background image

2

ICONOGRAFIA / ICONOGRAFÍA / 

ICONOGRAPHY / ICONOGRAPHIE

Duplo Isolamento

Doble aislamiento 

Double isolation

Double isolement

Peso

Peso

Weight

Poids

Embreagem segura

Embrage segura

Safety clutch

Embrayage de securité

Cabo de alimentação

Cable de alimentación

Power cable

Câble d’alimentation

Voltagem

Voltaje

Voltage

Tension/Fréquence

Rotações por minuto

Rotaciones por minuto

RPM

Tour par minute

Frequência de impacto

Frecuencia del impacto

Impacts frequence

Fréquence de frappe

Energia de impacto

Energía del impacto

Power energy

Energie d’impact

Encaixe

Encaje

Drill fit

Fixation

Menor vibração

Menor vibración

Less Vibration

Moins de Vibration

Potência

Potencia

Rated Input

Puissance

Nível de Ruído

Nivel de sonoridad

Noise Level

Niveau Bruit

105

7

Kg

3 m

n

0

235~514

r.p.m.

W

1200

230 V AC

50 Hz

Joules

10

1350~2950

i.p.m.

Certificação

Certificación

Certified

Certification

Certificação

Certificación

Certified

Certification

Содержание PRO-POWER VIMP1200

Страница 1: ...ES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MARTELO PERFURADOR DEMOLIDOR MARTILLO PERFORADOR DEMOLEDOR PT ES ROTARY HAMMER MARTEAU PERFORATEUR ELECTROPNEUMATIQUE EN FR Pág 05 Pág 24 Pág 14 Pág 33 VIMP1200 ...

Страница 2: ... por minuto RPM Tour par minute Frequência de impacto Frecuencia del impacto Impacts frequence Fréquence de frappe Energia de impacto Energía del impacto Power energy Energie d impact Encaixe Encaje Drill fit Fixation Menor vibração Menor vibración Less Vibration Moins de Vibration Potência Potencia Rated Input Puissance Nível de Ruído Nivel de sonoridad Noise Level Niveau Bruit 105 7 Kg 3 m n0 23...

Страница 3: ...IÇÃO DA FERRAMENTA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM ES DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE EN PRODUCT SPECIFICATION AND BOX CONTENT FR DESCRIPTION DE L APPAREIL ET DU CONTENU DE L EMBALLAGE 6 8 7 12 1 2 3 Fig B Fig D 2 1 3 2 4 4 6 7 4 5 ...

Страница 4: ...4 Fig J Fig I Fig F Fig G Fig E 1 2 2 3 3 1 Fig H 14 15 16 2 ...

Страница 5: ... perfuração impacto 10 4 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 10 4 1 Funcionamento em modo Rotação Martelo 10 4 2 Funcionamento em modo Martelo 10 4 3 Regulação da posição do cinzel 11 4 4 Regulação da velocidade de rotação e frequência de impacto 11 4 5 Leds de estado 11 4 6 Sistema de redução da vibração 11 5 INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO E LIMPEZA 11 5 1 Substituição das escovas 11 5 2 Lubrificação do martel...

Страница 6: ...m 1350 2950 Energia de impacto J 2 10 Diâmetro Ø máximo de perfuração Broca mm Broca craniana mm 42 110 Diâmetro Ø ideal de perfuração em betão mm 18 30 Posições do cinzel mm 12 Bucha de bloqueio desbloqueio SDS Max Nível de potência sonora LWA Perfuração dB A Cinzelar dB A 99 38 105 88 Nível de pressão sonora LpA Perfuração dB A Cinzelagem dB A 88 38 94 88 SIMBOLOGIA Alerta de segurança ou chamad...

Страница 7: ...de utilizar a ferramenta elétrica Nunca permita a utilização da ferramenta elétrica por crianças pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais limitadas pessoas com falta de experiência e conhecimento da ferramenta ou outras pessoas que não estejam familiarizadas com as instruções de utilização A ferramenta elétrica apenas pode ser utilizada conforme descrito neste manual de instruções Não...

Страница 8: ...se os acessórios acoplados estão montados corretamente e em bom estado Caso existam danos ou desgastes excessivos substitua os acessórios Em funcionamento normal a ferramenta está concebida para produzir vibrações Verifique se todos os parafusos de fixação estão convenientemente apertados É importante uma revisão regular de modo a garantir as questões de segurança e o rendimento da ferramenta elét...

Страница 9: ...te as peças gastas ou danificadas de modo a que a ferramenta elétrica esteja sempre operacional e em condições de funcionamento seguro Limpeza A ferramenta elétrica deve de ser cuidadosamente limpa na sua totalidade após ser utilizada Não utilize produtos de limpeza agressivos Estes produtos podem danificar plásticos e metais prejudicando o funcionamento seguro da sua ferramenta elétrica Trabalhos...

Страница 10: ...ocada e segure o martelo com as duas mãos A perda do controlo do martelo pode provocar ferimentos graves Não aplique demasiada pressão no martelo contra a peça objeto a trabalhar Caso a velocidade diminua abruptamente reduza a pressão realizada no martelo imediatamente Nunca pouse o martelo antes da broca ponteiro ou cinzel ficar completamente imobilizado Utilize proteção auditiva quando utilizar ...

Страница 11: ...lha com o martelo Para efetuar a regulação pare a operação do martelo 4 5 LEDS DE ESTADO FIG I O led verde 15 que representa o estado da alimentação elétrica acende quando o martelo está ligado à fonte de alimentação O led vermelho 16 que representa o estado de estado das escovas acende quando as escovas estão gastas indicando a necessidade de substituição 4 6 SISTEMA DE REDUÇÃO DA VIBRAÇÃO O mart...

Страница 12: ...ão desligado ou danificado Contatos do interruptor não estão em bom estado ou o interruptor não funciona Enrolamentos do induzido ou do indutor danificados Enrolamentos do induzido em curto circuito Ligar ou reparar o cabo de alimentação Reparar ou substituir o interruptor Contatar assistência técnica Contatar assistência técnica Motor emite um som anormal liga de forma intermitente Contatos do in...

Страница 13: ...r a prova de compra durante esse período de tempo A garantia engloba qualquer defeito de fabrico de material ou de funcionamento assim como os sobressalentes e trabalhos necessários para a sua recuperação Excluem se da garantia a má utilização do produto eventuais reparações efectuada por pessoas não autorizadas fora da assistência da marca VITO assim como qualquer estrago causado pela utilização ...

Страница 14: ...oración impacto 19 4 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 19 4 1 Modo Rotación Martillo 19 4 2 Modo Martillo 19 4 3 Regulación de la posición del cincel 20 4 4 Regulación de la velocidad de rotación y frecuencia de impacto 20 4 5 Luces indicadoras del estado 20 4 6 Sistema de reducción de la vibración 20 5 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 20 5 1 Cambio de las escobillas de carbón 20 5 2 Lubric...

Страница 15: ...514 Frecuencia del impacto ipm 1350 2950 Energía del impacto J 2 10 Diámetro Ø máximo de perforación Broca mm Coronas mm 42 110 Diámetro Ø ideal de perforación en concreto mm 18 30 Posiciones del cincel 12 Mandril de fijación SDS Max Nivel de potencia sonora LWA Perforación dB A Cincelar dB A 99 38 105 88 Nivel de presión sonora LpA Perforación dB A Cincelar dB A 88 38 94 88 Vibraciones en modo pe...

Страница 16: ...uina por niños personas con capacidades físicas sensoriales o mentales limitadas personas con falta de experiencia y conocimiento de la máquina u otras personas que no estén familiarizadas con las instrucciones de uso La herramienta solamente debe ser utilizada como detallado en esto manual No son permitidas otras utilizaciones que puedan ser peligrosas y que provoquen lesiones al utilizador o a l...

Страница 17: ...un funcionamiento normal la herramienta fue concebida para producir vibraciones Comprobar que todos los tornillos de fijación están bien apretados Es importante que se haga una revisión frecuentemente para garantizar la seguridad y el rendimiento de la herramienta Después del montaje de los accesorios y antes de utilizar la herramienta haga una prueba en velocidad máxima sin carga durante alguno t...

Страница 18: ...tación de la toma de corriente Cambiar inmediatamente las piezas gastadas o dañadas de modo que la herramienta eléctrica esté siempre operativa y en condiciones de funcionamiento seguro Limpieza La herramienta eléctrica debe limpiarse completamente en su totalidad después de utilizarse No utilice productos de limpieza agresivos Estos productos pueden dañar plásticos y metales perjudicando el funci...

Страница 19: ...olocado y sostener el martillo con las dos manos La pérdida de control del martillo puede provocar lesiones graves No aplicar demasiada presión en el martillo contra la pieza objeto a trabajar Caso la velocidad disminuye abruptamente reducir inmediatamente la presión ejercida No dejar el martillo antes del puntero broca o el cincel estén totalmente inmóviles Utilizar protección auditiva cuando ope...

Страница 20: ...ntación eléctrica y activase cuando el martillo está conectado à la corriente eléctrica La luz roja 16 presenta el estado de las escobillas de carbón y activase cuando las escobillas están gastadas indicado la necesidad de cambio 4 6 SISTEMA DE REDUCCIÓN DE LA VIBRACIÓN El martillo está equipado con un Sistema amortiguador de las vibraciones 7 activo que corta la vibraciónsinreduccióndelrendimient...

Страница 21: ...o local seco limpio y libre de vapores corrosivos y fuera del alcance de los niños Guarde el equipo en el embalaje original 6 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE El embalaje se compone de materiales reciclables que puede eliminar a través de los puntos de reciclaje locales Nunca coloque máquinas de combustión en la basura doméstica Según la norma europea 2012 19 CE al respecto de los residuos de herrami...

Страница 22: ...as de carbón están gastadas Reparar o cambiar el botón Inspeccionar las partes mecánicas Reducir la presión ejercida Cambiar los escobillas de carbón El mandril de fijación de calienta Falta masa consistente en el mandril de fijación Colocar masa consistente en las ranuras de fijación del accesorio de perforación impacto La máquina se calienta demasiado Máquina en sobrecarga Mal montaje de la carc...

Страница 23: ...ncelar Nivel de potencia acústica garantizado LwA 99 38 dB A perforación 105 88 A cincelar S João de Ver 29 Noviembre 2017 Central Lobão S A Director Técnico La garantía del produto es de dos años a partir de la fecha de compra Así debe guardar la prueba de la compra durante ese periodo de tiempo La garantía incluye cualquier defecto de fabrico de material o de funcionamiento así como las partes d...

Страница 24: ...ling accessory assembly and replacement 28 4 OPERATING INSTRUCTIONS 28 4 1 Rotation Hammer mode 29 4 2 Hammer mode 29 4 3 Chisel position regulation 29 4 4 Rotation speed and impact frequency regulation 29 4 5 State indicator lights 29 4 6 Vibration reduction system 29 5 MAINTENANCE AND CLEANING INSTRUCTIONS 29 5 1 Brushes replacement 30 5 2 Hammer lubrication 30 5 3 Cleaning and storage 30 6 ENVI...

Страница 25: ... Ø Drill bits mm Carbide hole saw mm 42 110 Concrete drilling ideal diameter Ø mm 18 30 Chisel positions mm 12 Locking sleeve SDS Max Acoustic power level LWA Drilling dB A Chisel mode dB A 99 38 105 88 Acoustic pressure level LpA Drilling dB A Chisel mode dB A 88 38 94 88 Vibration in drilling mode Only with main handle ah HD m s2 17 357 K 1 5 With auxiliary handle ah HD m s2 10 529 K 1 5 Vibrati...

Страница 26: ...d as described in this instruction manual No other use is allowed besides the described Do not overload the equipment and use it properly for each type of work Using it for purposes other than the intended may result in dangerous situations For safety reasons any changes other than the assembly of accessories authorized by the manufacturer are prohibited Any changes made void the warranty You can ...

Страница 27: ...sk of accidents Always wear personal protective equipment Wearing safety goggles safety masks ear protection non slip safety footwear long sleeve clothing gloves and helmet under proper conditions reduces the risk of injuries The clothing worn while operating the tool must be appropriate and tight such as a work coverall Do not wear loose clothing or jewellery Keep hair clothing and gloves away fr...

Страница 28: ...nd fittings respectively 7 Tighten the handle fixing screw clockwise until it gets well fixed 3 2 MONTAGEM DO LIMITADOR DE PROFUNDIDADE FIG C To ensure that you do not drill holes with depth greater than desired use the depth gauge 1 Untighten the fixing screw 12 of the depth gauge 2 Insert the depth gauge into the fixation slot 12 3 Adjust the depth gauge according to the desired depth and tighte...

Страница 29: ...n regulator 4 until the accessory is in the desired position When rotating the selecting button to set the operating mode the chisel gets blocked 4 4 ROTATION SPEED AND IMPACT FREQUENCY REGULATION FIG H The hammer is equipped with an electronic controlling device that allows preselecting the rotation speed and impact frequency according to the material and type of work This control device keeps th...

Страница 30: ...in order to extend the hammer s lifespan 5 3 CLEANING AND STORAGE Cleaning After each use clean every component of the machine Rub the equipment with a clean and damp cloth or blow it with low pressure compressed air Remove and clean the grease inside the locking sleeve regularly A careful handling protects the equipment and extends its lifespan Keep the machine and its ventilation openings unobst...

Страница 31: ...nder excessive pressure and the engine in overload The brushes are worn Repair or replace the switch Check the mechanical parts Reduce the pressure applied Replace the brushes The locking sleeve heats up Lack of grease inside the locking sleeve Lubricate the locking sleeve notches The machine heats up Hammer in overload Bad assembly of the housing or parts inside the hammer Too low power voltage R...

Страница 32: ...A chisel mode Sound power level guaranteed LwA 99 38 dB A drilling 105 88 dB A chisel mode S João de Ver 29 November 2017 Central Lobão S A Responsible for the Technical File The warranty of this product is two years from the date of purchase You should therefore keep your proof of purchase during this period of time The warranty covers any manufacturing defect in material or operating as well as ...

Страница 33: ...rage impact 38 4 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 38 4 1 Fonctionnement dans le mode Rotation Marteau 38 4 2 Fonctionnement dans le mode Marteau 38 4 3 Réglage de la position du ciseau 39 4 4 Réglage de la vitesse de rotation et fréquence d impact 39 4 5 Témoins lumineux de l état 39 4 6 Système de réduction de la vibration 39 5 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN ET NETTOYAGE 39 5 1 Remplacement de les brosse...

Страница 34: ... Energie d impact J 2 10 Diamètre Ø maximum de forage Foret mm Foret crânienne mm 42 110 Diamètre Ø de forage idéal en béton mm 18 30 Positions du ciseau 12 Taille du mandrin SDS Max Niveau de puissance acoustique LWA Forage dB A Burinage dB A 99 38 105 88 Niveau de pression acoustique LpA Forage dB A Burinage dB A 88 38 94 88 Vibration en mode forage Seulement avec la poignée principale ah HD 17 ...

Страница 35: ...jamais l utilisation de l appareil aux enfants aux personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales limitées aux personnes ayant un manque d expérience et de connaissance ou d autres personnes qui ne soient pas familiarisées avec les instructions d utilisation Cet appareil doit être exclusivement utilisé comme décrit dans ce manuel d instructions Aucune autre utilisation n est auto...

Страница 36: ...ant la mise en fonctionnement vous devez Vérifier que tous les composants et accessoires sont correctement assemblés et en bon état N utilisez jamais des accessoires endommagés Dans le fonctionnement régulier l appareil a été conçu pour produire des vibrations Vérifiez que tous les vis de fixation sont bien serrées Il est très importante la réalisation d une révision régulière de façon à garantiss...

Страница 37: ...s L amiante est cancérigène 2 5 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant de commencer les travaux de nettoyage le réglage le changement d accessoires la réparation ou la manutention vous devez débrancher le câble d alimentation de la prise de courant Remplacez immédiatement les pièces usées ou endommagées afin que l appareil électrique soit toujours opérationnel et en bon état de fonctionnement Nettoyage L ap...

Страница 38: ...aines précautions et procédures d utilisation Lorsque l accessoire de forage impact se verrouille débranchez le marteau immédiatement Travaillez toujours avec la poignée auxiliaire assemblée et tenez le marteau avec les deux mains Perdre le contrôle du marteau peut provoquer blessures très graves N appliquez pas beaucoup de pression dans le marteau contre la pièce objet à travailler En cas de la v...

Страница 39: ... présentées les valeurs minimums et maximums pour la vitesse de rotation et fréquence d impact Position du bouton de réglage Vitesse de rotation rpm Fréquence d impact ipm 1 235 1350 6 514 2950 Ne réglez jamais la vitesse de rotation et la fréquence d impact tandis l utilisation du marteau Pour effectuer le réglage arrêtez l opération du marteau 4 6 TÉMOINS LUMINEUX DE L ÉTAT FIG I Le témoin lumin...

Страница 40: ...vertures de ventilation doivent être maintenues propres Nettoyez régulièrement les ouvertures de ventilation ou toutes les fois qu elles sont obstruées Rangement Lorsque vous ne l utilisez pas rangez l appareil dans un local sec et propre à l abri de vapeurs corrosives et hors de la portée des enfants 6 PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT L emballage est constitué par des matériaux recyclables que vous ...

Страница 41: ...essive surcharge du moteur Les brosses de charbon sont usées Réparez ou remplacez l interrupteur Inspectez les parties mécaniques Réduire la force exercée Remplacez les brosses de charbon Le mandrin de verrouillage chauffe Manque de graisse sur l intérieur du mandrin de verrouillage Placez de graisse dans les rainures de fixation du mandrin de verrouillage La carcasse chauffe trop Surcharge de l a...

Страница 42: ...A forage 105 88 dB A burinage S João de Ver 29 Novembre 2017 Central Lobão S A Responsable du Processus Technique La garantie de cet appareil est de deux ans à partir de la date d achat Vous devrez pourtant garder la preuve de l achat durant cette période de temps La garantie englobe n importe quel défaut de fabrication du matériel ou du fonctionnement ainsi que les pièces de rechange et les trava...

Страница 43: ...17 ...

Страница 44: ...RUA DA GÂNDARA 664 4520 606 S JOÃO DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL MI_VIMP1200_REV00_FEV18 ...

Отзывы: