background image

 

 

 

 

 

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 

Quando  trabalha  com  a  aparafusadora,  deve  ter  em 
consideração  alguns  cuidados  e  procedimentos  de 
utilização: 

 

Segure a aparafusadora com as duas mãos. A perda 
do  controlo  da  aparafusadora  pode  provocar 
ferimentos graves; 

 

Quando  trabalha  peças  soltas  ou  de  pequena 
dimensão, utilize dispositivos de fixação para fixar as 
peças de forma estável e segura; 

 

Não  aplique  demasiada  pressão  na  aparafusadora 
contra a peça/objeto a trabalhar. Caso a velocidade 
diminua  abruptamente,  reduza  a  pressão  realizada 
na aparafusadora imediatamente; 

 

Quando  a  ferramenta  de  aplicação  bloquear, 
desligue  imediatamente  a  ferramenta.  Evite  os 
elevados  binários  de  reação  que  originam  o 
retrocesso; 

 

Nunca  pouse  a  aparafusadora  antes  do  acessório 
rotativo ficar completamente imobilizado; 

 

Utilize  proteção  auditiva  quando  utilizar  a 
aparafusadora.  A  exposição  ao  ruido  pode  causar 
perda de audição; 

 

Desligue  imediatamente  a  aparafusadora,  caso  se 
verifique algum dos seguintes problemas: 

- Fuga de lubrificante pelos orifícios de ventilação; 

- Danos na carcaça da aparafusadora; 

Danos no interruptor “ON/OFF”

- Aparecimento de fumos ou cheiro  característico a 
queimado; 

Sentido de rotação do veio 

Não efetue a seleção do sentido de rotação, enquanto 
a  aparafusadora  estiver  em  funcionamento,  pode 
causar sérios danos na aparafusadora. Verifique sempre 
o  sentido  de  rotação  antes  de  iniciar  a  utilização  da 
aparafusadora. 

1.

 

Utilize  o  seletor  de  sentido  de  rotação  (1),  para 
selecionar o sentido de rotação do veio: 

 

Com  o  seletor  colocada  à esquerda,  o  veio  roda  no 
sentido horário; 

 

Com  o  seletor  colocada  à  direita,  o  veio  roda  no 
sentido anti-horário; 

 

Arranque e paragem da aparafusadora 

1.

 

Selecione o sentido de rotação pretendido; 

2.

 

Pressione o interruptor 

“ON/OFF”

 (7); 

3.

 

Para aumentar e diminuir a velocidade, pressione ou 

alivie o interruptor “ON/OFF”. A velocidade máxima 

é  atingida  com  o  interruptor  completamente 
pressionado; 

4.

 

Para  desligar  a  aparafusadora,  liberte  o  interruptor 

“ON/OFF”;

 

Seleção/Regulação das velocidades 

Pressione  o  botão  de  seleção  da  velocidade  (6),  para 
escolher  qual  a  velocidade  adequada  ao  trabalho  a 
realizar.  Ao  pressionar  o  botão  acende  um  led  verde 
indicando qual é a velocidade. 

Apertar 

 

LED1:  Velocidade:  0 

  1800  rpm,  frequência  de 

impacto: 0 

 2520 bpm e binário: 220 Nm. 

 

 

LED2:  Velocidade:  0 

  2100  rpm,  frequência  de 

impacto: 0 

 2940 bpm e binário: 250 Nm. 

 

 

LED3:  Velocidade:  0 

  2700  rpm,  frequência  de 

impacto: 0 

 3780 bpm e binário: 300 Nm. 

 

Desapertar 

Para despertar tem 2 velocidades: 

 

Com o LED aceso a aparafusadora inicialmente tem 
mais rotação e diminui posteriormente; 

 

Com o LED apagado, tem sempre a mesma rotação; 

 

 

 

 

Содержание PRO-POWER VIBCAIBSFL20

Страница 1: ...PT EN APARAFUSADORA IMPACTO BRUSHLESS S FIOS BRUSHLESS CORDLESS IMPACT WRENCH ES FR LLAVE DE IMPACTO BRUSHLESS SIN CABLE VISSEUSE CHOC BRUSHLESS SANS FIL VIBCAIBSFL20...

Страница 2: ...GURIDAD Y UTILIZACI N 15 General 15 Seguridad el ctrica 16 Antes de empezar a trabajar 16 Durante el trabajo 16 Mantenimiento y limpieza 17 Asistencia t cnica 17 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 17 Bater a 17...

Страница 3: ...ILISATION 33 R gles g n rales 33 S curit lectrique 34 Avant de commencer travailler 34 Au cours du travail 34 Entretien et nettoyage 35 Assistance technique 35 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 35 Batterie 35 R...

Страница 4: ...4 DESCRI O DA FERRAMENTA E CONTE DO DA EMBALAGEM APARAFUSADORA IMPACTO BRUSHLESS S FIOS 20V LI VIBCAIBSFL20...

Страница 5: ...speite a dist ncia de seguran a Recolha separada de baterias e ou ferramentas el tricas Especifica es T cnicas Tens o nominal V 20 DC Tipo de motor Brushless Velocidades 3 Velocidades de rota o rpm LE...

Страница 6: ...ento e use o bom senso enquanto trabalha com uma ferramenta el trica Um momento de desaten o pode resultar em ferimentos graves Utilize a ferramenta el trica s se estiver em boas condi es f sicas e ps...

Страница 7: ...urante algum tempo Verifique se existem desalinhamentos nas pe as m veis ou qualquer outra condi o que possa afetar a opera o da ferramenta Verifique se todas as pe as m veis rodam suavemente e sem ru...

Страница 8: ...os restantes trabalhos dever o ser executados por um distribuidor oficial Mantenha todas as porcas e parafusos bem apertados para que a ferramenta el trica esteja em condi es de funcionar com seguran...

Страница 9: ...a sele o do sentido de rota o enquanto a aparafusadora estiver em funcionamento pode causar s rios danos na aparafusadora Verifique sempre o sentido de rota o antes de iniciar a utiliza o da aparafus...

Страница 10: ...em obstru das Armazenamento Sempre que n o estiver em uso guarde a aparafusadora num local seco limpo livre de vapores corrosivos e fora do alcance das crian as Retire a bateria quando armazena a apar...

Страница 11: ...de rota o est na posi o central Selecionar o sentido de rota o Motor emite um som anormal liga de forma intermitente ou roda devagar Contatos do interruptor danificados Obstru o mec nica A aparafusado...

Страница 12: ...ramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este artigo com a designa o APARAFUSADORA IMPACTO BRUSHLESS S FIOS 20V LI com o c digo VIBCAIBSFL20 cumpre as seguintes normas ou documentos normativos E...

Страница 13: ...13 DESCRIPCI N DEL APARATO Y CONTENIDO DEL EMBALAJE LLAVE DE IMPACTO BRUSHLESS SIN CABLE 20V LI VIBCAIBSFL20...

Страница 14: ...cia de seguridad Recogida separada de bater as y o herramientas el ctricas Datos t cnicos Tensi n nominal V 20 DC Tipo de motor Brushless Velocidades 3 Velocidades de rotaci n rpm LED1 LED2 LED3 0 180...

Страница 15: ...r pidamente Mant ngase atiento y utilice la llave de impacto con criterio Uno momento de desatenci n puede resultar en graves lesiones Utilice la herramienta el ctrica s lo si est en buenas condicione...

Страница 16: ...rga durante un breve periodo de tiempo Compruebe si hay desalineaci n de las partes m viles o cualquier otra condici n que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta el ctrica Compruebe si toda...

Страница 17: ...ueden realizar trabajos de mantenimiento descritos en este manual de instrucciones todos los dem s trabajos deber n ser ejecutados por un distribuidor oficial Mantenga todos los tornillos bien apretad...

Страница 18: ...ro del eje No cambie el sentido de giro mientras la llave de impacto est en marcha puede causar graves da os a la llave de impacto Compruebe siempre el sentido de giro antes de empezar a utilizar la l...

Страница 19: ...siempre que queden obstruidas Almacenamiento Siempre que no se utilice guarde la llave de impacto en un lugar seco y limpio libre de vapores corrosivos y fuera del alcance de los ni os Quite la bater...

Страница 20: ...inversor de giro est en la posici n central Seleccionar el sentido de giro El motor hace un sonido anormal marcha intermitentemente o gira lentamente Contactos del interruptor da ados Obstrucci n mec...

Страница 21: ...bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto con la designaci n LLAVE DE IMPACTO BRUSHLESS SIN CABLE 20V LI con la referencia VIBCAIBSFL20 cumple con las siguientes normas o documentos nor...

Страница 22: ...22 APPLIANCE DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT 20V LI BRUSHLESS CORDLESS IMPACT WRENCH VIBCAIBSFL20...

Страница 23: ...t the safety distance Batteries or power tools should not be disposed of together with household waste Technical data Rated voltage V 20 DC Motor type Brushless Speeds 3 Rotation speed rpm LED1 LED2 L...

Страница 24: ...ile operating a power tool A moment of inattention can result in serious injury Do not use the cordless brushless impact wrench if you are not both physically and mentally well Do not operate it while...

Страница 25: ...r tool test it at full speed with no load for a while Check for moving parts misalignment or any other condition that may affect the impact wrench operation Check that all moving parts run smoothly wi...

Страница 26: ...ed by an official distributor Keep all screws and nuts well tightened in order to ensure a safe operation If any components or safety devices are removed for maintenance works they must be repositione...

Страница 27: ...ing it can cause serious damage to the appliance Always check the direction of rotation before starting to use the impact wrench 1 Use the forward reverse button 1 to select the spindle direction of r...

Страница 28: ...ntilation slots regularly or whenever they become blocked Storage When not in use store the impact wrench in a dry clean place free of corrosive smoke and out of children s reach Remove the battery wh...

Страница 29: ...erse button is in the center position Select the direction of rotation The motor makes an abnormal sound starts intermittently or runs slowly ON OFF switch electrical contacts are damaged Mechanical p...

Страница 30: ...ORMITY We declare under our sole responsibility that the product labelled 20V LI CORDLESS BRUSHLESS IMPACT WRENCH with code VIBCAIBSFL20 complies with the following standards or normative documents EN...

Страница 31: ...31 DESCRIPTION DE L OUTIL LECTRIQUE ET CONTENU DE L EMBALLAGE VISSEUSE CHOC BRUSHLESS SANS FIL 20V LI VIBCAIBSFL20...

Страница 32: ...lage fabriqu partir de mat riaux recycl s Respectez la distance de s curit Collecte s par e des batteries et ou des outils lectriques Donn es techniques Tension V 20 DC Type de moteur Brushless Vitess...

Страница 33: ...ctrique Soyez vigilant et faites preuve de bon sens lorsque vous travaillez avec un outil lectrique Un moment d inattention peut causer des blessures graves N utilisez l appareil que si vous vous trou...

Страница 34: ...usceptible d affecter le bon fonctionnement de l outil lectrique V rifiez que toutes les pi ces mobiles se tournent doucement sans bruits anormaux V rifiez si les dispositifs de s curit sont en parfai...

Страница 35: ...tres travaux doivent tre effectu s par un distributeur officiel Maintenez tous les vis bien serr es afin que l outil lectrique puisse fonctionner en toute s curit Si des composants ou des dispositifs...

Страница 36: ...rrait entra ner de s rieux dommages la visseuse choc V rifiez toujours le sens de rotation avant de commencer utiliser la visseuse choc 1 Utilisez le bouton inverseur du sens de rotation 1 pour s lect...

Страница 37: ...les sont bouch es Rangement Toujours que l appareil n tant pas utilis rangez le dans un local sec et propre l abri de vapeurs corrosives et hors de la port e des enfants Retirez la batterie lorsque vo...

Страница 38: ...de rotation est en position centrale S lectionnez le sens de rotation Le moteur met un son anormal d marre de mani re intermittente ou tourne lentement Les contacts de l interrupteur sont endommag s L...

Страница 39: ...areil D CLARATION DE CONFORMIT Nous d clarons sous notre responsabilit exclusive que ce produit avec la d nomination VISSEUSE CHOC SANS FIL 20V LI avec le code VIBCAIBSFL20 est conforme aux normes et...

Страница 40: ...AfPS GS 2019 01 PAK EK9 BE 91 V4 2020 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...VIBCAIBSFL20_REV00_ABR21...

Отзывы: