background image

 

 

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg,  [email protected]

              2

 

 

(GB) Operating Instructions  

 

With the universal indoor antenna you can receive local 
analogue and digital TV and radio programs. 

 

Safety precautions: 

 

This device is suitable only for indoor use. 

 

Do not use the aerial outdoors. 

 

Always remove the device from the mains socket 
before cleaning. 

 

In  the  event  of  malfunction,  have  the  device 
repaired by a specialist. 

 

 

Instructions

 

1. 

Place the aerial on or near to the TV and/or radio 
and/or set top box (DTT receiver). 

2. 

Connect the antenna cable, s. Fig. 1 

To TV cable

to  the  back  of  your  TV,  recorder,  set  top  box 
and/or radio labeled “antenna input”.   

N.B.  For  connecting  a  radio  you  might  need  an  
IEC  adapter.  For  connection  of  radio  and  TV  or 
Set  Top  Box  you  need  extra  2  antenna  cables 
and a 2-way adapter (from your dealer), s. Fig. 2.

 

3. 

To  connect  a  second  broadcasting  source  such 
as cable TV insert the cable from that source into 

EXT.ANT 

IEC type input jack. 

4. 

AC power connection: Plug the power cord of the 
antenna into a standard 230-240 V wall outlet. DC 
Power  connection,  e.g.  for  caravan  or  boat  use: 
Plug-in  a  fitting  DC  connector  from  a  universal 
car/vehicle  (cigarette  lighter)  adapter,  e.g. 
Vivanco  CPA  801,  into  the 

Power  Input  Jack

Make  sure  that  the  adapter  is  switched  to  12  V 
and the polarity is switched to tip = +. 

 

Operation 

In  order  to  get  the  best  possible  picture  and  sound, 
please proceed as follows:  
1. 

Switch on the amplifier of the aerial by turning the 

Gain Control & ON/OFF 

switch clockwise. 

2. 

VHF/FM  analogue  reception:  Select  a  VHF  TV 
channel  on  your  TV  or  a  FM  audio  channel  on 
your  radio  and  try  various  angles  and  lengths  of 
the  telescopic 

VHF  Antenna

s  until  you  get  the 

best reception.  

3. 

UHF  analogue  reception:  Select  an  UHF  TV 
channel  on  your  TV or a DAB FM audio channel 
on your radio and try various rotation angles and 
tilts  of  the  ring 

UHF  Antenna

  until  you  get  the 

best reception.    
– Optimize sound and picture by turning the 

Gain 

Control 

of  the  amplifier.  When  snow  or  rolls 

appear  on  the  TV  screen  the  received  signal 
might be too strong. Then please adjust the signal 
with  the 

Gain  Control 

until  the  distortions 

disappear.  

4. 

Reception  of  digital  terrestrial  signals  (DTT  & 
DAB): To obtain the best reception its necessary 
that  there  are  as  less  as  possible  obstacles 
between  the  transmitter  and  the  aerial.  It  is 
recommended  to  place  the  aerial  close  to  a 
window, if needed use an optional antenna 75   
extension  cable.  Set  the 

Gain  Control 

to 

minimum, anti-clockwise, and increase the signal 

until  you  get  optimal  reception  on  all  digital 
channels.  

5. 

In order to switch power off turn 

Gain Control & 

ON/OFF 

switch anti-clockwise to 

OFF

(D) Bedienungsanleitung  

 

Mit  dieser  Zimmerantenne  können  Sie  lokale  analoge 
und digitale Fernseh- und Radioprogramme empfangen. 

  

Sicherheitshinweise 

 

Die  Antenne  ist  nur  in  Innenräumen  zu 
verwenden. 

 

Bitte die Antenne nicht im Freien oder in feuchten 
Räumen benutzen. 

 

Vor Reinigung bitte Netzstecker ziehen. 

 

Bei  eventuell  auftretenden  Störungen  lassen  Sie 
das Gerät bitte vom Fachmann reparieren. 

 

 

Aufstellen und anschließen

 

1. 

Stellen  Sie  die  Antenne  auf  oder  in  der  Nähe 
Ihres  Fernsehers  und/oder  Radios  und/oder  des 
DVB-T Receivers auf. 

2. 

Schließen Sie das Antennenkabel, s. Fig. 1 

To TV 

cable

, an die Antenneneingangsbuchse "antenna 

input”  Ihres  Fernsehers,  Radios,  Recorders  oder 
Digitalreceivers  an.  – 

Hinweis:  Zum  Anschluss 

eines  Radios  benötigen  Sie  u.U.  einen  IEC 
Adapter.-  Zum  Anschluss  von  Radio  und 
Fernseher  oder  Set  Top  Box  benötigen  Sie 
gemäß  Fig.  2  einen  2  Wege-Antennenadapter 
und  2  kurze  Antennenkabel,  die  Sie  im 
Fachhandel erhalten. 

 

3. 

Eine  weitere  Programmquelle,  z.B.  eine 
Kabelfersehanschlussdose,  schließen  Sie  an  die 
Buchse 

EXT... 

an. 

4. 

Netzanschluss:  Das  Netzkabel  der  Antenne 
stecken  Sie  in  eine  230  –  240  V Netzsteckdose.  
Fahrzeugversorgung:  z.B.  im  Wohnwagen  oder 
auf  den  Boot:  Stecken  Sie  einen  passenden 
Hohlstecker  eines  universellen  Fahrzeugnetz-
adapters  für  Zigarettenanzünderdosen,  z,  B. 
Vivanco  CPA  801R,  in  die  Buchse 

Power  Input 

Jack

. Stellen Sie sicher, dass der Adapter auf 12 

V=  gestellt  und  die  Polarität  auf  +  =  Innen 
eingestellt ist. 

 

Bedienung 

So erhalten Sie die beste Bild- und Tonqualität:  
1. 

Schalten  Sie  den  Verstärker  der  Antenne  ein, 
indem  Sie  den  Regler 

Gain  Control  &  ON/OFF 

im Uhrzeigersinn drehen. S. Fig. 1. 

.

 

2. 

Analoger  VHF/UKW  Empfang:  Schalten  Sie  am 
Fernseher einen VHF-Kanal oder am Radio einen 
UKW  Kanal  ein  und  variieren  Sie die Länge und 
die  Winkel  der  Teleskopantennen 

VHF  Antenna

 

bis Sie den besten Empfang erhalten. 

3. 

Analoger  UHF  Empfang:  Schalten  Sie  am 
Fernseher  einen  UHF-Kanal  oder  einen  Radio 
DAB Kanal ein und variieren Sie den Winkel und 
die Neigung der UHF-Ringantenne 

UHF Antenna

 

solange,  bis  Sie  den  besten.  Empfang  erhalten.  
–  Mittels  Drehung  des  Verstärkungsreglers 

Gain 

Control 

optimieren  Sie  Bild  und  Ton.  Falls  das 

Bild  durchrollt  oder  verschneit  ist,  ist  die 

Содержание BOOSTED DIGITAL UHFVHF INDOOR ANTENNA

Страница 1: ...oni per l uso 4 NL Gebruiksaanwijzing 5 PL Instrukcja obs ugi 5 P Instru es de opera o 6 RUS 6 FIN K ytt ohjeet 7 DK Betjeningsvejledning 8 H Kezel si tmutat 8 S Bruksanvisning 9 _____________________...

Страница 2: ...the aerial It is recommended to place the aerial close to a window if needed use an optional antenna 75 extension cable Set the Gain Control to minimum anti clockwise and increase the signal until yo...

Страница 3: ...u son et de l image 1 Mettez en marche l amplificateur de l antenne en tournant le r gulateur Gain Control ON OFF dans le sens des aiguilles d une montre V Fig 1 2 R ception analogique en VHF FM r gle...

Страница 4: ...prima di pulire In caso di guasto far riparare il dispositivo da un esperto Installare e collegare 1 Collocare l antenna sul o in prossimit del televisore della radio e o del receiver DVB T 2 Collegar...

Страница 5: ...e versterking waarschijnlijk te sterk Draai in dat geval aan de versterkingsregelaar Gain Control tot de storingen verdwijnen 4 Ontvangst van digitale terrestrische programma s DVB T DAB Om een zo goe...

Страница 6: ...ligar a antena a um aparelho de r dio e a um televisor ou Set Top Box ter que usar um adaptador de antena duplo e 2 cabos de antena fig 2 que poder o ser obtidos no com rcio da especialidade 3 Para li...

Страница 7: ...malla tavalla tarvitset 2 p isen antennisovittimen ja 2 lyhytt antennijohtoa jotka saat alan liikkeest 3 Liit muu ohjelmal hde esim kaapelitelevision liit nt pistorasia liittimeen EXT 4 Verkkoliit nt...

Страница 8: ...eller en DAB kanal p radioen og ndr vinklen og h ldningen af UHF ringantennen UHF Antenne s l nge indtil den bedste modtagelse opn s Ved at dreje styrkeregulatoren Gain Control optimeres billedet og...

Страница 9: ...r DVB T mottagare 2 Anslut antennkabeln se fig 1 To TV cable till antenning ngen antenna input p din TV apparat radio spelare eller digitalmottagare Upplysning F r anslutning av en radio beh ver du ev...

Отзывы: