background image

 

1.

 

Pour  mettre  le  laser  en  marche,  mettez  l'interrupteur 
ON/OFF 

(4) en position "ON”

 ; 

2.

 

Pour éteindre le laser, faites glisser l'interrupteur ON/OFF 
(4) sur la position "OFF". 

Ne laissez jamais  l'appareil de mesure  allumé sans 
personne  à  proximité.    Éteignez  toujours  le  laser 

après chaque utilisation. 

Il  existe  quatre  modes  de  projection  du  faisceau  laser. 
Lorsque le laser est mis en marche, il projette par défaut les 
3  lignes  avec  la  fonction  de  nivellement  automatique 
activée. 

Pour  définir  le  mode  de  projection  du  faisceau  laser, 
appuyez sur la touche de sélection des lignes laser (6). 

1.

 

Appuyez une fois sur la touche pour choisir la projection 
de la ligne laser horizontale ; 

2.

 

Appuyez deux fois sur la touche pour choisir la projection 
de la ligne laser verticale ; 

3.

 

Appuyez trois fois sur la touche pour choisir la projection 
de la ligne laser verticale transversale ; 

4.

 

Si  le  niveau  laser  projette  une  ligne  transversale, 
appuyez à nouveau sur la touche de sélection des lignes 
laser pour revenir à la projection simultanée de 3 lignes. 

Tous les modes de projection peuvent être utilisés avec ou 
sans fonction de nivellement automatique activée. 

Nivellement automatique : 

Le laser ajuste automatiquement la mise à niveau lorsque 
des  vibrations  ou  des  changements  de  position  se  sont 
produits pendant le fonctionnement. Après tout réglage de 
nivellement, vous devez vérifier la position des lignes laser 
par rapport aux points de référence pour éviter les erreurs. 

Si  le  nivellement  automatique  ne  peut  pas  être  appliqué 
parce  que  la  base  du  laser  présente  une  inclinaison 
supérieure  à  4°  par  rapport  à  l'horizontale,  le  voyant 
lumineux LED de nivellement automatique devient rouge.   

Si la plage de nivellement automatique est supérieure à ± 
4°, la fonction de nivellement automatique est désactivée. 

 

 

1.

 

Placez le laser sur une surface stable et horizontale ou 
fixez-le à un support ; 

2.

 

Mettez l'interrupteur “ON/OFF” (4) sur la position “ON” ;

 

3.

 

Appuyez  sur  la  touche  de  sélection  du  mode  de 
projection des lignes laser (6) en fonction du mode de 
projection du faisceau laser souhaiter ; 

4.

 

Attendez  que  le  voyant  lumineux  LED  de  nivellement 
automatique  (5)  devienne  vert  et  que  les  lignes  laser 
projetées soient stables.  À ce moment-là, le niveau laser 
est prêt à être utilisé. 

Sans nivellement automatique : 

Lorsque  le  nivellement  automatique  est  désactivé,  les 
lignes laser sont verrouillées mais non calibrées et ne sont 
donc  plus  nivelées.  Vous  pouvez  tenir  le  laser  avec  vos 
mains,  le  placer  sur  une  surface  inclinée  ou  sur  des 
supports. 

1.

 

Faites  glisser  l'interrupteur  ON/OFF  (4)  sur  la  position 

“OFF” ;

 

2.

 

Appuyez  sur  la  touche  de  sélection  du  mode  de 
projection des lignes laser (6) en fonction du mode de 
projection du faisceau laser souhaiter ; 

3.

 

Lorsque  vous  utilisez  le  laser  sans  la  fonction  de 
nivellement  automatique  activée,  le  voyant  lumineux 
LED  de  nivellement  automatique  (5)  reste  toujours 
rouge. 

Le 

niveau 

laser 

ne 

nécessite 

aucun 

entretien 

supplémentaire. Cependant, un nettoyage régulier doit être 
effectué  pour  garantir  un  fonctionnement  en  continu  et 
sans pannes. 

Avant  de  procéder  à  tout  travail  de  vérification,  de 
maintenance ou de nettoyage, retirez les piles du laser. 

Nettoyage 

Après chaque utilisation, nettoyez tous les composants du 
niveau laser. Nettoyez l'appareil avec un chiffon propre et 
humide  ou  soufflez-le  à  l'air  comprimé  à  basse  pression. 
Une manipulation soigneuse protège le laser et prolonge la 
durée de vie. 

Stockage  

Toujours  que l’appareil n’étant  pas utilisé, rangez

-le  dans 

un local sec et propre, à l’abri de vapeurs corrosiv

es et hors 

de  la  portée  des  enfants.  Retirez  les  piles  lorsque  vous 
rangez le niveau laser. 

Содержание VILAPHVT20V

Страница 1: ...LASER AUTONIV PLANO 360º HORIZ VERTICAL TRANSV VERDE LÁSER AUTONIVELANTE DE 3 LÍNEAS DE 360 VERDE 3X360 GREEN CROSS LINE LASER NIVEAU LASER À 3 LIGNES DE 360 VERT ...

Страница 2: ...ontaje del láser en soportes 14 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 14 Encender y apagar el láser 15 Modos de proyección del rayo láser 15 Tipos de nivelación 15 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 15 Limpieza y almacenamiento 15 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE 16 ATENCIÓN AL CLIENTE 16 PREGUNTAS FRECUENTES RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS16 CERTIFICADO DE GARANTÍA 17 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 17 APPLIANC...

Страница 3: ...age du laser sur des supports 28 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 28 Allumer arrêter le laser 29 Modes de projection du faisceau laser 29 Types de nivellement 29 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN ET NETTOYAGE 29 Nettoyage et stockage 29 PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT 30 SERVICE CLIENT 30 FOIRE AUX QUESTIONS DÉPANNAGE 30 CERTIFICAT DE GARANTIE 31 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 31 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 32 ...

Страница 4: ...LASER AUTONIVELANTE PLANO 360 HORIZONTAL VERTICAL TRANSVERSAL VERDE VILAPHVT20V ...

Страница 5: ... instruções Alerta de segurança ou chamada de atenção Para reduzir o risco de lesões o utilizador deve ler o manual de instruções Perigo de fogo ou explosão Perigo de laser Embalagem de material reciclado Recolha separada de baterias e ou ferramentas elétricas Especificações Técnicas Tensão nominal V 6 Tipo de pilhas 4 x 1 5V LR06 AA Autonomia h 3 Comprimento de onda do laser nm 510 520 Potência d...

Страница 6: ...aranta que a etiqueta está colada e nunca utilize o laser com a etiqueta de advertência ilegível O uso de óculos de proteção para laser reduz o risco de lesões Garanta que as características dos óculos de proteção estão de acordo com o tipo de raio do laser O laser apenas pode ser utilizado conforme descrito neste manual de instruções Não é permitida qualquer outra utilização que possa provocar da...

Страница 7: ...er no parafuso de fixação do tripé 2 Ajuste o tripé antes de ligar o laser Suporte de grampo Com o suporte de grampo é possível fixar o laser em vários tipos de superfícies horizontais 1 Abra o grampo do suporte e fixe o numa superfície horizontal 2 Ajuste o grampo antes de ligar o laser Suporte de parede com íman O suporte de parede com íman permite fixar o laser em superfícies metálicas Pode tam...

Страница 8: ...omático fica vermelho Fora da faixa de nivelamento automático de 4 não é possível trabalhar com o nivelamento automático 1 Coloque o laser numa superfície horizontal e firme ou fixe o num suporte 2 Coloque o interruptor ON OFF 4 na posição ON 3 Pressione a tecla de seleção do modo de projeção 6 de acordo com o modo de projeção do raio laser pretendido 4 Espere que o led indicador de nivelamento au...

Страница 9: ...as e pilhas defeituosas ou usadas devem ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito Para obter informações relativas à eliminação de equipamentos pilhas e baterias contacte os responsáveis legais pela reciclagem no seu município Tel 351 256 248 824 256 331 080 E mail sac portugal centrallobao pt sat centrallobao pt Site www centrallobao pt Pergunta Proble...

Страница 10: ...s por pessoas não autorizadas fora da assistência da marca VITO assim como qualquer estrago causado pela utilização da mesma Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que estes artigos com a designação LASER AUTONIV PLANO 360º HORIZ VERTICAL TRANSV VERDE o código VILAPHVT20V cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 61326 1 2013 EN 61326 2 2 2013 IEC 60825 1 2014 Third Edition c...

Страница 11: ...LÁSER AUTONIVELANTE DE 3 LÍNEAS DE 360 VERDE VILAPHVT20V ...

Страница 12: ...erta de seguridad o llamada de atención Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual de instrucciones Riesgo de incendio o explosión Peligro de radiaciones láser Embalaje de material reciclado Recogida separada de baterías y o herramientas eléctricas Datos técnicos Voltaje de salida V 6 Tipo de pilas 4 x 1 5V LR06 AA Autonomía h 3 Longitud de onda del láser nm 510 520 Potencia...

Страница 13: ...se de que la etiqueta está pegada y nunca utilice el láser con una etiqueta de advertencia ilegible El uso de gafas de seguridad para láser reduce el riesgo de lesiones Asegúrese de que las características lente de las gafas se ajustan al tipo de rayo láser El nivel láser solamente debe ser utilizado como detallado en esto manual de instrucciones No se permite ningún otro uso que pueda dañar el lá...

Страница 14: ...ón ajustables 1 Apriete la rosca del láser en el tornillo de fijación del trípode 2 Ajuste el trípode antes de encender el láser Pinza Con la pinza se puede fijar el láser en varios tipos de superficies horizontales 1 Abra las mordazas de la pinza para fijarla en una superficie horizontal 2 Ajuste la pinza antes de encender el láser Soporte de pared magnético El soporte de pared magnético permite ...

Страница 15: ...ende en rojo Si el rango de nivelación automática es superior a 4 la función de nivelación automática se desactiva 1 Coloque el láser en una superficie firme y horizontal o fíjelo en un soporte 2 Ponga el interruptor ON OFF 4 en la posición ON 3 Pulse la tecla de selección de las líneas de láser 6 según el modo de proyección del rayo láser deseado 4 Espere hasta que el indicador LED de nivelación ...

Страница 16: ...6 66 CE las pilas y baterías defectuosas o usadas deben recogerse por separado y entregarse en los puntos de recogida designados Para obtener información sobre la eliminación de equipos pilas y baterías póngase en contacto con la persona legalmente responsable del reciclaje en su municipio Tel 34 910 916 155 E mail sac espana centrallobao pt Sitio web www centrallobao pt Pregunta Problema Causa Ca...

Страница 17: ...aciones efectuadas por personas no autorizadas fuera de la asistencia de la marca VITO así como cualquier daño causado por el uso Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto con la designación LÁSER AUTONIVELANTE DE 3 LÍNEAS DE 360 VERDE y referencia VILAPHVT20V cumple con las siguientes normas o documentos normativos EN 61326 1 2013 EN 61326 2 2 2013 IEC 60825 1 2014 Third...

Страница 18: ...3X360 GREEN CROSS LINE LASER VILAPHVT20V ...

Страница 19: ...alert or warning To reduce the risk of injury user must read the instruction manual Risk of fire or explosion Laser beam hazard Packaging made from recycled materials Batteries or power tools should not be disposed of together with household waste Technical data Voltage V 6 Battery type 4 x 1 5V LR06 AA Autonomy h 3 Laser wavelength nm 510 520 Laser output power mW Class 2 1 mW Laser line width mm...

Страница 20: ...re of the eyes to the laser can result in blindness The laser is supplied with a warning label Before first use make sure the label is affixed and never use the laser with an illegible warning label Wearing laser safety goggles reduces the risk of injury Ensure that the characteristics lens of the goggles match the type of laser beam The 3x360º self levelling cross line laser may only be used as s...

Страница 21: ...ble height and direction 1 Tighten the laser s thread onto the tripod fixing bolt 2 Adjust the tripod before turning on the laser Clamp The clamp allows you to fix the laser on various types of horizontal surfaces 1 Open the clamp jaws to secure it on a horizontal surface 2 Adjust the clamp before turning on the laser Magnetic wall bracket The magnetic wall bracket allows you to fix the laser on m...

Страница 22: ...ndicator turns red If self levelling range is over 4 the self levelling function is disabled 1 Place the laser on a level stable surface or fix it on a stand 2 Slide the ON ON switch 4 to the ON position 3 Press the laser line selector button 6 according to the desired laser beam projection mode 4 Wait until the automatic self levelling LED indicator 5 turns green and the projected laser lines are...

Страница 23: ... or used battery packs and batteries must be collected separately and disposed of to designated collection points You can get information regarding the disposal of the appliances and batteries through the person in charge for recycling in your city Tel 351 256 248 826 E mail international centrallobao pt Website www centrallobao pt Question Problem Cause Cause Solution The laser does not turn on w...

Страница 24: ...oduct any repairs carried out by unauthorized individuals outside the service center of the brand VITO as well as any damage caused by its use We declare under our sole responsibility that the product labelled 3X360º GREEN CROSS LINE LASER with code VILAPHVT20V complies with the following standards or normative documents EN 61326 1 2013 EN 61326 2 2 2013 IEC 60825 1 2014 Third Edition as defined b...

Страница 25: ...NIVEAU LASER À 3 LIGNES DE 360 VERT VILAPHVT20V ...

Страница 26: ... liés à la sécurité ou remarques importantes Pour éviter tout risques de dommages l utilisateur est prié de lire le mode d emploi Risque d incendie ou d explosion Danger de rayonnement laser Emballage fabriqué à partir de matériaux recyclés Collecte séparée des batteries et ou des outils électriques Données techniques Tension V 6 Types de piles 4 x 1 5V LR06 AA Autonomie h 3 Longueur de l onde las...

Страница 27: ...assurez vous que l étiquette est apposée et n utilisez jamais le laser avec une étiquette d avertissement illisible Le port de lunettes de protection contre le laser réduit le risque de blessure Assurez vous que les caractéristiques lentilles des lunettes correspondent au type de faisceau laser L appareil ne doit être utilisé que de la façon décrite dans ce mode d emploi Toute autre utilisation su...

Страница 28: ...es 1 Serrez le filetage du laser sur le boulon de fixation du trépied 2 Réglez la pince avant de mettre le laser en marche Pince Grâce à la pince de fixation vous pouvez fixer le laser sur différents types de surfaces horizontales 1 Ouvrez les mâchoires de la pince et fixez la sur une surface horizontale 2 Réglez la pince avant de mettre le laser en marche Support mural magnétique Le support mural...

Страница 29: ...ique est supérieure à 4 la fonction de nivellement automatique est désactivée 1 Placez le laser sur une surface stable et horizontale ou fixez le à un support 2 Mettez l interrupteur ON OFF 4 sur la position ON 3 Appuyez sur la touche de sélection du mode de projection des lignes laser 6 en fonction du mode de projection du faisceau laser souhaiter 4 Attendez que le voyant lumineux LED de nivellem...

Страница 30: ... 66 CE les piles et batteries défectueuses ou usagées doivent être collectées séparément et remises aux points de collecte désignés Vous pouvez obtenir des informations sur l élimination des équipements piles et batteries utilisés auprès des responsables du service environnement de votre commune Tel 351 256 248 826 E mail international centrallobao pt Site web www centrallobao pt Question Problème...

Страница 31: ...ns réalisées par des personnes non autorisées en dehors de l assistance de la marque VITO ainsi que n importe quel dommage causé par l utilisation de l appareil Nous déclarons sous notre responsabilité exclusive que ce produit avec la dénomination NIVEAU LASER À 3 LIGNES DE 360 VERT avec le code VILAPHVT20V est conforme aux normes et documents normatifs suivants EN 61326 1 2013 EN 61326 2 2 2013 I...

Страница 32: ... 360º HORIZ VERTICAL TRANSV VERDE VILAPHVT20V Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos EN 61326 1 2013 EN 61326 2 2 2013 IEC 60825 1 2014 Third Edition conforme as diretivas Diretiva 2014 30 EU Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética S João de Ver 29 de janeiro de 2021 Central Lobão S A O Técnico Responsável Hugo Santos Processo técnico compilador por Hugo Santos 21 ...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...VILAPHVT20V_REV01_MAR22 ...

Отзывы: