volume est r gl correctement car les prises pour casque oreillettes ont souvent leur propre dispositif de r glage de volume 3 2 Le haut...

Страница 12: ...source audio consultez le chap 3 Branchements Mise en service des diff rents l ments Il faut que le volume de votre source audio soit r gl suffisamment haut R glez le volume un niveau moyen puis test...

Страница 13: ...anipulation incorrecte des appareils ou au non respect de la notice d emploi Dommages imputables des piles qui fuient En tant que produit de qualit le syst me de haut parleurs sans fil FMS 2500 satisf...

Страница 14: ...timiento de pilas B5 Regulador de volumen B6 Rueda de selecci n de canal B7 Salida de audio B8 Casquillo de conexi n para el bloque de alimentaci n del emisor 2 Advertencias de seguridad 2 1 Generalid...

Страница 15: ...n central La funci n emisora es indicada mediante el indicador a disposici n de servicio A1 iluminado de rojo Si no existe se al alguna despu s de unos 120 segundos se apagan autom ticamente el emisor...

Страница 16: ...i n de canal B6 Compruebe si la fuente de audio est activada y si emite una se al Est conectado el emisor a la fuente de audio v ase cap 3 Conexi n Puesta en marcha de los componentes El volumen de su...

Страница 17: ...usados por manejo indebido de los aparatos por inobservancia de las instrucciones para el uso Da o causado por pilas derramadas Como producto de calidad el sistema de altavoces FMS 2500 cumple con las...

Страница 18: ...e del canale B7 Uscita audio B8 Presa per il collegamento dell alimentatore del sistema di altoparlanti 2 Avvertenze di sicurezza 2 1 Dati generali Prima di mettere per la prima volta l apparecchio in...

Страница 19: ...asmissione del segnale audio il trasmettitore si riattiva automaticamente Accertarsi che il volume sia regolato correttamente dato che spesso le prese per cuffia hanno un proprio regolatore di volume...

Страница 20: ...gamento Messa in funzione dei componenti E necessario che il volume della fonte audio sia forte abbastanza Agire sul volume per impostare un livello medio e poi testare nuovamente la ricezione In caso...

Страница 21: ...one degli apparecchi o dal non rispetto delle istruzioni per l uso i danni causati dalla fuoriuscita di liquido dalle pile Trattandosi di un prodotto di qualit il sistema di altoparlanti senza fili FM...

Страница 22: ...tadapter luidsprekersysteem 2 Veiligheidsaanwijzingen 2 1 Algemeen Lees voor de eerste ingebruikneming van het apparaat deze handleiding zorgvuldig door en bewaar deze vervolgens Mocht het apparaat de...

Страница 23: ...nsluiting van de netadapter E op het luidsprekersysteem B Voordat u begint uw luidsprekersysteem in gebruik te nemen sluit u de stroomvoorzieningskabel van de netadapter op de daarvoor bedoelde Aanslu...

Страница 24: ...anaal Stel aansluitend met het kanaalkeuzewiel B6 de ontvangst in In bepaalde gevallen kan het voorkomen dat de zender verplaatst of hoger geplaatst moet worden Zet de zender niet bovenop een tv toest...

Страница 25: ...51 NL...

Страница 26: ...tolokeron kansi B4 Paristolokero B5 nenvoimakkuuss din B6 Kanavanvalintapy r B7 Audiol ht B8 Kova nisj rjestelm n pistokeverkkolaitteen liitin 2 Turvallisuusohjeita 2 1 Yleist Lukekaa t m k ytt ohje h...

Страница 27: ...ti pois p lt n 120 sekunnin kuluttua Ohje L hetin kytkeytyy automaattisesti pois p lt jos se ei saa pitk n aikaa audiosignaalia tai tulosignaali on liian heikko Uuden audiosignaalin tullessa l hetin k...

Страница 28: ...okeliitint Teid n tulee s t t t vastaavasti tarpeeksi auki esim noin keskelle H iri inen ni Varmistakaa ett h iri t eiv t johdu audiol hteest nne tai jostakin toisesta l hettimest Siirtyk kanavanvalin...

Страница 29: ...59 SF...

Страница 30: ...aj cej nadajnika System g o nik w B1 W cznik Wy cznik B2 Wska nik obs ugi B3 Przykrywka przegr dki na baterie B4 Przegr dka na baterie B5 Regulator g o no ci B6 Ga ka wyboru kana w B7 Wyj cie audio B8...

Страница 31: ...j cia po prawej czerwony po lewej bia y U yte przewody cz ce np kabel audio nie powinny przekracza d ugo ci 3 metr w 3 Uruchomienie Teraz nale y w czy stereofoniczny sprz t audio TV sprz t HiFi itp i...

Страница 32: ...erki i ich usuni cie opisane jest w Services serwisy i w FAQs cz sto zadawanych pytaniach 3 Zwr ci si do miejsca zakupu 4 Zadzwoni pod numer telefonu gor cej linii 01805 404910 po czenie krajowe 0 12E...

Страница 33: ...nione s powy sze punkty mo liwa jest natychmiastowa wymiana w miejscu zakupu Je eli powy sze punkty nie s spe nione Vivanco udziela gwarancji zgodnie z zakresem ustawowych postanowie wiadczenia gwara...

Страница 34: ...FMS 2500 69...

Отзывы: