background image

 

 

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg,  [email protected]

              5

 

5. 

Girando  verso  sinistra,  posizionare  il  regolatore 

Gain  Control  &  ON/OFF 

su 

OFF

  per  spegnere 

l’amplificatore dell’antenna. 

(NL) Gebruiksaanwijzing  

 

Met  deze kamerantenne is het mogelijk lokale analoge 
en digitale televisie- en radioprogramma's te ontvangen. 

  

Aanwijzingen voor de veiligheid 

 

De antenne is alleen voor binnenruimten geschikt. 

 

De  antenne  niet  in  de  buitenlucht  of  in  vochtige 
ruimten gebruiken. 

 

Alvorens  schoon  te  maken,  de  stekker  uit  het 
stopcontact trekken. 

 

Bij  mogelijk  optredende  storingen  het  apparaat 
door een vakman laten repareren. 

 

 

Opstellen en aansluiten

 

1. 

Plaats  de  antenne  op  of  in  de  buurt  van  de 
televisie en/of radio en/of DVB-T-receiver. 

2. 

Sluit de antennekabel, zie fig. 1 

To TV cable

, aan 

op de ingangsbus van de antenne "antenna input" 
van  de  televisie,  radio,  recorder  of  digitale 
receiver.  – 

Aanwijzing:  Voor  het  aansluiten  van 

een  radio  heeft  u  soms  één  IEC  adapter  nodig. 
Voor  het  aansluiten  van  radio  en  televisie  of  Set 
Top  Box  hebt  u  volgens  fig.  2  een  2-weg 
antenneadapter  en  2  korte  antennekabels  nodig. 
Deze zijn bij de vakhandel verkrijgbaar. 

 

3. 

Sluit  een  andere  programmabron,  b.v.  een 
aansluitdoos  van  een  kabeltelevisie  aan  op  de 
bus 

EXT.

 

4. 

Netaansluiting: De voedingskabel van de antenne 
in  een  230  –  240  V  stopcontact  steken.  
Voertuigvoeding: bijv. in de woonwagen of op de 
boot:  steek  een  passende  holle  stekker  van  een 
universeel 

autonetadapter 

voor 

sigarettenaanstekers  bijv.  Vivanco  CPA  801,  in 
de  bus 

Power  Input  Jack

.  Overtuig  u  ervan  dat 

de  adapter  op  12  V=  staat  en  de  polariteit  +  = 
binnen is ingesteld. 

 

Bediening 

Zo krijgt u de beste beeld- en geluidskwaliteit:  
1. 

Schakel de versterker van de antenne in door de 
regelaar 

Gain Control & ON/OFF 

met de wijzers 

van de klok te draaien.  

2. 

Analoge  VHF/FM  ontvangst:  Schakel  op  de 
televisie een VHF-kanaal of op de radio een FM-
kanaal in en varieer de lengte en de hoek van de 
te telescoopantennes 

VHF  Antenna

 tot de beste 

ontvangst is verkregen. 

3. 

Analoge  UHF  ontvangst:  Schakel  op de televisie 
een UHF-kanaal of op de radio DAB-kanaal in en 
varieer  de  hoek  en  de  helling  van  de  UHF-
ringantenne 

UHF Antenna

 tot de beste ontvangst 

is 

verkregen.  

–  Door  het  draaien  van  de  versterkingsregelaar 

Gain  Control 

is  het  mogelijk  beeld  en  geluid  te 

optimaliseren.  Wanneer  het  beeld  doorrolt  of  is 
versneld, is de versterking waarschijnlijk te sterk. 
Draai  in  dat  geval  aan  de  versterkingsregelaar 

Gain Control

,

 

tot de storingen verdwijnen

.

  

4. 

Ontvangst van digitale terrestrische programma's 
(DVB-T  &  DAB):  Om  een  zo  goed  mogelijke 
ontvangst  te  garanderen,  moet  u  zich  ervan 

overtuigen  dat  er  tussen  de  zender  en  de 
ontvangstantenne  zo  min  mogelijk  hindernissen 
aanwezig  zijn.  Soms  is  het  aan  te  bevelen  de 
antenne  in  de  buurt  van  het  raam  op  te  stellen. 
Gebruik 

eventueel 

de  gangbare  75 

 

antenneverlengingskabel. 

Draai 

de 

versterkingsregelaar 

Gain 

Control 

op  de 

minimumstand,  tegen  de  wijzers  van  de  klok  in, 
en  versterk  het  antennesignaal  door  naar  rechts 
te  draaien  totdat  er  een  optimale  ontvangst  op 
alle digitale kanalen is.  

5. 

Draai de regelaar 

Gain  Control  & ON/OFF 

naar 

links  op 

OFF

,  om  de  antenneversterker  uit  te 

schakelen. 

(PL) Instrukcja obsługi  

 

Za  pomoc   tej  anteny  pokojowej  mo ecie  Pa stwo 
odbiera   lokalne  analogowe  i  cyfrowe  programy 
telewizyjne i radiowe. 

  

Wskazówki dotycz ce bezpiecze stwa 

 

Anten   nale y  u ywa   tylko  w  pomieszczeniach 
zamkni tych. 

 

Prosz   nie  u ywa   anteny  na  wolnym  powietrzu 
lub w wilgotnych pomieszczeniach. 

 

Przed czyszczeniem prosz  wył czy  z sieci. 

 

W  razie  ewentualnego  wyst pienia  zakłóce , 
prosz   odda   urz dzenie  do  naprawy  przez 
fachowca. 

 

 

Ustawienie i podł czenie

 

1. 

Anten   ustawi   na  telewizorze  i/lub  radiu  i/lub 
odbiorniku DVB-T lub w jego pobli u. 

2. 

Podł czy  kabel antenowy, patrz rys. 1 

To TV

, do 

gniazdka  wej cia  anteny  “antenna  input” 
Waszego  telewizora,  radia,  recordera  lub 
odbiornika  cyfrowego  itd..  – 

Uwaga:  Dla 

podł czenia  radia  potrzebujecie  Pa stwo  w  razie 
potrzeby  adapter  IEC.  -  Dla  podł czenia  radia  i 
telewizora lub Set Top Box potrzebujecie Pa stwo 
zgodnie  z  rys.  2  dwukierunkowy  adapter 
antenowy i 2 krótkie kable antenowe, które mo na 
naby  w sklepach specjalistycznych.

 

3. 

Dalsze 

ródło 

programów, 

np.  gniazdko 

podł czeniowe  telewizji  kablowej,  podł czy   do 
gniazdka EXT. 

  

 

4. 

Podł czenie  do  sieci:  Kabel  sieciowy  anteny 
wetkn  do gniazdka elektrycznego 230 – 240 V.  
Zasilanie  w  pojazdach:  np.  w  przyczepie 
campingowej  lub  na  łodzi:  wetkn   pasuj c  
wtyczk   nasadow   uniwersalnego  adaptera 
sieciowego 

dla 

gniazdek 

zapalniczek 

pojazdach,  np.  Vivanco  CPA  801R,  w  gniazdko 

DC  In

.  Zabezpieczy   aby  adapter  był  ustawiony 

na 12 V a biegunowo  na + = wewn trz. 

 

Obsługa 

W  ten  sposób  uzyskacie  Pa stwo  najlepsz   jako  
obrazu i d wi ku:  
1. 

Wł czy  

wzmacniacz 

anteny 

poprzez 

przekr cenie regulatora 

Gain Control & ON/OFF

 

w

 

kierunku  wskazówek  zegara.  Patrz  rys.  1. 

 

2. 

Analogowy  odbiór  VHF/UKW:  Wł czy   w 
telewizorze  kanał  VHF  lub  w  radiu  kanał  UKW  i 
zmienia   długo   i  k t  ustawienia  anten 

Содержание BOOSTED DIGITAL UHFVHF INDOOR ANTENNA

Страница 1: ...oni per l uso 4 NL Gebruiksaanwijzing 5 PL Instrukcja obs ugi 5 P Instru es de opera o 6 RUS 6 FIN K ytt ohjeet 7 DK Betjeningsvejledning 8 H Kezel si tmutat 8 S Bruksanvisning 9 _____________________...

Страница 2: ...the aerial It is recommended to place the aerial close to a window if needed use an optional antenna 75 extension cable Set the Gain Control to minimum anti clockwise and increase the signal until yo...

Страница 3: ...u son et de l image 1 Mettez en marche l amplificateur de l antenne en tournant le r gulateur Gain Control ON OFF dans le sens des aiguilles d une montre V Fig 1 2 R ception analogique en VHF FM r gle...

Страница 4: ...prima di pulire In caso di guasto far riparare il dispositivo da un esperto Installare e collegare 1 Collocare l antenna sul o in prossimit del televisore della radio e o del receiver DVB T 2 Collegar...

Страница 5: ...e versterking waarschijnlijk te sterk Draai in dat geval aan de versterkingsregelaar Gain Control tot de storingen verdwijnen 4 Ontvangst van digitale terrestrische programma s DVB T DAB Om een zo goe...

Страница 6: ...ligar a antena a um aparelho de r dio e a um televisor ou Set Top Box ter que usar um adaptador de antena duplo e 2 cabos de antena fig 2 que poder o ser obtidos no com rcio da especialidade 3 Para li...

Страница 7: ...malla tavalla tarvitset 2 p isen antennisovittimen ja 2 lyhytt antennijohtoa jotka saat alan liikkeest 3 Liit muu ohjelmal hde esim kaapelitelevision liit nt pistorasia liittimeen EXT 4 Verkkoliit nt...

Страница 8: ...eller en DAB kanal p radioen og ndr vinklen og h ldningen af UHF ringantennen UHF Antenne s l nge indtil den bedste modtagelse opn s Ved at dreje styrkeregulatoren Gain Control optimeres billedet og...

Страница 9: ...r DVB T mottagare 2 Anslut antennkabeln se fig 1 To TV cable till antenning ngen antenna input p din TV apparat radio spelare eller digitalmottagare Upplysning F r anslutning av en radio beh ver du ev...

Отзывы: