background image

20

FR

- DÉBRANCHER: Appuyez sur 

l’interrupteur ON/OFF avec vos 

doigts pour débrancher l’appareil. 

Le bouton de verrouillage lâche 

et l’appareil se débranche.

CONTRÔLE 

ELÉCTRONIQUE 

DE VITESSE

La vitesse de la lame peut être 

réglée avec le bouton du haut. 

Il y a six vitesses différentes. 

Position 1 définie la vitesse plus 

basse et la position 6 la plus haute. 

Tenez la poignée et tournez 

le controle de vitesse à la position 

désirée avec le pouce.

DÉFINIR LE PENDULE

- Pour les matériaux tendres (bois, 

plastique, etc.), réglez l’oscillation 

à la position 2 ou 3;

- Pour les coupes avec des arêtes 

vives, réglez l’oscillation 

à la position 0 ou 1;

- Pour les matières mi-dures 

(bois dur, aluminium, etc.), 

réglez l’oscillation à une position 

appropriée pour l’application. 

Pour les pièces fines, réglez 

l’oscillation à la position 0 ou 1;

- Pour les matériaux durs (acier, 

etc.), réglez l’oscillation à la 

position 0;

- Pour les coupes rondes, réglez 

l’oscillation à la position 0.

EXTRACTION 

DE POUSSIÈRE

Pour maintenir la surface 

de travail propre, la scie est 

équipée d’une connexion 

pour l’extraction de la poussière. 

Vous pouvez connecter 

l’aspirateur. Utilisez l’adaptateur 

d’aspirateur fourni (adaptateur 

pour l’extraction de la 

poussière).

BOUTON DE SOUFFLAGE

- Le bouton de soufflage, marqué 

“off <-> on” sous le bouton 

est situé sur le bouton pour régler 

l’oscillation dans le coin inférieur 

droit;

- L’outil est en mode de soufflage 

lorsque le bouton est dans 

la position “on”. La fonction 

de soufflage est activée en appuyant 

sur l’interrupteur ON / OFF;

- La fonction d’extraction 

de poussière est activée lorsque 

le bouton de soufflage est dans 

la postion “off”.

SCIAGE

- Branchez la scie;

- Placer la plaque de fond 

de l’appareil sur la pièce de travail;

- Déplacez lentement l’outil au point 

de départ sur la ligne de coupe. 

Tenez la plaque de base fermement 

pressée contre le lieu de travail 

pour éviter les vibrations 

ou la rupture de la lame;

ATTENTION: 

Laissez l’outil faire le travail. 

Ne pressionnez pas l’appareil.

GUIDE PARALLÈLE

- Utilisez le guide parallèle fourni 

pour le sciage en parallèle au bord 

de la pièce de travail:

- Desserrer les vis de serrage sur 

le devant de la base;

- Insérez le guide parallèle par 

le côté dans la fente sur la base;

- Bloquez la guide parallèle dans 

la position requise avec des vis 

de serrage;

- Réglez la largeur de coupe 

souhaitée en centimètres, en 

plaçant la valeur correspondante 

dans l’echelle avec le laser 

sur la base;

-  Serrez les vis de serrage;

COUPES DE L’INTÉRIEUR 

DE LA PIÈCE.

- Si la coupe n’a pas démarré 

à partir du bord de la pièce, ou 

à partir d’un trou de forage, la lame 

doit traverser la pièce de travail.:

1 - Placez l’outil avec bord avant 

arrondi de la base contre la pièce 

de travail;

2 - Branchez l’appareil et abaissez 

lentement la lame jusqu’à toucher 

la pièce. Ne forcez pas l’appareil;

3 - Tirez la lame à travers le trou;

4 - Éteignez l’appareil et attendez 

jusqu’à ce que la lame soit 

complètement arrêtée. Placez la

lame dans le trou, branchez 

l’appareil et commencez à couper;

5 - Vous pouvez également faire un 

trou assez grand pour la lame où la 

coupe doit commencer. 

Suivez les instructions de coupe.

MANUTENTION 

ET RANGEMENT

- Débranchez le câble d’alimentation 

avant de nettoyer et ou de faire 

l’entretien. N’exposez pas les parties 

électriques de l’appareil à l’eau 

ou tout autre liquide;

- Suivez les instructions 

de maintenance pour assurer 

un fonctionnement correct;

- Maintenez la base propre pour une 

meilleure précision de coupe;

- Maintenez l’extérieur de l’appareil 

propre pour éviter l’usure et les 

interférences;

-  Gardez les ouvertures 

de ventilation de l’appareil propres 

Содержание PRO-POWER 9711679

Страница 1: ...SERRA DE RECORTES PT SIERRA CALADORA JIG SAW SCIE SAUTEUSE P g 3 P g 8 P g 13 P g 18 EN FR ES MANUAL DE INSTRU ES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI 3000 r p m...

Страница 2: ...por minuto Rotaciones por minuto RPM Tour par minute Certifica o Certificaci n Certified Certification ngulo Corte ngulo Corte Cutting Angle Angle de Coupe Perf Madeira Perf Madera Wood Drill Coupe B...

Страница 3: ...QUEIO 3 SELETOR DE VELOCIDADE 4 BOT O PARA AJUSTAR OSCILA O 5 BASE 6 RESGUARDO DA SERRA 7 GUIA PARALELA 8 EXTRATOR DE P 9 PARAFUSOS DE APERTO 10 CARCA A 11 AJUSTE DE P NDALO 12 LASER E LUZ LED 13 ENCA...

Страница 4: ...ica antes de substituir a l mina A l mina colocada retirada sem a necessidade de uma ferramenta Verifique se a l mina est direita na altura da montagem e aperto Defina o bot o Bot o para o ajuste de o...

Страница 5: ...alho para evitar vibra es ou a quebra da l mina CUIDADO Deixe a ferramenta fazer o trabalho N o pressione demasiado a ferramenta GUIA PARALELA Utilizar a guia paralela fornecida para serrar paralelame...

Страница 6: ...ISOLAMENTO DUPLO Esta ferramenta est duplamente isolada todas as pe as met licas est o isoladas da tomada de alimenta o importante destacar que o isolamento duplo n o substitui as precau es de segura...

Страница 7: ...tibilidad electromagn tica S Jo o de Ver 30 de Junho de 2021 Central Lob o S A Respons vel do Processo T cnico Hugo Santos CERTIFICADO DE GARANTIA A garantia desta m quina de dois anos a partir da dat...

Страница 8: ...LOCIDAD 4 BOT N PARA EL AJUSTE DE LA OSCILACI N 5 BASE 6 RESGUARDO DA SERRA 7 GU A PARALELA 8 EXTRACTOR DE POLVO 9 TORNILLOS DE APRIETE 10 CARCASA 11 BOT N DE AJUSTE DE PENDULAR 12 L SER Y LUZ LED 13...

Страница 9: ...Utilice siempre hojas afiladas para obtener mejores resultados SUSTITUCI N DE LA HOJA DE LA SIERRA NOTA Aseg rese de que la herramienta no est conectada a la red el ctrica antes de sustituir la hoja L...

Страница 10: ...tor ON OFF La funci n de extracci n de polvo se activa cuando el bot n de sople est en la posici n off SERRAR Encienda la Sierra Coloque la placa inferior del aparato sobre la pieza de trabajo Mueva l...

Страница 11: ...an desgastado hasta un cierto nivel Por lo tanto esta se detiene el motor Guarde la m quina en un lugar seco fuera del alcance de los ni os AISLAMIENTO DUPLO Esta herramienta es doblemente aislada tod...

Страница 12: ...a de compatibilidad electromagn tica S Jo o de Ver 30 de Junio de 2021 Central Lob o S A Director T cnico Hugo Santos CERTIFICADO DE GARANT A La garant a de este m quina es de dos a os a partir de la...

Страница 13: ...D CONTROL 4 BUTTON FOR ADJUSTING OSCILLATION 5 BASS PLATE 6 BLADE PROTECTOR 7 PARALLEL FENCE 8 DUST EXTRACTION ADAPTER 9 FINGER SCREW 10 CASING 11 PENDULUM ADJUSTMENT BUTTON 12 LASER AND LED LIGHT 13...

Страница 14: ...de The brace is fitted removed without needing a tool Check that the blade is straight when fitting and tightening Set the button Button for adjusting oscillation to adjust the oscillation in position...

Страница 15: ...parallel fence to saw parallel to the edge of the workpiece Undo the finger screws on the front of the base plate Insert the parallel fence from the side in the slot in the base plate Lock the paralle...

Страница 16: ...al parts are isolated from the power supply Is worth mentioning that the double isolation does not replace the normal safety precautions USAGEADVICES When performing works on decoration pieces or with...

Страница 17: ...ectromagnetic compatibility directive S Jo o de Ver 30th June 2021 Central Lob o S A Responsible for the Technical File Hugo Santos WARRANTY TERMS The warranty of this machine is two years from the da...

Страница 18: ...EUR DE VITESSE 4 BOUTON POUR R GLER L OSCILLATION 5 BASE 6 PROTECTION DE LA LAME 7 GUIDE PARALL LE 8 EXTRACTEUR DE POUSSI RE 9 VIS DE SERRAGE 10 CARCASA 11 BOUTON DE R GLAGE DU PENDULE 12 LASER ET LUM...

Страница 19: ...rs r sultats REMPLACEMENT DE LA LAME NOTE Assurez vous que l appareil n est pas branch au r seau avant de remplacer la lame La lame est plac e retir e sans outil Assurez vous que la lame est droite lo...

Страница 20: ...ur la pi ce de travail D placez lentement l outil au point de d part sur la ligne de coupe Tenez la plaque de base fermement press e contre le lieu de travail pour viter les vibrations ou la rupture d...

Страница 21: ...uent le moteur s arrete Rangez l appareil dans un endroit sec hors de port e des enfants ISOLEMENT DOUBLE Cet appareil est doublement isol toutes les pi ces m talliques sont isol es dans la prise du c...

Страница 22: ...30 Juin 2021 Central Lob o S A Responsable du Processus Technique Hugo Santos CERTIFICAT DE GARANTIE La garantie de cet appareil est de deux ans partir de la date d achat Vous devrez pourtant garder l...

Страница 23: ...uir descrito DESCRI O C DIGO SERRA RECORTES 750W VITIC750 Est de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 AfPS GS 2019 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014...

Страница 24: ...CENTRAL LOB O S A RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL VITIC750_REV01_JUL21...

Отзывы: