Vitek VT-8490 Скачать руководство пользователя страница 4

4

ENGLISH

COFFEE MAKER  VT-8490
The  coffee  maker  is  intended  for  making 
“ESPRESSO” / “CAPPUCCINO” / “LATTE”.

Description

1. 

Cup warming tray 

2. 

Cappuccinator pipe 

3. 

Pull-out drip tray

4. 

Pull-out tray lid

5. 

Drip tray

6. 

Drip tray lid

7. 

Milk tank lid

8. 

Cappuccinator pipe angle adjustment bar

9. 

Frothed milk supply (intensity) knob

10. 

Milk intake pipe

11. 

Milk tank

12. 

Control panel

13. 

Coffee maker body

14. 

On/Off button (I/O)

15. 

Water tank lid

16. 

Removable water tank

17. 

Filter holder handle

18. 

Filter clamp

19. 

Filter holder

20. 

Filter for one espresso cup

21. 

Filter for two espresso cups

22. 

Ground coffee measuring spoon with tamper

Control panel

23. 

Espresso button

24. 

Cappuccino button

25. 

Latte button

Attention!

• 

For additional protection it is reasonable to 
install a residual current device (RCD) with 
nominal  operation  current  not  exceeding 
30 mA. To install RCD contact a specialist.

Safety measures
Read these instructions carefully before using the 
unit. Keep this instruction during the whole opera-
tion period.
Mishandling  the  unit  can  lead  to  its  breakage 
and cause harm to the user or damage to his/her 
property.
Always  observe  the  main  safety  measures  when 
using electric appliances, namely:

• 

Read this instruction manual carefully.

• 

Use the coffee maker according to its intended 
purpose only.

• 

Make sure that the mains voltage corresponds 
to the voltage specified on the unit body.

• 

Use the socket with reliable grounding contact.

• 

In  order  to  avoid  fire  do  not  use  adapters  for 
connecting the unit to the mains.

• 

Do not switch the coffee maker on if the water 
tank is empty.

• 

Use only the accesories supplied.

• 

Before switching the unit on, make sure that all 
removable parts are installed properly.

• 

Do not touch hot parts and surfaces of the cof-
fee maker.

• 

Be careful while operating with outgoing steam.

• 

Do  not  remove  the  filter  holder  during  coffee 
maker operation.

• 

Place the unit on a flat steady surface.

• 

To  avoid  fire,  electric  shock  or  physical  inju-
ries do not immerse the electric cord, the plug 
or  the  coffee  maker  body  into  water  or  other 
liquids.

• 

Unplug the coffee maker if you don’t use it and 
before cleaning.

• 

To disconnect the coffee maker from the mains 
switch  it  off  by  pressing  the  button  (14)  and 
then remove the power plug from the socket.

• 

Do not let the power cord hang over the edge of 
the table and touch hot surfaces.

• 

Do not place the coffee maker on hot surfaces.

• 

Do not use the coffee maker outdoors.

• 

Do not leave the coffee maker in places with the 
temperature below 0°C.

• 

This unit is not intended for usage by children.

• 

Place  the  unit  out  of  reach  of  children  during 
the operation and cooling down.

• 

Do not allow children to touch the unit body and 
the power cord during the unit operation.

• 

The  unit  is  not  intended  to  be  used  by  peo-
ple  with  physical,  sensory  or  mental  disabili-
ties  (including  children)  or  by  persons  lacking 
experience or knowledge if they are not under 
supervision of a person who is responsible for 
their safety or if they are not instructed by this 
person on the usage of the unit.

• 

Do not leave children unattended to avoid them 
using the unit as a toy.

• 

For children safety reasons do not leave poly-
ethylene  bags,  used  as  a  packaging,  unat-
tended. 

Attention! Do not allow children to play with poly-
ethylene bags or film. Danger of suffocation!

Содержание VT-8490

Страница 1: ...1 Кофеварка VT 1517 BN Coffee maker 4 10 17 24 31 37 VT 8490 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ... on if the water tank is empty Use only the accesories supplied Before switching the unit on make sure that all removable parts are installed properly Do not touch hot parts and surfaces of the cof fee maker Be careful while operating with outgoing steam Do not remove the filter holder during coffee maker operation Place the unit on a flat steady surface To avoid fire electric shock or physical in...

Страница 5: ...s place pic 2 Select one of the coffee filters 20 or 21 and insert it into the holder 19 matching the ledge on the filter with the hole on the holder 19 and turn the filter clockwise anticlockwise pic 3 4 Install the filter holder into the coffee maker Holder ledges 19 should match the groves on the boiler pic 5 and then turn the filter holder handle 17 to the right till bumping pic 6 7 Place a co...

Страница 6: ...switch the coffee supply off by pressing the button 23 again Note Repeated making of coffee should be per formed after at least 5 min interval Making cappuccino Attention Be careful not to get burns by the out going steam Make sure that the unit is switched off Remove the water tank 16 fill it with cold water and install back to its place pic 1 Remove the milk tank 11 fill it with milk as well and...

Страница 7: ...he tank 11 after making coffee you can remove the milk tank and put it in the fridge pic 9 How to make a good espresso Use fresh ground coffee for espresso cof fee makers Make even and slightly tamp the ground coffee in the filter 20 or 21 you can do it with the back side of the measuring spoon 22 Coffee strength depends on the quality and grinding of coffee beans If coffee is pour ing out too lon...

Страница 8: ...ith the ground coffee rem nants you can clean the filters with a small brush Wipe the coffee maker body with a soft damp cloth Do not use metal brushes or abrasives Do not immerse the coffee maker body into water or other liquids Wash the removable parts of the coffee maker with warm water and a soft detergent Failure Cause Solution The unit cannot be switched on No voltage in the socket The plug ...

Страница 9: ...t to mandatory collection and conse quent disposal in the prescribed manner For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration a disposal service or to the shop where you pur chased this product The manufacturer preserves the right to change design structure and specifications not affecting general principles of the unit operation without a preliminar...

Страница 10: ...ти к его поломке причинению вреда пользователю или его имуществу При пользовании электрическими приборами необходимо всегда соблюдать основные меры предосторожности в том числе Внимательно прочитайте все инструкции Используйте кофеварку только по ее прямо му назначению Убедитесь что напряжение электрической сети соответствует напряжению указанному на корпусе устройства Используйте сетевую розетку ...

Страница 11: ...в местах недоступных для детей и людей с ограниченными возмож ностями ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТОЛЬКО В БЫТОВЫХ УСЛОВИЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температур...

Страница 12: ...елке рис 3 4 Насыпьте молотый кофе в фильтр 2 полные мерные ложки для приготовления двойной порции кофе и 1 полную ложку для приго товления одной порции кофе разровняйте и слегка утрамбуйте молотый кофе обратной стороной мерной ложки 22 Установите держатель фильтра в кофеварку Выступы держателя 19 должны совпасть с пазами на бойлере рис 5 после чего поверните ручку держателя фильтра 17 в правую ст...

Страница 13: ... Снимите емкость для молока 11 также наполните её молоком и установите её на место рис 2 Насыпьте молотый кофе в фильтр 2 полные мерные ложки для приготовления двойной порции кофе и 1 полную ложку для приго товления одной порции кофе разровняйте и слегка утрамбуйте молотый кофе обратной стороной мерной ложки 22 Установите держатель фильтра в кофеварку Выступы держателя 19 должны совпасть с пазами ...

Страница 14: ...ть в посудомоечной машине Установите трубку капучинатор и трубку для забора молока на место Удаление накипи Для эффективной работы кофеварки реко мендуется проводить удаление накипи каж дые 2 3 месяца а при использовании жест кой воды чаще Убедитесь что устройство находится в выключенном положении Приготовьте раствор лимонной кислоты 2 чайные ложки на 1 литр воды и залей те полученный раствор в ре...

Страница 15: ... розетку Убедитесь что сетевая розетка работает Проверьте до конца ли вставлена вилка в розетку Вода вытекает из нижней части кофеварки Поддон для воды переполнен Слейте воду из поддона Утечка кофе из держателя фильтра Неплотное прилегание фильтра к уплотнителю в бойлере молотый кофе попал на края фильтра Очистите края фильтра Приготовленный кофе имеет посторонний запах Неправильный процесс удален...

Страница 16: ...конструкцию и технические харак теристики не влияющие на общие принци пы работы устройства без предварительного уведомления из за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначительные различия Если пользователь обнаружил такие несоответствия просим сообщить об этом по электронной почте info vitek ru для получения обновленной версии инструкции Срок службы устройства 5 года Данное издел...

Страница 17: ...ға немесе оның мүлкіне зиян әкелуі мүмкін Электр аспаптарын қолданған кезде үнемі негізгі сақтану шараларын сақтап отыру қажет атап айтқанда Барлық нұсқаулықтарды мұқият оқып шығыңыз Кофебұқтырғышты тек оның тікелей мақсаты бойынша ғана пайдаланыңыз Электр желісінің кернеуі құрылғының корпусында көрсетілген кернеуге сәйкес келетіндігін тексеріп алыңыз Жерге сенімді қосылған желілік розетканы пайда...

Страница 18: ...мөн болгон адамдар жетпеген жеринде сактаңыз ОСЫ ҚҰРАЛ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ЖАҒДАЙЛАРДА ПАЙДА ЛАНУҒА АРНАЛҒАН ӨНДІРІСТІК АЙМАҚТАР МЕН ЖҰМЫС ҮЙ ЖАЙЛАРЫНДА АСПАПТЫ ПАЙДАЛАНУҒА ЖӘНЕ КОММЕРЦИЯЛЫҚ ПАЙДАЛАНУҒА ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА Құрылғыны төмен температура жағ дайында тасымалдаған немесе сақта ған кезде оны бөлме температурасында үш сағаттан кем емес уақыт бойы ұстау қажет Жұмысқа дайында...

Страница 19: ...19 келтіріп ұстағышқа 19 орнатып сүзгіні сағат тілінің бағытымен тіліне қарсы бағытта бұраңыз 3 4 сур Ұсақталған кофені сүзгіге себіңіз 2 толық өлшеуіш қасық екі ішім кофе әзірлеу үшін және 1 толық қасық бір ішім кофе әзірлеу үшін ұсақталған кофенің бетін тегістеңіз және өлшеуіш қасықтың 22 кері бетімен сәл тығыздаңыз Сүзгі ұстағышын кофеқайнатқышқа орнатыңыз Ұстағыштың 19 дөңесі бойлердегі ойықта...

Страница 20: ...ды құйыңыз да орнына орналастырыңыз 1 сур Сүтке арналған ыдысты 11 шешіп алып оған суық сүт құйып орнына орналастырыңыз 2 сур Ұсақталған кофені сүзгіге себіңіз 2 толық өлшеуіш қасық екі ішім кофе әзірлеу үшін және 1 толық қасық бір ішім кофе әзірлеу үшін ұсақталған кофенің бетін тегістеңіз және өлшеуіш қасықтың 22 кері бетімен сәл тығыздаңыз Сүзгіұстағышынкофеқайнатқышқаорнатыңыз Ұстағыштың 19 дөң...

Страница 21: ...реттеу тұтқасын тартыңқыраңыз да оны шығарып алыңыз Сүт алатын түтікті 10 шешіп алыңыз Қақпақтың барлық бөліктерін және қақпақтың өзін жылы сумен шайып жіберіңіз де оларды кептіріңіз Сүтке арналған ыдысты ыдыс жуғыш машинада жууға болады Түтік капучинаторды және сүт алатын түтікті орнына орнатыңыз Қақты жою Кофебұқтырғыштың тиімді жұмыс істеуі үшін қақты әрбір 2 3 ай сайын кетіріп отыру қажет бола...

Страница 22: ...орнатылмаған Желілік розетканың жұмыс істеп тұрғанын тексеріңіз Ашаның розеткаға түбіне дейін сұғулы тұрғанын тексеріңіз Кофебұқтырғыштың төменгі жағынан су ағады Су ағатын төсем толып кетті Төсемдегі суды төгіп тастаңыз Сүзгінің ұстағышынан кофе ағады Сүзгі бойлердегі тығыздауышқа толық жатпаған ұнтақталған кофе сүзгінің шеттеріне түсіп кетті Сүзгінің шетін тазалаңыз Әзірленген кофенің бөтен иісі...

Страница 23: ...н арнайы пункттерге өткізіңіз Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі қайта өңделетін міндетті жинауға жатады Берілген өнімді қайта өңдеу туралы қосымша ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке тұрмыстық қалдықтарды қайта өңдеу қызметіне немесе берілген өнімді Сіз сатып алған дүкенге хабарласыңыз Дайындаушы аспапты жақсарту мақсатында алдын ала...

Страница 24: ...тайте всі інструкції Використовуйте кавоварку лише по її прямо му призначенню Переконайтеся що напруга в електричній мережі відповідає напрузі вказаній на кор пусі пристрою Використовуйте мережеву розетку яка має надійний контакт заземлення Щоб уникнути риску виникнення пожежі не використовуйте перехідники при підключенні приладу до електричної розетки Не включайте кавоварку без води Використовуйт...

Страница 25: ...один Підготовка до роботи Переконайтеся що пристрій знаходиться у вимкненому стані Увага Перед першим використанням кавоварки вийміть червону гумову пробку з резервуару для води 16 Перед першим використанням кавовар ки промийте всі її знімні частини теплою водою і просушите Перед включенням переконайтеся що напруга електричної мережі відповідає напрузі вказаній на корпусі пристрою Зніміть ємкість ...

Страница 26: ...рубку капучинатор 2 в чашку мал 8 Вставте вилку мережевого шнура в елек тричну розетку Включите кавоварку натисненням кнопки 14 підсвічування кнопок 23 24 і 25 на панелі управління почне блимати Примітка Якщо пристроєм не користують ся протягом 15 хвилин він в цілях безпеки автоматично переходить в режим очікування відключається нагрів бойлера гасне підсві чування кнопок управління Для повернення ...

Страница 27: ...ний піддон 3 або 5 і за допомогою ручки 8 направте трубку капучинатор 2 в чашку мал 8 Вставте вилку мережевого шнура в елек тричну розетку Включите кавоварку натисненням кноп ки 14 Підсвічування кнопок 23 24 і 25 на панелі управління почне блимати Поворотом регулювальника подачі молоч ної пінки 9 виберіть режим Латте Примітка Якщо пристроєм не користують ся протягом 15 хвилин він в цілях безпеки а...

Страница 28: ...або 21 і встановите його в тримач 19 поєд навши виступ на фільтрі з прорізом в три мачі 19 і оберніть фільтр по проти годин никовій стрілці мал 3 4 Встановите тримач фільтру в кавовар ку Виступи тримача 19 повинні збігти ся з пазами на бойлері мал 5 після чого оберніть ручку тримача фільтру 17 в праву сторону до упору мал 6 7 Поставте відповідну чашку на піддон 5 і за допомогою ручки 8 направте тр...

Страница 29: ...відповідного розміру Ви використовували знежирене молоко Збивайте молоко лише після того як підсвічування кнопок управління перестане блимати Для збивання молока використовуйте вузький високий посуд Використовуйте лише цілісне молоко жирністю 4 6 Блимають всі індикатори і підсвічування кнопок панелі управління У резервуарі 16 закінчилася вода Долийте воду в резервуар 16 Комплектація Кавоварка 1 шт...

Страница 30: ...ро утилізацію даного продукту зверніться до місцевого муніципалітету служби утилізації побутових відходів або до крамниці де Ви придбали цей продукт Термін служби пристрою 5 років Гарантія Докладні умови гарантії можна отрима ти в дилера що продав дану апаратуру При пред явленні будь якої претензії протя гом терміну дії даної гарантії варто пред явити чек або квитанцію про покупку Даний продукт ві...

Страница 31: ...тр тармагынын чыңалуусуна ылайык болгонун текшерип алыңыз Бекем жердетүү контакты бар розетканы колдонуңуз Өрт коркунучун жоюу үчүн аспапты электр розеткасына туташтырганда кошуучу түзүлмөлөрдү колдонбоңуз Кофе кайнаткычты суусыз иштетпеңиз Топтомго кирген бөлүктөрүн гана пайда ланыңыз Кофе кайнаткычты иштетүүнүн алдында болгон чечилме бөлүктөрү туура орнотулганын текшерип алыңыз Кофе кайнаткычтын...

Страница 32: ...йтралдуу жуучу каражат менен жылуу сууга жууп кургатып алыңыз Шайманды иштеткендин алдында корпусунда жазылган чыңалуусу электр тармагынын чыңалуусуна ылайык болгонун текшерип алыңыз Идишин 16 чечип аны МАХ белгисине чейин суу менен толтуруп ордуна орнотуңуз сүрөт 1 Сүт үчүн идишти 11 чечип МАХ белгисине чейин муздак суу менен толтуруп аны ордуна коюңуз сүрөт 2 Кофе үчүн чыпканын бирин 20 же 21 та...

Страница 33: ...каруу панелиндеги ар баскычын басыңыз Башкаруу панелиндеги баскычтар үлпүлдөп бүткөндө эспрессо бышыруу баскычын 23 бир порция 30 40 мл кофени бышыруу үчүн бир жолу басыңыз Эскертүү 23 баскычтын жарыгы башка баскычтарынан эрте өчөт бул нормалдуу кубулуш Эки эсе порция эспресону жасоо үчүн 23 баскычты эки жолу басыңыз 23 баскычты 3 секунданын ичинде басып туруп эспресснун каалаганыңыздай порцияны ж...

Страница 34: ...соо үчүн 25 баскычты эки жолу басыңыз Сүт көбүгүн даярдоо Сиз ар кайсы убакытта сүт көбүктүн керектүү көлөмүн жасасаңыз болот Сүт көбүгүн ысык шоколад латте маккиато курчутмалар кошулган чайды ж б жасоо үчүн колдонсоңуз болот 24 баскычты 3 секунданын ичинде басып сүт көбүгүн жасасаңыз болот Кааласаңыз сиз 24 баскычты кайрадан басып бул функцияны өчүрсөңүз болот Көбүк жасоо үчүн колдонулган жаңы сү...

Страница 35: ...йыңыз Кофе кайнаткычты 14 баскычын басып иштетиңиз башкаруу панелиднеги 23 24 жана 25 баскычтарынын жарыгы үлпүлдөп баштайт Башкаруу панелиндеги баскычтар үлпүлдөбөй калганда эспрессо бышыруу баскычын 23 эки жолу басыңыз Бир аз тыныгууларды жасап бойлердин тазалоо процедурасын идиштеги лимон кычкылдыктын эритмеси толугу менен бүткөнүнө чейин кайталаңыз Тазалоо процессин бүтүргөндөн кийин идишке 16...

Страница 36: ...ана Чыпка кармагычы 1 даана Кофе үчүн чыпкасы 2 даана Өлчөмдүү кашыгы 1 даана Колдонмо 1 даана Кепилдик талону 1 даана Техникалык мүнөздөмөсү Кубаттандыруу чыңалуусу 220 240 В 50 Гц Номиналдуу иштетүү кубаттуулугу 1050 1238 Вт Суу куюла турган 1 65 л көлөмү бар резервуары Өңдүрүүчү шаймандардын жалпы иштөө принциптерине таасир этпеген дизайнин конст рукциясын жана техникалык мүнөздө мөлөрүн алдын ...

Страница 37: ...conform destinaţiei sale Asiguraţi vă că tensiunea din reţeaua electrică corespunde tensiunii indicate pe corpul dispo zitivului Folosiți priza de rețea cu o legare la pământ sigură Pentru a evita riscul de apariţie a incendiului nu utilizaţi manșoane de reducţie la conectarea dispozitivului la priza electrică Nu porniţi cafetiera fără apă Utilizaţi doar accesoriile care fac parte din setul de liv...

Страница 38: ...tilizare a cafetie rei extrageți dopul roșu din cauciuc din re zervorul de apă 16 Înainte de prima utilizare a cafetierei spălați toa te piesele detașabile cu apă și uscați le Înainte de conectare asiguraţi vă că tensiunea din rețeaua electrică corespunde cu tensiunea indicată pe corpul dispozitivului Scoateți rezervorul 16 umpleți l cu apă rece până la marcajul MAX și instalați l la loc fig 1 Sco...

Страница 39: ... regim de așteptare se deconectează încălzirea boilerului se stinge iluminarea butoane lor de comandă dacă nu este exploatat timp de 15 minute Pentru întoarcerea în regimul de lucru apăsați orice buton de comandă Când butoanele de pe panoul de comandă vor înceta să clipească apăsați butonul de prepa rare a espresso 23 o dată pentru prepararea unei porții de cafea 30 40 ml Remarcă Iluminarea butonu...

Страница 40: ...de comandă dacă nu este exploatat timp de 15 minute Pentru întoarcerea în regimul de lucru apăsați orice buton de comandă Când butoanele de pe panoul de comandă vor înceta să clipească apăsați butonul de prepa rare a latte 25 o dată pentru prepararea unei porții de latte Apăsați de două ori butonul 25 pentru a prepa ra o porție dublă de latte Prepararea spumei de lapte Puteți prepara o cantitate n...

Страница 41: ...electrică Porniți cafetiera apăsând butonul 14 ilumina rea butoanelor 23 24 și 25 pe panoul de co mandă va începe să clipească Atunci când butoanele de pe panoul de coman dă vor înceta să clipească apăsați butonul de preparare a espresso 23 de două ori După câteva întreruperi repetați procedura de curățare a boilerului până la dezolvarea com pleta a soluției de acid citric în rezervor După finisar...

Страница 42: ... privind recicla rea acestui produs contactați primăria locală serviciul de reciclare a deșeurilor menajere sau magazinul de unde ați achiziționat acest produs Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifi ca designul construcția și caracteristicile teh nice care nu afectează principiile generale de funcționare ale dispozitivului fără notificare prea labilă din cauza cărora între instrucțiune și pr...

Страница 43: ......

Страница 44: ...усым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді UA Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606ххххххх означає що виріб був виготовлений в червні шостий місяць 2006 року KG Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техника...

Отзывы: