background image

11

ҚазаҚша

қоса  алғанда)  немесе  оларда  тәжірибесі 

немесе  білімі  болмаса,  егер  олар 

бақыланбаса  немесе  олардың  қауіпсіздігі 

үшін  жауап  беретін  тұлғамен  аспапты 

пайдалану  туралы  нұсқаулықтар  берілген 

болмаса,  аспап  олардың  пайдалануына 

тағайындалмаған.

 •

Балалардың  қауіпсіздігі  мақсатында,  орау 

ретінде  пайдаланылатын  полиэтилен 

қаптарды қараусыз қалдырмаңыз.

Назар  аударыңыз! 

Балаларға  полиэтилен 

қаптармен немесе қаптама үлбірімен ойнауға 

рұқсат бермеңіз. 

Тұншығу қаупі бар!

 •

Желі бауы мен желі бауының ашасын мерзім 

сайын  қадағалаңыз.    олардың  ешқандай 

зақымданулары болмауы қажет.

 •

Мотор  блогінің  корпусы,  желілік  ашасы 

немесе желі бауында зақымданулар болса,  

егер  құрылғы  кідіріспен  жұмыс  істесе, 

және  ол  құлаған  жағдайда    құрылғыны 

пайдалануға тыйым салынады.

 •

Аспапты  өз  бетіңізбен  жөндеуге  тыйым 

салынады. 

Өздігіңізден 

құрылғыны 

бөлшектемеңіз,  кез  келген  ақау  шыққан 

жағдайда,  сондай-ақ  құрылғы  құлаған 

жағдайда, 

құрылғыны 

розеткадан 

ажыратыңыз да, байланысу мекенжайлары 

бойынша кепілдеме талонында көрсетілген, 

кез келген авторланған (уәкілетті) сервистік 

орталыққа,  және  www.vitek.ru  сайтына 

жүгініңіз.

 •

Бүлінулерге  жол  бермеу  үшін  құрылғыны 

зауыттық орамада тасымалдаңыз.

 •

Құрылғыны балалардың және мүмкіндіктері 

шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде 

сақтаңыз.

ҚҰРЫЛҒЫ 

ТҰРҒЫН 

ПАНАЖАЙЛАРДА 

ТҰРМЫСТЫҚ  ПАЙДАЛАНУ  ҮШІН  ҒАНА 

ТАҒАЙЫНДАЛҒАН, 

ҚҰРЫЛҒЫНЫ 

КОММЕРЦИЯЛЫҚ 

ПАЙДАЛАНУ 

ЖӘНЕ 

ӨНДІРІСТІК  АЙМАҚТАР  МЕН  ЖҰМЫС 

ПАНАЖАЙЛАРЫНДА ПАЙДАЛАНУҒА ТЫЙЫМ 

САЛЫНАДЫ.

ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДЫҚ

Құрылғыны тасымалдағаннан кейін немесе 

төмен  температурада  сақтағаннан 

кейіноны  бөлме  температурасында  үш 

сағаттан кем емес уақыт ұстау қажет.

 •

Құрылғы  қаптамасын  толық  шешіңіз, 

құрылғының  жұмысына  кедергі  келтіретін 

қаптама материалдарын алып тастаңыз.  

 •

Құрылғының бүтіндігіне көз жеткізіңіз, ақауы 

болған жағдайда пайдаланбаңыз.

 •

Қосар алдында құрылғының жұмыс кернеуі 

электр  желісінің  кернеуіне  сәйкестігіне  көз 

жеткізіңіз.

 •

Бірінші  рет  пайдаланар  алдында  барлық  

алмалы  бөлшектерді  (1,  2,  3)  жұмсақ  жуу 

құралымен  жылы  суда  жұйып  алыңыз  да, 

жақсылап құрғатыңыз. 

 •

Мотор  блогін    (5)  жұмсақ  сәл  дымқыл 

матамен  сүртіңіз,  содан  кейін  құрғатып 

сүртіңіз.

 

Мотор  блогін  (5)  кез  келген  сұйықтыққа 

салуға  және  оны  сумен  жууға  тыйым 

салынған.

 •

Блендерді құрғақ, тегіс және тұрақты бетке 

ғана орналастыруға болады. 

НАЗАР  АУДАРЫҢЫЗ!

  Блендердің  үзіліссіз 

жұмыс уақыты 3 минуттан аспауға тиіс, содан 

кейін құрылғыны өшіріңіз де, 10 минуттай  бөлме 

температурасына дейін салқындатыңыз. 

 •

Блендер  тостағаны  (3)  мен  қақпағын  (2) 

құрылғы  жұмыс  істеп  тұрған  кезде  шешуге 

тыйм салынады. 

БЛЕНДЕРДІ ПАЙДАЛАНУ

 •

Блендер  тостағанын  (3)  мотор  блогіне  (5) 

орналастырыңыз,  ол  үшін  оң  қолыңызбен 

блендер  тостағанының  (3)  тұтқасын 

ұстаңыз,  тостағанды  (3)  мотор  блогіне  (5) 

орналастырыңыз  да  тостағанды    (3)  сағат 

тілі бойынша бекігенге дейін бұрыңыз.

 •

Қажетті  ингредиенттерді  тостағанға  (3) 

салыңыз.

 •

Қақпақты (2) тостағанға (3) қойыңыз.

 •

Өлшейтін 

стаканшаны 

(1) 

қақпақ 

саңылауына (2) салыңыз.

Ескерту:

– 

Ұсақтау/араластыру  үдерісі  алдында 

жемістерді қабығынан тазалау, сүйектері 

сияқты  желінбейтін  бөліктерін  алып 

тастау және жемістерді шамамен мөлшері 

2х2 см текшелерге кесу ұсынылады.

– 

Блендер жұмыртқаны көпіршітуге, картоп 

езбесін әзірлеуге арналмаған,қамыр илеуге, 

көкөністер  мен  жемістерден  шырын 

сығуға,  қатты  немесе  мұздатылған 

өнімдерді  ұсақтауға,  ет  пен  ет  өнімдерін 

ұсақтауға. 

– 

Өңдемеленетін  өнімдер  көлемі  олар 

өңделінетін  сыйымдылық  көлемінің  2/3 

бөлігінен  аспауы  қажет,  және  пышақтар 

(4) деңгейінен төмен болмауға тиіс.  

IM VT-8529.indd   11

01.02.2018   12:46:34

Содержание VT-8529

Страница 1: ...1 VT 8529 Table blender Настольный блендер 3 6 10 14 17 21 IM VT 8529 indd 1 01 02 2018 12 46 33 ...

Страница 2: ...IM VT 8529 indd 2 01 02 2018 12 46 33 ...

Страница 3: ... bowl lid are set properly Do not switch the unit on if the blender bowl lid is not installed Do not touch the rotating parts of the unit Do not let hair or free hanging clothes get into the rotation area of the knife When disconnecting the power plug from the mains do not pull the cord hold the plug with your hand instead Do not let the power cord hang from the edge of the table and make sure it ...

Страница 4: ... mixing we recommend to peel fruit remove inedible parts such as stones and cut fruit into cubes approximately 2х2 cm in size The blender is not intended for beating eggs making potato mash kneading dough extracting fruit or vegetable juice chopping hard or frozen products chopping meat and meat products The amount of foodstuffs to be processed should not exceed 2 3 of the capacity of the bowl in ...

Страница 5: ...onment protection do not throw out the unit and the batteries with usual household waste after its service life expiration apply to the spe cialized center for further recycling The waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and con sequent disposal in the prescribed manner For further information about recycling of this product apply to a local municipal ad...

Страница 6: ...ектрической сети прежде чем удалить ингредиенты заблокировавшие ножи Не перегружайте чашу блендера продук тами и следите за уровнем налитых жид костей Извлекать продукты и сливать жидкости из чаши блендера а также снимать чашу блендера с моторного блока можно только после полной остановки ножей выключе ния устройства и отключения его от элек трической сети Продукты помещайте в чашу блендера до вкл...

Страница 7: ...о в местах недоступных для детей и людей с ограниченными воз можностями УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕС КОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной темпе...

Страница 8: ...е менее 10 минут ЧИСТКА И УХОД По окончании работы выньте вилку сете вого шнура из электрической розетки сни мите чашу блендера 3 с моторного блока 5 как описано в разделе ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БЛЕНДЕРА Извлеките из чаши 3 перерабо танные продукты Предварительнопромойтечашу 3 Дляэто го установите чашу 3 на моторный блок 5 и поверните её по часовой стрелке Добавьте в чашу 3 немного мыльного рас твора Закро...

Страница 9: ...нструкцию и техниче ские характеристики не влияющие на общие принципы работы устройства без предва рительного уведомления из за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначительные различия Если пользова тель обнаружил такие несоответствия про сим сообщить об этом по электронной почте info vitek ru для получения обновленной вер сии инструкции Срок службы устройства 3 года Данное изде...

Страница 10: ...дер тостағанынан өнімдерді шығару мен сұйықтықты құйып алуға сондай ақ блендерді мотор блогінен шығарып алуға блендер толық тоқтағанна кейін және оны электр желісінен ажыратқаннан кеін ғана болады Өнімдерді блендер тостағанына құрылғыны қоспай тұрып салыңыз Тостағанда тағамдар болмаса құрылғыны іске қоспаңыз Жұмысқа кірісу алдында ыстық өнімдерді суытыңыз Құрылғыны пайдалана бастау алдында блендер...

Страница 11: ...сын толық шешіңіз құрылғының жұмысына кедергі келтіретін қаптама материалдарын алып тастаңыз Құрылғының бүтіндігіне көз жеткізіңіз ақауы болған жағдайда пайдаланбаңыз Қосар алдында құрылғының жұмыс кернеуі электр желісінің кернеуіне сәйкестігіне көз жеткізіңіз Бірінші рет пайдаланар алдында барлық алмалы бөлшектерді 1 2 3 жұмсақ жуу құралымен жылы суда жұйып алыңыз да жақсылап құрғатыңыз Мотор бло...

Страница 12: ...Желі бауының ашасын электр розеткасына тығыңыз Қоректендіру сөндіргішінің 6 батырмасын басыңыз да бірнеше секунд ұстап тұрыңыз Содан кейін желі бауының ашасын электр розеткасынан шығарыңыз Блендер тостағанын 3 мотор блогінен 5 сағат тіліне қарсы бұрап шешіп алыңыз Тостағаннан 3 қақпақты 2 шешіп алыңыз Тостағаннан 3 сабынды ерітіндіні төгіңіз және тостағанды 3 шайыңыз Өлшейтін стақаншаны 1 қақпақты...

Страница 13: ...өзіне қалдырады соған байланысты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін Егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін сәйкессіздік туралы info vitek ru электрондық поштасына хабарлауыңызды сұраймыз Құрылғының қызмет көрсету мерзімі 3 жыл Гарантиялық мiндеттiлiгi Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек...

Страница 14: ... вимкнення пристрою та від єднання його з електричної мережі Продукти поміщайте у чашу блендера до уві мкнення пристрою Не вмикайте пристрій якщо у чаші немає продуктів Охолоджуйте гарячі продукти перш ніж почати роботу Перш ніж почати користуватися пристроєм переконайтеся в тому що чаша блендера та кришка чаші блендера встановлені пра вильно Не вмикайте пристрій без встановле ної кришки блендера ...

Страница 15: ...иною після чого витріть насухо Забороняється занурювати моторний блок 5 у будь які рідини та мити його водою Встановлювати блендер можна тільки на сухій рівній та стійкій поверхні УВАГА Час безперервної роботи блендера не має перевищувати 3 хвилин після чого вимкніть пристрій та дайте йому охолонути до кімнатної температури протягом не менше 10 хвилин Забороняється знімати чашу блендера 3 та кришк...

Страница 16: ... поміщати знімні деталі 1 2 3 блендера у посудомийну машину ЗБЕРІГАННЯ Перш ніж забрати пристрій на зберігання виконайте вимоги розділу ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Зберігайте пристрій у місцях недоступних для дітей та людей з обмеженими можливостями КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ Настільний блендер 1 шт Інструкція 1 шт ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Електроживлення 220 240 В 50 Гц Номінальна потужність 300 Вт Максимальна пот...

Страница 17: ...гээлин байкап туруңуз Бычактары токтоп шайманды өчүрүп жана аны электр тармагынан сургандан кийин гана блендердин идишинен азыктарды же суюктуктарды чыгарыңыз же блендердин идишин мотор сапсалгысынан ажыратыңыз Азыктарды блендердин идишине шайманды иштеткенден мурун салыңыз Идиште азыктар жок болсо шайманды иштетпеңиз Ысык азыктарды блендерди иштетип баштагандан мурун муздатыңыз Шайманды колдонуп ...

Страница 18: ...риалдарын алып салыңыз Шаймандын бүтүн болгондугун текшерип бузулуулар бар болсо шайманды колдонбоңуз Шайманды иштеткенден мурун шаймандын иштөөчү чыңалуусу электр тармагынын чыңалуусуна ылайык болгонун текшерип алыңыз Шайманды биринчи жолу колдонуунун алдында анын болгон чечилме бөлүктөрүн 1 2 3 нейтралдуу жуучу каражат менен жылуу сууга жууп кургатып алыңыз Мотор сапсалгысын 3 бир аз нымдуу жуму...

Страница 19: ...ти 3 жабыңыз Кубаттуучу сайгычын электр розеткасына сайыңыз Өчүргүч баскычын 6 бир нече секунданын ичинде басып туруңуз Андан соң кубаттуучу сайгын электр розеткасынан ажыратыңыз Блендер табагын 3 мотор сапсалгысынан 5 саат жебесинин багытына каршы бурап чечиңиз Табактан 3 капкагын 2 чечиңиз Самын эритмесин идиштен 3 төгүп идишти 3 чайкап алыңыз Өлчөмдүү чынысын 1 капкагын 2 идишин 3 жумшак жуучу ...

Страница 20: ...илизациялоодон пайда болгон калдыктарды милдеттүү түрдө чогултуп андан соң белгиленген жолунда утилизациялоо зарыл Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча маалымыт алуу үчүн жергиликтүү өкмөткө турмуш тирчилик калдыктарды утилизациялоо кызматына же бул шайманды алган дүкөнгө кайрылыңыз Кепилдик Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук маалыматтар буюмду саткан сатуучудан алууга болот Кепилдик шар...

Страница 21: ... alimentele în vasul blenderului înainte de a porni dispozitivul Nu porniți aparatul dacă nu există produse în vas Răciți alimentele calde înainte de le prelucra Înainte de a utiliza dispozitivul asigurați vă că vasul blenderului și capacul vasului blenderului sunt instalate corect Nu porniți dispozitivul fără a fi instalat capacul blenderului Nu atingeți părțile rotative ale dispozitivului Nu lăs...

Страница 22: ...priți aparatul și lăsați l să se răcească la tempera tura camerei timp de cel puțin 10 minute Nu scoateți vasul blenderului 3 și capacul 2 vasului în timp ce aparatul funcționează UTILIZAREA BLENDERULUI Așezați vasul blenderului 3 pe unitatea moto rului 5 țineți mânerul vasului 3 cu mâna dreaptă montaţi bolul 3 pe unitatea motorului 5 și răsuciți vasul 3 în sensul acelor de cea sornic până se opre...

Страница 23: ...din secţiunea CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE Păstraţi dispozitivul la un loc inaccesibil pentru copii şi persoane cu dizabilităţi PACHET DE LIVRARE Blender de masă 1 buc Instrucţiune 1 buc SPECIFICAŢII TEHNICE Alimentare 220 240 V 50 Hz Putere nominală 300 W Putere maximă 700 W Capacitatea vasului 1 2 l RECICLAREA În scopul protejării mediului înconjurător după fina lizarea termenului de exploatare a dis...

Страница 24: ... ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606ххххххх означає що виріб був виготовлений в червні шостий місяць 2006 року kG Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техникалык маалыматтар жад...

Отзывы: