background image

 

39 

INSTRUCTIONS 

GÉNÉRALES 

DE 

SÉCURITÉ 

ET 

D’UTILISATION 

 

ATTENTION  ! 

Lors  de  l’utilisation  d’appareils 

électriques,  certaines  mesures  de  sécurité  de 

base 

doivent  être respectées, afin d’éviter tout  risque 

d’incendie, d’électrocution et d’accidents domestiques.

 

Lisez toujours les consignes de sécurité, le mode 

d’emploi  et  les  conseils  d’entretien  avant  de 

commencer à utiliser votre appareil électrique.   Veillez 

à  conserver  ce  mode  d’emploi  pour  toute  référence 

ultérieure. 

Règles générales 

Ces mesures préventives sont indispensables pour votre 
sécurité,  utilisez  toujours  l'outil  électrique  avec 
précaution,  de  manière  responsable  et  en  tenant 
compte du fait que l'utilisateur est responsable de tout 
accident causé à des tiers ou à leur propriété. 

L'outil  électrique  ne  doit  être  utilisé  que  par  des 
personnes  qui  ont  lu  le  mode  d'emploi  et  qui  se  sont 
familiarisés  avec  le  maniement  du  nettoyeur  haute 
pression. Avant la première utilisation, l'utilisateur doit 
être instruit par le revendeur ou toute autre personne 
compétente sur l'utilisation de l'outil électrique et doit 
avoir reçu des instructions appropriées et pratiques. 

Le  mode  d'emploi  fait  partie  intégrante  de  l'outil 
électrique et doit toujours être fourni.  

Familiarisez-vous  avec  les  dispositifs  de  commande  et 
l'utilisation de l'équipement électrique.   En particulier, 
l'utilisateur doit savoir comment arrêter rapidement le 
nettoyeur. 

N'utilisez l'outil électrique que si vous vous trouvez en 
bonne  condition  physique  et  mentale.      N'utilisez  pas 
l'outil  électrique  lorsque  vous  êtes  fatigué  ou  sous 
l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments.   
Si  vous  souffrez  d'un  problème  de  santé,  demandez 

l’avis à votre médecin avant d’utiliser cet appareil. 

 

Ne jamais laisser des enfants, des personnes ayant des 
capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, 
des  personnes  inexpérimentées  et  qui  ne  sont  pas 
familiarisées  avec  cet  outil  électrique  de  l'utiliser  ou 
encore des personnes qui ne connaissant les consignes 

d’utilisation. 

 

Le nettoyeur ne doit être utilisé que de la façon 

décrite  dans  ce  mode  d’emploi.      Toute  autre 

utilisation pouvant être dangereuse et pouvant causer 
des  blessures  à  l'utilisateur  ou  endommager  l'outil 
électrique. 

Ne surchargez pas l'outil électrique et utilisez l'outillage 
approprié pour chaque type de travail.   L'utilisation de 
l'outil électrique à des fins autres que celles prévues et 
l'utilisation  incorrecte  des  accessoires  peuvent 
entraîner des situations dangereuses. 

Pour  des  raisons  de  sécurité,  toute  modification  de 
l'outil  électrique  autre  que  le  montage  d'accessoires 
autorisés  par  le  fabricant  est  interdit.  Toute 
modification effectuée annulera le droit à la garantie.  

Vous  pourrez  obtenir  des  informations  sur  les 
accessoires autorisés auprès de votre revendeur officiel 
VITO. 

Sécurité électrique 

N'utilisez 

pas 

d'outils 

électriques 

dans 

des 

environnements explosifs, par exemple en présence de 
liquides,  gaz  ou  poussières  inflammables.    Les  outils 
électriques  créent  des  étincelles  qui  peuvent 
enflammer les liquides, les gaz ou la poussière. 

Le  cordon  d'alimentation  de  l'appareil  doit  être 
branché  sur  une  prise  de  courant  230V  50Hz  de 

protection différentielle.  

L'interrupteur 

différentiel 

associé 

au 

circuit 

d'alimentation  doit  être  réglé  pour  se  déclencher 
lorsqu'il y a un courant de défaut de 30 mA maximum. 

Les  prises  de  courant  doivent  être  protégées  contre 

l’humidité.  En  cas  de  risque  d'inondation  ou  de 

présence d'eau, installez les prises dans un endroit qui 
ne peut être atteint par l'inondation ou optez pour des 
prises étanches. 

Protégez 

les cordons d’alimentation  contre  la chaleur, 

l’huile  et  les  bords  tranchants.    Si  le  cordon 

d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé 
que par un technicien qualifié.  

Ne modifiez jamais la fiche du cordon d'alimentation et 
utilisez  une  prise  compatible  avec  la  fiche.    N'utilisez 
aucun type d'adaptateur. 

L'utilisation de  rallonges électriques,  pour  brancher  le 
cordon  d'alimentation,  n'est  pas  recommandée.  
Toutefois, si vous utilisez une rallonge électrique, vous 
devez prendre certaines précautions, telles que : 

 

Si  vous  utilisez  l'outil  électrique  à  l'extérieur, 
n'utilisez  que  des  rallonges  adaptées  à  un  usage 
extérieur.    L'utilisation  d'une  rallonge  adéquate 
réduit le risque de choc électrique ; 

 

N'utilisez que des rallonges, des fiches et des prises 
électriques avec mise à la terre ; 
 

Содержание PRO-POWER VIML130WR2LITE

Страница 1: ...PT EN MÁQUINA LAVAR PRESSÃO WR2 LITE HIGH PRESSURE WASHER WR2 LITE ES FR HIDROLIMPIADORA ALTA PRESION WR2 LITE NETTOYEUR HAUTE PRESSION WR2 LITE VIML130WR2LITE ...

Страница 2: ...GUNTAS FREQUENTES RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 12 CERTIFICADO DE GARANTIA 14 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 14 ES DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE 15 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Y UTILIZACIÓN 17 General 17 Seguridad eléctrica 17 Antes de empezar el trabajo 18 Durante el trabajo 18 Mantenimiento y limpieza 18 Asistencia técnica 19 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 19 Soportes 19 Manguera de...

Страница 3: ...TE 36 DECLARATION OF CONFORMITY 36 FR DESCRIPTION DE L ÉQUIPEMENT ET CONTENU DE L EMBALLAGE 37 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET D UTILISATION 39 Règles générales 39 Sécurité électrique 39 Avant de commencer à travailler 40 Pendant le travail 40 Entretien et nettoyage 40 Assistance technique 41 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 41 Supports 41 Tuyau d haute pression 41 Ensemble du pistolet pistolet lance...

Страница 4: ...4 DESCRIÇÃO DA MÁQUINA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM MÁQUINA DE LAVAR À PRESSÃO WR2 130B LITE VIML130WR2LITE ...

Страница 5: ...ssão 6 Pistola 7 Pega de transporte 8 Botão de fixação da pega de transporte 9 Mangueira de alta pressão 10 Cabo de alimentação 11 Roda de transporte 12 Ligador da mangueira de alta pressão à pistola 13 Depósito de detergente 14 Suporte para mangueira de alta pressão 15 Gatilho da pistola 16 Bloqueio de segurança da pistola 17 Bico aspersor Regulação de pressão 18 Bico aspersor Regulação do padrão...

Страница 6: ...ssa ser perigosa e provoque ferimentos no utilizador ou danos na máquina Não sobrecarregue a máquina elétrica utilize a máquina adequada para cada tipo de trabalho A utilização da máquina para fins diferentes do previsto e o uso inadequado de acessórios podem resultar em situações perigosas Por motivos de segurança é proibida qualquer alteração à máquina além da montagem de acessórios autorizados ...

Страница 7: ...ientemente segura desses locais de perigo Os dispositivos de comando e de segurança instalados na máquina não podem ser retirados nem inibidos Colocação em funcionamento Ligue a máquina com cuidado seguindo as indicações de funcionamento do manual de instruções A utilização da máquina de acordo com estas instruções diminui o risco de ferimentos Não tape a máquina durante a utilização nem a utilize...

Страница 8: ... superfícies abrasivas esquinas de parede degraus ou pavimentos rugosos Mangueiras danificadas podem causar danos Verifique o estado da mangueira regularmente e troque se estiver danificada Não tente reparar a mangueira Montagem do conjunto da pistola 1 Encaixe a ponteira na pistola 6 2 Empurrando a ponteira contra a pistola rode para fixar Ligação à rede de água 1 Ligue a mangueira à torneira de ...

Страница 9: ...quina está preparada para trabalhar com água limpa e com temperatura de trabalho entre 5 C e 50 C A pressão de serviço da água de entrada deve ser inferior a 7 bar Utilize apenas mangueiras de pressão fixações e encaixes de acordo com as especificações da máquina e recomendações do fabricante Estes acessórios são importantes para a segurança da máquina de lavar à pressão e do utilizador Não utiliz...

Страница 10: ...tido dos ponteiros do relógio obtém um jato mais fino no sentido contrário um jato mais largo 2 Para regular a pressão de saída da água rode o regulador 17 do bico de aspersão como indicado no próprio regulador Evite lavar janelas com um jato fino pode causar a quebra dos vidros Coloque o bico aspersor com padrão de saída de 45 Utilização de detergente A utilização de detergente pode reduzir o tem...

Страница 11: ...mova para a frente e para trás até desentupir 7 Bata com a ponteira na vertical até que os resíduos saiam na extremidade contrária ao bico aspersor É importante que o bico de aspersão seja inspecionado e limpo com regularidade usando a agulha de limpeza fornecida Mudança reposição do óleo da bomba A bomba foi dimensionada para funcionar com o mesmo óleo durante toda a vida útil da máquina No entan...

Страница 12: ... cabo de alimentação extensão ficha tomada e disjuntor do circuito de alimentação Deixar arrefecer a máquina e voltar a ligar A bomba produz uma pressão baixa ou irregular Filtro de partículas entupido A bomba está a aspirar ar Ponteira bico aspersor danificados ou de dimensão incorreta Bico aspersor está entupido Pistola danificada ou gasta Válvulas danificadas ou entupidas Vedantes da bomba gast...

Страница 13: ... bomba ou nas tubagens de sucção Verifique torneira e mangueira de abastecimento de água e o filtro de partículas Não existe sucção de detergente O bico de aspersão não está regulado na pressão mínima Injetor da bomba entupido O depósito a tubagem ou filtro de aspiração estão entupidos Coloque o bico aspersor na posição de funcionamento para pressão mínima Contactar a assistência técnica Limpe o d...

Страница 14: ...sim como qualquer estrago causado pela utilização da mesma DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este artigo com a designação MÁQUINA LAVAR PRESSÃO WR2 13B LITE com o código VIML130WR2LITE cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60335 2 79 2012 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 E...

Страница 15: ...15 DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE HIDROLAVADORA ALTA PRESION WR2 130B LITE VIML130WR2LITE ...

Страница 16: ...ra 6 Pistola 7 Asa de transporte 8 Botón de fijación del asa de transporte 9 Manguera de alta presión 10 Cable de alimentación 11 Rueda de transporte 12 Rosca de conexión de la manguera a la pistola 13 Depósito de detergente 14 Soporte de la manguera de alta presión 15 Gatillo de la pistola 16 Bloqueo de seguridad de la pistola 17 Boquilla de riego Regulación de la presión del agua 18 Boquilla de ...

Страница 17: ...ones al utilizador o a la herramienta No sobrecargue la máquina utilícela adecuadamente para cada tipo de trabajo La utilización de la máquina para fines distintos de lo previsto y el uso inadecuado de accesorios pueden resultar en situaciones peligrosas Por motivos de seguridad se prohíbe cualquier cambio en la máquina además del montaje de accesorios autorizados por el fabricante Cualquier cambi...

Страница 18: ...estos lugares de peligro Los dispositivos de control y seguridad instalados en la máquina no deben ser retirados o inhibidos Puesta en marcha Encienda la máquina con cuidado siguiendo las instrucciones de funcionamiento El uso de la máquina de acuerdo con estas instrucciones reduce el riesgo de lesiones No cubra la máquina durante su uso ni la utilice en espacios sin ventilación adecuada Para evit...

Страница 19: ...da de fuentes de calor objetos afilados y superficies abrasivas esquinas de las paredes escalones o suelos rugosos Las mangueras dañadas pueden causar daños Compruebe el estado de la manguera con regularidad y cámbiela si está dañada No intente reparar la manguera Conjunto de la pistola 1 Encaje la boquilla en la pistola 6 2 Empuje la lanza dentro de la pistola y sujétela girando en el sentido de ...

Страница 20: ...eratura de trabajo entre 5 C y 50 C La presión de trabajo del agua de entrada debe ser inferior a 4 bar Utilice solamente mangueras de presión fijaciones y conectores según las especificaciones de la maquina y recomendaciones del fabricante Los accesorios son importantes para la seguridad de la maquina y del usuario No utilice una presión superior a la mencionada en algunos de los componentes mang...

Страница 21: ...rario para obtener un chorro más fino en el sentido antihorario para un chorro más ancho 2 Para ajustar la presión de salida del agua gire el regulador de la boquilla de riego 17 en el sentido horario para obtener un chorro con menor presión en la dirección opuesta para un chorro con mayor presión Evite lavar las ventanas con un chorro fino puede causar que el vidrio se quiebre Coloque la boquilla...

Страница 22: ... boquilla de riego y muévalo hacia adelante y hacia atrás para desatascar 7 Golpea la lanza verticalmente hasta que los desechos salgan por el extremo opuesto a la boquilla de riego Es importante que la boquilla de riego sea inspeccionada regularmente y se limpie con la aguja de limpieza suministrada Cambio del aceite de la bomba La bomba se ha concebido para funcionar con el mismo aceite durante ...

Страница 23: ...alimentación está enrollado El prolongador eléctrico está enrollado o los cables eléctricos son demasiado finos El relé térmico se disparó Desenrollar el cable de alimentación Quitar o reemplazar la extensión Compruebe el cable de alimentación prolongadores enchufe enchufe y disyuntor del circuito de alimentación Deje enfriar la máquina y volver a conectarla La bomba produce una presión baja o irr...

Страница 24: ...miento sobrecarga o motor dañado Apague la máquina y póngase en contacto con la asistencia técnica Ruido excesivo La bomba está aspirando aire La entrada de agua está bloqueada Verificar la existencia de entradas de aire en la bomba o en las tuberías de succión Compruebe el grifo la manguera de suministro de agua y el filtro de partículas No hay succión de detergente La boquilla de riego no está r...

Страница 25: ...por su uso están excluidos de la garantía DÉCLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto con la designación HIDROLAVADORA WR2 130B LITE con la referencia VIML130WR2LITE cumple con las siguientes normas o documentos normativos EN 60335 2 79 2012 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 ...

Страница 26: ...26 POWER TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT HIGH PRESSURE WASHER WR2 130B LITE VIML130WR2LITE ...

Страница 27: ...sing button 3 ON OFF switch 4 5 Gun holder 5 Gun coupling 6 Gun 7 Carrying handle 8 Carrying handle fixing button 9 High pressure hose 10 Power cord 11 Transport wheel 12 Hose coupling 13 Detergent tank 14 Hose holder 15 Gun trigger handle 16 Trigger gun safety lock 17 Adjustable nozzle pressure setting 18 Adjustable nozzle spray pattern setting Technical data Power W 1600 Power supply V 230V AC 5...

Страница 28: ... stated in this instruction manual Any other use which may be dangerous and may cause injury to the user or damage to the equipment is not permitted Do not overload the power tool and use proper tools for each type of work The use of the power tool for purposes other than those intended and improper use of accessories may result in hazardous situations For safety reasons any alteration to the wash...

Страница 29: ...n when working near slopes ditches and wells Place the equipment on a firm and flat floor at a safe distance from these danger locations The control and safety devices installed in the power tool must not be removed or inhibited Starting the washer Switch on the power tool carefully following the operating instructions Using the appliance according to these instructions reduces the risk of injury ...

Страница 30: ...ose away from heat sources sharp objects and abrasive edges corners steps or rough floors Worn out hoses can cause damage Check the hose condition regularly and replace it if damaged Do not attempt to repair a leaky hose Gun set gun lance 1 Fit the lance to the spray gun 6 2 Push the lance against the spray gun and fasten it by turning clockwise Connection to water supply 1 Connect the hose to the...

Страница 31: ...tive equipment such as dust mask hearing protection closed toe shoes ear plugs This device is prepared to work with clean water and operating temperature between 5 C and 50 C The operating pressure of the inlet water must be less than 7 bar Use high pressure hoses couplings and fittings according to technical data and manufacturer s recommendations These accessories are important to ensure safety ...

Страница 32: ...ttern turn the nozzle 18 clockwise to get a thinner narrow jet Counterclockwise you get a wider jet 2 To adjust the water outlet pressure turn the nozzle 17 clockwise to get a low pressure jet Counterclockwise you get a high pressure jet Avoid cleaning windows with a narrow jet once it might break the glass Set the nozzle to a 45 spray angle Detergent application Using detergent reduces cleaning t...

Страница 33: ...rwards and backwards until the nozzle is unclogged 7 Tap the lance vertically until the debris come out at the opposite end of the nozzle It is important that the nozzle is regularly inspected and cleaned using the supplied needle Changing pump oil Pressure washer s water pumps need relatively low oil maintenance However in case of leak stop the appliance immediately and call technical assistance ...

Страница 34: ...eck the plug socket and circuit breaker of the power supply circuit Allow the washer to cool down and turn it back on The water pump generates a low or irregular pressure The water inlet filter is clogged The pump is sucking air Damaged or incorrect lance spray nozzle hole size The nozzle is clogged The spray gun is damaged or worn out The valves are damaged or clogged The pump seals are worn out ...

Страница 35: ...s clogged Check that there are air inlets to the pump or suction pipes Check water supply tap and hose and the water inlet filter No detergent suction The spray nozzle is not set to the minimum pressure Detergent injector is clogged The tank suction hose and filter are clogged Set spray nozzle to minimum pressure Call technical assistance Clean the tank suction hose and filter ...

Страница 36: ... the brand VITO as well as any damage caused by the use of it DECLARATION OF CONFORMITY We hereby declare under our sole responsibility that the product labelled HIGH PRESSURE WASHER WR2 130B LITE with code VIML130WR2LITE complies with the following standards or normative documents EN 60335 2 79 2012 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 ...

Страница 37: ...37 DESCRIPTION DE L ÉQUIPEMENT ET CONTENU DE L EMBALLAGE NETTOYEUR HAUTE PRESSION WR2 130B LITE VIML130WR2LITE ...

Страница 38: ...port du pistolet 5 Raccord pistolet tuyau 6 Pistolet 7 Poignée de transport 8 Bouton de fixation de la poignée de transport 9 Tuyau haute pression 10 Cordon d alimentation 11 Roue de transport 12 Raccord tuyau pistolet 13 Réservoir du détergent 14 Support du tuyau 15 Gâchette du pistolet 16 Bouton de verrouillage de la gâchette 17 Buse à jet variable réglage de la pression 18 Buse à jet variable r...

Страница 39: ...mploi Toute autre utilisation pouvant être dangereuse et pouvant causer des blessures à l utilisateur ou endommager l outil électrique Ne surchargez pas l outil électrique et utilisez l outillage approprié pour chaque type de travail L utilisation de l outil électrique à des fins autres que celles prévues et l utilisation incorrecte des accessoires peuvent entraîner des situations dangereuses Pour...

Страница 40: ...ur une surface plate ferme et à une distance suffisamment éloignée de ces endroits dangereux Les dispositifs de commande et de sécurité installés dans l outil électrique ne doivent pas être enlevés ou bloqués Démarrage Mettez en marche l appareil en suivant attentivement les instructions de fonctionnement présent dans le mode d emploi L utilisation de l appareil en suivant ces instructions réduit ...

Страница 41: ...es murs marches ou sols rugueux Des tuyaux défectueux peuvent causer des dommages Examinez régulièrement les tuyaux et les remplacer s ils sont endommagés Ne pas essayer de réparer un tuyau endommagé Ensemble du pistolet pistolet lance 1 Fixez la lance sur le pistolet 6 2 Poussez la lance vers le pistolet et fixez la en la tournant dans le sens des aiguilles d une montre Raccordement sur un réseau...

Страница 42: ...il comprise entre 5 C e 50 C La pression de service de l eau d entrée doit être inférieure à 7 bar Utilisez uniquement des tuyaux d haute pression des raccords conformes aux spécifications de l appareil et aux recommandations du fabricant Ces accessoires sont importants pour la sécurité du nettoyeur et de l utilisateur Ne travaillez pas avec l équipement à une pression plus élevée à celle mentionn...

Страница 43: ...une montre pour obtenir une pulvérisation plus fine dans le sens inverse vous obtiendrez un jet plus large 2 Pour régler la pression de l eau tournez la buse 17 dans le sens des aiguilles d une montre Évitez de laver les vitres avec un jet fin cela peut briser les vitres Réglez l angle de sortie d eau à 45 Utilisation du détergent L utilisation de détergents peut réduire le temps de nettoyage et v...

Страница 44: ...ion verticale jusqu à ce que les débris sortent à l extrémité opposée de la buse Il est important que la buse soit régulièrement vérifiée et nettoyée à l aide de l aiguille de nettoyage fournie Vidange d huile de la pompe La pompe a été conçue pour fonctionner avec la même huile pendant toute la durée de vie du nettoyeur Toutefois en cas de fuite vous devez immédiatement arrêter l appareil et cont...

Страница 45: ...oulé La rallonge électrique est enroulée ou les câbles électriques sont trop fins Le relais thermique s est déclenché Déroulez le cordon d alimentation Retirez ou remplacez la rallonge Vérifiez le cordon d alimentation rallonge fiche prise de courant et disjoncteur du circuit d alimentation Laissez l outil électrique refroidir avant de le redémarrez La pompe produit une pression basse ou irréguliè...

Страница 46: ...à fumer Moteur en surchauffe surcharge ou endommagé Eteignez l appareil et contactez l assistance technique Bruit excessif La pompe d eau aspire de l air L entrée d eau est bloquée Vérifiez qu il y a des entrées d air vers la pompe ou les tubes d aspiration Vérifiez le robinet tuyau d alimentation en eau et le filtre d entrée d eau Il n y a pas d aspiration de détergent La buse n est pas réglée da...

Страница 47: ...rque VITO ainsi que n importe quel dommage causé par l utilisation de l appareil DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre responsabilité exclusive que ce produit avec la dénomination NETTOYEUR HAUTE PRESSION WR2 130B LITE avec le code VIML130WR2LITE est conforme aux normes et documents normatifs suivants EN 60335 2 79 2012 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 ...

Страница 48: ...m as seguintes normas ou documentos normativos EN 60335 2 79 2012 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 conforme as diretivas Diretiva 2006 42 EC Diretiva de Máquinas Diretiva 2014 30 EU Diretiva Compatibilidade Eletromagnética Diretiva 2011 65 EU Diretiva RoHS S João de Ver 16 de novembro de 2020 Central Lobão S A O Téc...

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...VIML130WR2LITE_REV00_DEZ20 ...

Отзывы: